Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
  - А, "Расплата вкусивших тьмы"... С ними же разделались еще лет 20 назад.
  - Видно, не со всеми. Можно предположить, что орден реставрировал себя.
  - Женщины реставрировали орден? 
  - Знаю, звучит забавно, но все-таки вероятно.
  - Если следовать твоим предположениям, Айра Шеппард, попав в монастырь,
стала члено ордена реконитов и из христианских побуждений отправила на тот
свет Гарнека?
  - Как "вкусившего тьмы",- кивнул Макфин.- Кроме того, все,что я сказал,
прерасно объясняет и убийство Полехина на Сарбагене.
  - Тогда почему Айра Шеппард не покончила с собой?  Кажется, их правила
требовали именно этого? 
  - Вот этого я не знаю. Может, ей помешали.
  - Я не понимаю одного. Почему лишают жизни именно тех ученых, которые
занимаются "желтой чумой"?  Почему бы не перестрелять всех онкологов,
хирургов, терапевтов и вообще все врачей, наконец?  Причем убивают не все
подряд, а только тех, кто достигает определенных результатов в
исследованиях. Насколько я помню, на Сарбагене, кроме Полехина, еще
несколько человек погибли.
  - Загадок еще хватает.
  - Стоп, Макфин. Дафна Халит, настоящая Дафна Халит умерла от болезни,
вызванной долгим контактом с найтбриллом, ты сказал? - Клинвуд уставился
на майора.
  - Да. Исследовательский Центр на Србагене занимался не только изучением
"чумы", но и найтбрилла. Вы хотите сказать...
  - Найтбрилл и "желтая чума - явления одного порядка! - Клинвуд улыбнулся.-
Они связаны. Вот что, Макфин, переверните весь Центр "Тереза". Там должны
были работать с найтбриллом. Внедряйте агентов в монастырь на Шалио, пора
пошевелить это осиное гнездо. И вызывайте на Тайгири сарбагенских
специалистов. Месторождение найтбрилла здесь и пусть они его найдут!  Вы
свободны.
  Макфин кивнул и отправился давать распоряжения.

  * * *

  Когда вернулся Ринтайр, Макнарски еще не приходил в
себя.
  - Может, он концы отдал? - испугался Гай.
  Егерь присел над лежащим.
  - Живой,- произнес он.- База Артико довольно далеко отсюда, воспользуемся
моим турбером. Давай перетащим этого парня в машину. Кажется я знаю, как
мы его используем. Бери за ноги.
  Шеппард и егерь перенесли Макнарски в турбер и
занялись сборами. Гай собирал сумки согласно инструкциям Ринтайра.
  - Зачем нам столько всего? - спросил он, укладывая снаряжение.
  - Собирай давай. Возможно, нам придется далеко прогуляться, а, может, и
надолго,- отозвался егерь.
  Закинув объемный багаж в турбер, Гай устроился на
заднем сиденье рядом с бесчувственным Макнарски. Егерь сел за руль.
  - Возьми там сзади чехол. Если кто-нибудь попадется в пути, накрой себя и
его,- Дон кивнул на страхового агента.- Не дай бог увидят.
  Гай сделал так, как было ему велено, отодвинув навалившегося на него
Макнарски. Турбер тронулся с места. Он выехал на узкую лесную дорогу и
двинулся по ней.
  - Вот черт! - выругался Ринтайр, когда они покрыли пару миль.- Посмотри
назад.
  Гай обернулся. За турбером неслось Одеяло. Егерь остановил машину и
выскочил наружу.
  - Пошел отсюда! - заорал он.- Домой! 
  Зтем между егерем и Одеялом состоялся короткий разговор, в результате
которого Ринтайр вернулся к турберу и открыл дверцу.
  - Залезай,- махнул он рукой.
  Одеяло мгновенно компактно свернувшись, скользнуло на переднее сиденье.
  - Только учти,- сказал ему Ринтайр, занимая свое место.- Без
фокусов.Полное повиновение или я тебя вышвырну вон. Ты меня понял? 
  - За не фига делать,- пробулькало Одеяло.
  - Вот поганец,- усмехнулся егерь,-основные понятия ему часами приходилось
втолковывать, а дурные словечки на лету подхватывает.
  - Каков педагог..,- заметил Гай.
  - Переживу,- Ринтайр тронул турбер с места.
  - О чем это вы там договаривались? 
  - С нами ехать просился. Говорит, помогать будет. Посмотрим. Главное - не
мешал бы.
  Турбер запетлял на извилистой дороге. Через пару
часов зашевелился и застонал Макнарски. Он поднял голову и обвел глазами
присутствующих. На Гая он смотрел особенно долго. Затем откинул голову на
спинку сиденья, зашипев от боли.
  - Вы мне голову разбили, Ринтайр,- произнес он, морщась.- Черт!  Больно-то
как!  Вы, верно, спятили... Я вас точно посажу за это...
  - Заткнись-ка, Макнарски, или как там тебя,- прервал его егерь.
  - Зачем вы меня связали? - скулил Макнарски.- И куда везете? 
  - Домой.
  - Ко мне домой? 
  - К твоему хозяину. Артико.
  - Кто такой Артико? 
  - Не прикидывайся идиотом, Макнарски. Это уже не сработает.
  - Ну и денек,- вздохнул пленник.- Сначала дали по голове так, что в себя
никак не прийду, а теперь вообще несут какой-то бред. Чего вы, наконец, от
меня хотите? 
  - Чтоб ты молчал,- бросил Ринтайр.
  - И не подумаю. Со мной обращаются, как со скотиной, а я буду молчать? 
  - Успокойся,- прикрикнул на агента Гай.- Ведь тебе сказали, что везут к
Артико. Неужели ты по нему не соскучился? 
  - Я не знаю накакого Артико,- простонал Макнарски.- И вообще у меня нет
знакомых с собачьими кличками.
  - Ладно, а откуда же ты меня знаешь? - спросил Шеппард.
  - Да в Тайгири-Деррил столько разговоров о вашем корабле было! 
  - Каком корабле? 
  - "Лэндо", что взорвался в порту на старте.
  - Вот как?  Значит, Флатби недалеко улетел,- злорадно усмехнулся Гай.
  - И по поли-ТВ портреты экипажа показывали. Я думал, что вы вместе с
"Лэндо"...
  - И ты вот так сразу меня узнал, увидев всего раз по поли-ТВ? 
  - О, боже мой, ну просто вспомнилось как-то четко!  Бывает же такое -
увидел и вдруг вспомнил! 
  - Вот Артико это и расскажешь,- бросил Ринтайр.
  - Это сумасшедший дом! -взорвался Макнарски.- Отстаньте от меня со своим
Артико. Я впервые о нем слышу.
  - Похоже, он говорит правду, Дон,- неуверенно заметил Гай.
  - Врет,- заявил егерь, загоняя ьурбер в густые заросли.
  Он вынул ки-код из паза энергоблока и повернулся к сидящим сзади.
  - Ладно, Макнарски, тогда откуда у тебя такой солидный бластер? 
  - Купил по случаю. Для самозащиты... Честно...
  - А набор удостоверений с разными именами и твоим портретом на всех? 
  - Это..,- Макнарски замялся.- Ну как вам сказать...
  - Как есть, так и скажи,- голос егеря стал жестче.
  - О'кей, я скажу, скажу,- в тоне Макнарски появились заискивающие нотки.-
Я в концерне "Бартоломью" в отделе дознаний служу. Ну и ради добычи
необходимой информации иногда приходится изворачиваться. Да, бывает, еще и
бизнесом занимаюсь...Ну, вы же знаете, как сейчас сложно переезжать с
места на место. Вся планета в карантине. На любую поездку разрешение
нужно, без бумажки никуда не войдешь... В-общем, я без такого набора
никакого бизнеса сделать бы не мог. Что вы на меня смотрите?  Да, мой
бизнес можно назвать...аферами, если вы это хотели услышать. Но ведь это
мое личное дело! 
  - И Артико ты не знаешь? 
  - О господи, клянусь, что нет! 
  Шеппард и егерь переглянулись.
  - Проблема,- констатировал Ринтайр.- Если он не человек Артико, то зачем
он нам нужен? 
  - Точно не нужен,- согласился Гай.
  - Эй, ребята,-осторожно спросил страховой агент.- Надеюсь, вы меня не
собираетесь убивать? 
  Ринтайр отвернулся и замолчал, постукивая пальцами по панели управления.
  - Я никому ничего не скажу,- тихо сказал Макнарски.
  Егерь фыркнул и хлопнул ладонью по свернувшемуся рядом с ним Одеялу.
  - Разворачивайся, дело есть.
  Реакция Макнарски на "квартиранта" егеря была примерно такой же, как у
Шеппарда во время их первого знакомства.
  - Стереги его,- сказал Ринтайр Одеялу, указывая на забившегося в угол
пленника.- Чтоб тут сидел, пока я не вернусь. Если попытается бежать - ешь
его.
  Ринтайр и Шеппард выбрались из турбера, оставив
бледного Макнарски наедине с Одеялом.
  - Дон, я думал, что Одеяло людей не ест,- недоуменно заметил Гай, когда
они выбрались из зарослей.
  - Но Макнарски-то этого не знает,- ухмыльнулся егерь.- Пошли вон туда.
  - Довольно жалко он выглядел, когда на него нажали,- заметил галиец.
  - Я бы не сказал,- отозвался егерь.
  В лесу стало совсем темно.

  * * *

  - Эй, смотри-ка кто к нам пожаловал,- с усмешкой
сказал Меркьюри, стоявший у окна.- Дон Ринтайр собственной персоной.
  - Интересно,- буркнул Артико, вставая из кресла.
  Он вышел из коттеджа навстречу гостю.
  - Какой сюрприз, Дон.
  Меркьюри встал за спиной седого.
  - Привет,- махнул рукой Ринтайр, подходя ближе.
  Он пришел в полном охотничьем облачении. Обувь и брюки были вымазаны в
грязи.
  - Такой гость и так поздно,- удивленно поднял брови седой.- И, видно,
прямо с охоты. Чем обязан? 
  - Я пришел сказать, что видел парня, которого ты ищешь.
  - Ну? - оживился Артико.
  - Он сидит возле болота в миле отсюда. Я говорил с ним и обещал помощь.
Думаю, поверил. Обещал ждать. Выглядит предельно измотанным.
  - Не мудрено. Столько времени проторчать в лесу... Покажешь? 
  - Сколько? -Ринтайр щелкнул пальцами в воздухе.
  - О, что-то новенькое... Четыре тысячи.
  - Шесть,- нагло бросил егерь, глядя на Артико.
  - Пять,- не моргнув глазом, сказал тот.
  - Идет. И сразу.
  - Это серьезно,- улыбнулся Артико и, повернувшись к Меркьюри, быстро
проговорил.- Собери ребят и тащи сюда сучку.
  Меркьюри кивнул и ушел.
  - Ну, пойдем,- сделал приглашающий жест Артко и провел егеря в коттедж.
  Тот тут же развалился в кресле, вытянув длинные перепачканные ноги. Седой
поморщился, бросив взгляд на дорогую обивку.
  - Выпьешь? - спросил он.
  - Некогда. Давай рассчитаемся.
  - Мне нравится твоя прямота, Дон. Я тебя всегда за нее уважал.
  - Да плевать мне на твое уважение,- грубо буркнул егерь.- И на тебя вместе
с ним.
  Артико выложил перед ним пачку кредитных купюр. Егерь с хмурым видом
тщательно пересчитал деньги и запихал в охотничью сумку.
  - Удачная у тебя сегодня охота, Дон?  А?- усмехнулся Артико.
  - Собирай скорей своих бездельников,- сказал Ринтайр.- Я два дня
выслеживал зверя и хочу поспеть еще сегодня его убить.
  - Успеешь,- уверил его Артико.
  В дверях появился Меркьюри.
  - Все в сборе,- сообщил он.
  - Пойдем,- седой взял куртку и вышел наружу.
  Группа, ведомая егерем, двинулась в лес. Один из людей
Артико держал под локоть Айру. Руки ее были скованы наручниками, на лице
виднелись кровоподтеки. Но держалась она достойно. В лесу было так темно,
что без фонарей, наверное, не было бы видно вытянутой руки. Скоро люди
подошли к краю массива, за которым начиналось болото. Здесь было чуть
светлее и Артико приказал погасить фонари.
  Тайгирское болото - это не болото в земном
понимании. Скорее , здесь все походило на поляну после бомбардировки.
Хаотично разбросанные ямы, наполненные водой вперемешку скакой-то дрянью.
  - Вон там он был,- Ринтайр указал рукой в неподвижный полумрак.
  - Всем рассредоточиться вокруг болота, тихо отдал команду Артико.- Пустим
туда женщину. И не зевать. Как только галиец появится - кладите обоих.
Трупы здесь и утопим.
  - Ну, я в этом не участник,- буркнул егерь и повернулся, чтобы уйти.
  - Хочешь чистеньким остаться? - усмехнулся седой, хватая его за руку.- Нет
уж. Подожди, пока мы закончим. Тебе уплачено.
  - Мне уплачено за работу, которую я уже сделал.
  - Стой тихо,- посоветовал Артико, играя оружием.
  - Ладно, стою.
  - Давайте сюда бабу,- велел седой и, когда женщину подвели к нему,
обратился к ней.- Иди туда, милая, и погромче зови своего дружка.
Побежишь - присрелю и тебя, и его. Иди.
  Артико подтолкнул женщину вперед. Она холодно
взглянула на бластер в его руке и пошла к болоту. Осторожно ступая в
полумраке, она молча двигалась все дальше и дальше. Где-то в стороне
послышался треск ломающихся веток. Айра обернулась в ту сторону и
закричала :
  - Гай, беги!  Это ловушка!  Беги! 
  - Вот дрянь,- усмехнулся Артико.
  Вдруг Айра громко взвизгнула и упала в одну из ям.
Послышались захлебывающиеся звуки.
  - Она тонет! - Ринтайр оттолкнул седого и побежал вперед.
  - Не стрелять! - заорал Артико и помчался вслед за егерем.
  Ринтайр с разбегу нырнул головой в бурлящую жижу. Появившийся тут же
Артико, остановился над ямой. Грязная каша в ней клокотала и булькала. На
мгновение над поверхностью появилась голова человека, облепленная грязью.
  - Руку! - заорала голова и седой узнал голос егеря.- Дай руку! 
 
Артико отскочил от ямы. Голова Ринтайра скрылась под водой. Там явно
происходила борьба за жизнь, но Артико совсем не хотел в ней участвовать.
Скверный характер местных болот был ему знаком. Легко попасть в такую яму,
но не выбраться из нее. К Артико подбежал Меркьюри.
  - Лезь туда!  Доставай их! - заорал седой, толкая парня к яме.
  - Да ты что?  - Меркьюри вырвался и отскочил в сторону.- Я не самоубийца.
  - Лезь, ублюдок!  Пристрелю, как собаку! - Артико направил бластер на
починенного.
  - Босс, ты что, ты что? - забормотал Меркьюри, отступая назад.- Это же
дохлый номер.
  Ты же знаешь это!  Я не смогу их вытащить! 
  - А, черт! - Артико опустил оружие и посмотрел на уже наавшую
успокаиваться грязь в яме.
  К нему с опаской приблизился Меркьюри.
  - Все. Конец,- констатировал он, наблюдая за пузыртками воздуха,
оставшимися на поверхности жижи.- Здесь больше нечего делать. Болото за
нас сработало...
  Артико повернулся к черной стене леса и понял, что искать там сейчас
галийца бесполезно.
  - Шеппард! - заорал он в бессильной ярости.- Я тебя найду, чертов выродок
! Ты еще меня о смерти молить будешь!  Слышишь? 
  Лес ответил гулким эхом. Артико сплюнул с досады и еще раз посмотрел в яму.
  - Пошли,- сказал ему Меркьюри.- Не заблудиться бы в такой темноте.
  - Уйди отсюда, чтоб не видел! - замахнулся на него бластером седой.
  Меркьюри шарахнулся от него и зашагал к лесу, где мерцали фонари. Артико

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг