Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
  * * *

  Прошло уже четыре часа как Ринтайр уехал в Центр
"Тереза". Гай ходил по комнатам, не находя себе места от беспокойства.
Снаружи послышался шум. Шеппард осторожно выглянул в окно. К дому
подъезжал ярко-красный турбер. Машина остановилась напротив входа и из нее
вышел худощавый мужчина сет 30-ти. Его серый деловой костюм не вписывался
в простое убранство обиталища егеря.
  - Мистер Ринтайр! - громко позвал гость.- Вы дома? 
  Гай прокрался в комнату, служившую егерю рабочим
кабинетом, и забился в маленькое пространство между стеной и столом.
Вокруг стояли пластиковые ящики с бумагами, так что убежища Шеппард не
было видно из комнаты. Через некоторое время Гай услышал шаги и в щель
между столом и ящиком стал виден вошедший.
  - Мистер Ринтайр! - еще раз крикнул он.
  Когда никто не отозвался, гость придвинул к себе стул и включил компьютер.
Он застучал по клавишам, а Гай, затаив дыхание, наблюдал как двигаются при
этом складки его пиджака. Мужчина достал что-то из кармана и вставил в
коммутационный блок.  Присмотревшись, Шеппард понял, что это
ноут-анализатор. Гость снимал данные из памяти компьютера Ринтайра.
  Хлопнула входная дверь. Гость быстро выключил компьютер
и, резко выдернув из гнезда ноут, спрятал прибор в карман. "Парень-то,
видно, чем-то не тем занимался",- подумал Гай. Гость повернулся лицом к
двери и теперь галиец видел его спину и часть лица. В комнату вошел егерь.
  - Добрый день, мистер Ринтайр,- приветствовал его приехавший.
  - А, Макнарски,- недовольно пробурчал хозяин.- Какого черта вы делаете в
моем кабинете?  Я ненавижу, когда сюда заходят посторонние.
  - Прошу прощения. Просто я думал, что подождоать вас именно здесь будет
удобнее.
  - Вы ошиблись,- сердито сказал егерь. - Ну, и чего вам опять от меня надо? 
  - Я приехал к вам по поводу все той же истории с угнанным турбером.
  - Я вам еще в прошлый раз сказал, что никакого турбера не видел.
  - Он пропал именно в этом районе.
  - Я это уже слышал. Повторяю, я не видел никакого турбера. Если б увидел,
то сам сообщил. Только не вам, а в полицию. Вам этого достаточно? 
Убирайтесь отсюда и больше не возвращайтесь.
  - Хорошо, мистер Ринтайр, я не стану более сюда приезжать,- уже холоднее
произнес гость.- Но тогда вам самому придется являться в управление для
разбирательства.
  - С чего это?  Я даже не свидетель.
  - Потому что мне не нравится тон, которым вы говорите со мной.
  - А мне наплевать что тма вам нравится или нет!  Мой пост не находится в
ведении вашего управления и попробуйте-ка заставить меня являться туда,
куда мне не хочется! 
  - Почему вы такой грубый человек? 
  - Потому что ко мне слишком часто стали таскаться всякие типы вроде вас. А
я органически не выношу бездельников.
  - Ну, хватит, мистер Ринтайр. Вы слишком усердно меня прогоняете и, видно,
это неспроста. Я буду вынужден требовать, чтобы полиция обшарила ваш дом и
прилегающую к нему территорию. И, думаю, улики найдутся.
  - Какие еще улики?! - уже заорал егерь.- Вы думаете что говорите?  Сперва
вы врываетесь в мой дом в мое отсутствие, а потом еще хотите, чтобы тут
появилась целая орава! 
  - Вы сами напрашиваетесь.
  - Макнарски, я подам на вас в суд за нарушение закона о неприкосновенности
жилища,- пообещал Ринтайр.- Откуда я знаю, может, вы копались в моих
бумагах или сперли кредитные карточки? 
  - Вы ответите за свои слова,- с угрозой ответил Макнарски.- Я ни в чем не
копался.
  - Он врет, Дон!- не выдержал Гай, выскочив из своего укрытия.
  Гость обернулся и уставился на него.
  - Шеппард? - ошалело произнес он и его рука поползла под пиджак.
  Ринтайр с размаху опустил на его голову охотничье ружье. Макнарски осел и
ткнулся лицом в пол.
  - Ты спятил,- ледяным тоном сказал егерь.- Какого черта ты вылез? 
  Шеппард уже понял, что совершил большую глупость.
  - Идиот! - выругался Ринтайр.- И что нам теперь с ним делать?  Можно
подумать, иных проблем не хватало. ..
  - Может, не стоило его бить по голове?. .
  - Стоило!  Когда ты высунул свою бестолковую башку, мне больше ничего не
оставалось делать! Для тебя же старался! 
  - Это полицейский? - тихо спросил Гай.
  - Нет, служащий страхового концерна.
  - Дон, он копался в твоем компьютере.
  - То есть?. .
  Шеппард наклонился к Мкнарски и обшарил карманы его пиджака. Первое, на
что он натолкнулся, был внушительный бластер.
  - Ничего себе экипировка для страхового агента,- присвистнул Ринтайр.- Это
же боевое оружие! 
  Гай выбросил на стол все содержимое карманов Макнарски и протянул егерю
ноут-анализатор.
  - Он списывал данные из памяти компьютера. Я все видел.
  - Интересно...
  Ринтайр вставил ноут в разъем и, побегав пальцами по клавиатуре, програл
запись.
  - Он выбрал карты с моими пометками,- пробормотал егерь.- Но это ни о чем
не говорит, кроме как о грязных методах работы. Может, он искал следы
своего угнанного турбера? 
  - Ты знаешь, Дон, у меня создалось впечатление, что этот человек
специально нарывался на ссору. Тебе не показалось, что он несет чушь?  Он
просто заводил тебя или выигрывал время.
  - Он точно меня завел.
  Гай взял со стола бумажник Макнарски и порылся в нем.
  - Посмотри, Дон, это довольно интересно,- он передал Ринтайру бумажник.
  Егерь развернул его.
  - Лео Макнарски, страховой концерн "Бартоломью",- прочитал он.- Это его
удостоверение. Ну и что? 
  - Ты полистай дальше.
  Ринтайр так и поступил.
  - Джеймс Мэрдок, Комитет по ликвидации последствий эпидемии,- неуверенным
голосом прочитал егерь, перебирая карточки.- Эллиот Барф, отдел по борьбе
с наркотиками... Хилберт Мартин, терапевт... Голограммы везде его. И
карточки совсем не похожи на липовые.
  - Еще интересно, откуда он меня знает? 
  - Неужели Макнарски - человек Артико? - взглянул на Гая егерь.- Подобный
наборчик удостоверений был бы как раз в его духе. Я, честно говоря, всегда
держал этого парня за бестолковую бумажную крысу.
  - Прикидывался? -предположил Гай.
  - Стоп, тут что-то не укладывается... Ведь Макнарски приезжал ко мне
раньше, когда тебя тут и в помине не было. И так же лопотал о своем
чертовом турбере. Не стыкуется...
  - Не знаю что и думать...
  - Очухается - поговорим...
  - Дон, ты узнал что-нибудь об Айре? 
  - Да,-недобро взглянул на Гая Ринтайр.- Может, раскроешь тайны своей
странной семейки? 
  - Что ты имеешь в виду? 
  - Почему это вы оба оказались на Тайгири и оба стали скопищем проблем? 
Сдается мне, что вы водишь меня за нос, приятель.
  - Дон! - изумленно пожал плечами Гай.- Я же тебе все рассказал. Все как
есть!  Что ты там узнал?  Говори! 
  - Ты на меня не покрикивай!  Лучше скажи что тебя именно интересует : что
с твоей сестрой или то, что она натворила? 
  - Натворила?. .
  - Я так и думал - вы заодно. И все, что ты мне наплел - сказки для
дураков...Твоя сестра, если она вообще тебе сестра, выполнила свою миссию,
если можно так выразиться,- Ринтайр внимательно наблюдал за Гаем.
  - Миссию?  О чем ты говоришь?  Слушай, можешь мне не верить, но расскажи,
в чем дело! - тревога Шеппарда была настолько искренней, что егерь замялся.
  - Она отправила Гарнека на тот свет.
  - Айра?  Убила Гарнека?  Этого не может быть..,-галиец опустился на стул.-
Это невозможно... Оноа ведь...монашка... Это против ее правил.
  - То-то и оно, что монашка. Вопрос в том, к какому ордену ее монастырь
относится. Или ты хочешь мне снова заявить, что ничего не знал? -
усмехнулся Ринтайр.
  Гай промолчал, понимая, что спорить сейчас с егерем бесполезно.
  - Ты, поди, тоже из Христова воинства?  В каком чине служишь?  Молчишь? 
Тут, случайно , твои братья не собираются объявиться?  Лихо ты обвел меня
вокруг пальца и сделал соучастником убийства на религиозной почве. А ты
слышал, что вранье - это тоже грех? 
  - Я тебе не врал,- выдохнул Гай.- Айру я не видел много лет и встреча с
ней здесь для меня самого была полной неожиданностью.
  - Как трогательно,- заметил Ринайр.
  - Она не выглядела сумасшедшей! - Гай в отчаянии взмахнул руками.- Я
вообще не понимаю что здесь происходит?!  Что со мной происходит?!  Это же
бред какой-то! 
  - Это ты точно подметил,- кивнул Ринтайр.
  - В конце концов, кто тебе рассказал всю эту чушь?  С чего ты взял, что
именно ты знаешь правду? 
  Ринтайр в раздумье прошелся по комнате.
  - Черт знает, кому тут верить..,-пробормотал он.-Интересно, если я вам
все-таки помогу, то заработаю себе местечко в раю? 
  - Вам? - поднял голову Гай.- Она жива? 
  -Что я делаю? - пожал плечами егерь и посмотрел на галийца.- Жива. Артико
решил, что она - твоя женщина и оставил в живых, как приманку.
  - Где ее найти? 
  - Ты решил покончить жизнь самоубийством?  Они этого как раз и ждут. Сиди
уж, вояка. Раз уж я взял тебя к себе в дом, то и буду заниматься твоими
делами.
  - Ты же мне не веришь...
  - Зато с тобой не скучно,- усмехнулся Ринтайр.- В осиное гнездо полезу я.
Просто потому, что знаю где оно и как себя там нужно вести. Только вот что
с этим делать? 
  Ринтайр указал на неподвижное тело на полу.
  - Если это человек Артико, то он сможет подкинуть полезную информацию...
  - Что ж, стоит подумать. Тогда я, пожалуй, свяжу этого малого и отгоню его
турбер подальше отсюда.
  - Ринтайр проделал все быстро и умело.
  - Не освободится,- уверенно произнес егерь, подергав охотничьи фиксаторы
на руках Макнарски. - Оставайсе здесь, возьми бластер этого парня и глаз с
него не спускай, пока не вернусь. Не дай бог еще кого-нибудь принесет,
хлопот не оберемся.
  Егерь ушел, а Шеппард уселся на стул возле дверей
кабинета. Человек на полу не шевелился. Ринтайр от души его "приложил".
Сзади послышался шорох и Гай обернулся. Рядом с ним над полом зависло
Одеяло.
  - Чего тебе? -спросил галиец.
  - Ищу,ищу,-промурлыкало существо.
  - У меня больше ничего нет.
  - Ищу. Кушать. Дай смотреть.
  - Я же сказал, у меня ничего нет. Ползи отсюда, от твоего вида мне не по
себе.
  - Дай смотреть. Ходить. Ищу,- не унималось Одеяло.
  - Чего ты от меня хочешь? 
  - Ходить. Смотреть. Ты.
  - Я? Ходить и смотреть?  Показать, что ли? 
  - Показать. Показать,- Одеяло взмахнуло в воздухе краями.- Ходить.
Показать. Для меня. Кушать.
  - Найтбрилл? 
  - Най бри-и-иль. Много най бри-и-иль. Показать.
  - Если б я знал, где тут "много найбри-и-иль", то обязательно поделился
бы с тобой. Но я не знаю. А тот камень, котрый ты слопал, мне дал другой
человек. Понимаешь?  Другой человек дал и больше ничего нет.
  - Другой. Ищу другой.
  - Я сам его ищу,- буркнул Шеппард.- Нужно подождать, понимаешь?  Тогда нам
обоим может повезти или, хотя бы, одному. А сейчас найтбрилла нет.
  - Вот дерьмо-то,- булькнуло Одеяло и поплыло в другую комнату.
  - Да-а, хорошие уроки речи тебе Дон давал,- усмехнулся галиец.

  * * *

  - Здесь всегда такая скверная погода? -
поинтересовался Клинвуд, посмотрев в окно.- Или потому что мы здесь? 
  - Для зимнего сезона погода вполне нормальная,- отозвался Макфин, вошедший
в номер отеля, где жил коммандер.- Летом на Тайгири еще хуже. Жара. Мы
будем говорить о погоде? 
  - А тебе есть что мне сообщить новенького? 
  - Об убийстве доктора Гарнека из Медицинского Центра "Тереза", надеюсь,
знаете? 
  - Конечно.
  - В убийстве обвиняется некто Дафна Халит, скрывшаяся с места преступления.
  - Макфин не трать мое время. Убийством занимается полиция.
  - Тут есть кое-что и для нас. Пару недель назад из "Терезы" делался запрос
в Межгалактический Мнформаторий. Я проследил и выяснил, что женщина под
именем Дафна Халит работала на Сарьагене и занималась исследованиями в
лаборатории доктора Полехина. До того момента, как Полехин был убит.
  - Полехин и Гарнек занимались исследованиями "желтой чумы" и оба убиты,-
прищурился Клинвуд.- Уж не самой ли Халит в обоих случаях? 
  - Нет. Полехин был убит Линдой Мартин, своей лаборанткой. Заметьте, тоже
женщиной. Предполагали, что Мартин сошла с ума. Дафна Халит после
Сарбагены работала некоторое время в исследовательском центре на
Гиодоне-7. Затем , оставив дела поселилась на Земле. Шесть лет назад она
умерла.
  - М-м? 
  - Сказалась долгая работа с найтбриллом. Убийца доктора Гарнека
воспользовалась именем Халит. Скорее всего просто для того, чтобы
подобраться поближе к жертве.
  - Неужели ни у кого в "Терезе" не хватило ума выяснить, что настоящая
Халит умерла? 
  - Они просто не смогли бы этого выяснить. Из соображений секретности,
причина смерти Халит решили замолчать. Я узнал об этом из наших
источников. Так что, по официальным данным, Дафна Халит жива и продолжает
жить на Земле.
  - Любопытно.
  - Более чем,- Макфин положил перед Клинвудом бокс с инфо-дисками.- У Дафны
Халит обнаружилась дочь. И где вы думаете она оказалась? 
  - Не имею понятия.
  - На Шалио. В монастыре Матерей,- Макфин сунул диск в приемник кона.- А
вот портрет "тайгирской Халит".
  - Айра Шеппард,- Клинвуд шумно потянул носом.- Сюрприз... Хотел бы я
побеседовать с нашим Наблюдателем на Шалио.
  - Очевидно, его провели.
  - Остается предположить, что Айра Шеппард не просто так оказалась на
тайгири и не просто так убила Гарнека. И не просто так тут побывал ее
галийский братец...
  - Видно, брат и сестра все же были как-то связаны. И с монастырем на Шалио
не все так просто.
  - Что ты имеешь в виду? 
  -Наши люди связывались с представителями основных религиозных конфессий
Галактического Союза. При всех контактах отмечалось негативное отношение
священнослужителей к монастырю Матерей. Некоторые открыто обвиняют его
обитателей в ереси.
  - Попахивает средневековьем, ты не находишь? 
  - Возможно. Но нет дыма без огня. Есть неофициальное мнение, что на базе
монастыря на Шалио существует воинствующий орден реконитов.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг