Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
отряда и выбирал - а чаще прорубал дорогу; и после первых километров стало
ясно, что в джунглях спутники его не ходоки. Не исключая Тэрумото; видно,
на японских островах был дефицит тропических лесов для тренировки самураев.
  Боб устал не меньше остальных, но после трапезы и отдыха к нему
вернулась прежняя энергия. Кровь Халлоранов, людей практичных, возобладала
в нем, и он, вероятно, уверился, что если останется в живых, найдет себе
другого Мэнни. Здравая мысль; такие, как Мэнни, шли по копейке за фунт, а
президенты корпораций ценились, разумеется, дороже.
  Вместе с энергией к Бобу вернулась привычка повелевать, указывать и
направлять. Сейчас он распекал референта, а поводом к склоке явился Каргин
- верней, полномочия, возложенные на него Арадой. Непрошенные полномочия!
Но суть заключалась в другом - а именно в том, кто будет одаривать ими
служащих ХАК. Король или министр? Кто раздает посты и ордена? Кто
производит мушкетеров в капитаны? Животрепещущий вопрос! Особенно в их
положении.
  "Король мертв - да здравствует король!" - думал Каргин, прислушиваясь
к спору. Но Спайдер тоже мертв - значит, ура его преемнику! Шефу
безопасности разгромленного Иннисфри... Претензий на этот пост У него не
имелось, как и иллюзий насчет карьеры в ХАК. Он был уверен, что если Бобби
уцелеет в заварушке, то киллеров и косоглазых джапов разжалуют до рядовых.
Или проводят пинком под копчик. Вместе с Кэти Финли и ее престарелыми
покровителями.
  Покачиваясь на носках, Боб взирал на Араду, точно удав на
недоеденного кролика. Потом изрек:
  - Значит, рейнджеры, по вашему мнению, туповаты? Простые американские
парни, так? Не чета боевым офицерам? Особенно, я полагаю, латиносам? Тем,
которых нанял мой драгоценный дядюшка... Славно они повоевали сегодняшним
утром! Мастера!.. Жрать пить да валяться с потаскухами...- он выдержал
паузу. - Что скажете, сеньор Умберто? Или я не прав?
  Хью с надменным видом промолчал.
  - Жаль, ни одного амиго не осталось... Собственноручно бы пристрелил,
- пальцы Бобби легли на рукоять "магнума". - Ну, о покойных ничего, даже
xopoшего... А вот о живых...- он вновь одарил аргентинца неласковым
взглядом. - Боюсь, синьор Умберто, что ХАК не нуждается в ваших услугах.
Пожалуй, я в этом уверен. И за другой исход я бы не дал крысиной задницы.
  - Вы не вправе меня уволить, - холодно заметил Хью. - По уставу ХАК,
в случае смерти основного держателя акций, пока не будет вскрыто
завещание, фирмой руководит совет директоров. Мэлори, Ченнинг, Маклафлин и
остальные... Вы это знаете, Паркер.
  - Мэлори, Ченнинг... Старые пердуны! - Боб пренебрежительно
скривился. - Время их кончилось, Милейший! Босс теперь один - Роберт Генри
Паркер!
  - Не рановато примеряете корону? Могут случиться всякие
неожиданности...
  Бобби ощерился, навис над референтом, стиснул его плечо.
  - Какие неожиданности? Ты на что намекаешь, ублюдок? Ты...

  ***

  "Как бы до рукоприкладства не дошло", - подумал Карги н, вставая. Он
ухватил Бобби за локоть, дернул, заставив выпрямится, и всмотрелся в
бешеные серые глаза.
  - Заткнитесь - вы, оба! Не стоит делить наследство, когда мы по уши в
дерьме. Может, поговорим о вещах насущных? О том, как выбраться с острова?
Или о том, что будем есть и пить?
  К счастью, вода у них была - в скалах нашлись родники, обязанные,
видимо, происхождением подземной линзе, питавшей озеро. С едой дела
обстояли хуже. Тейт прихватил окорок, хлеб, сухари и небольшую плоскую
бутылку бренди; если не считать спиртного, пять-шесть трапез для семи
едоков. Каргин полагал чтo через день-другой - если, конечно, они
останутся в живых - придется перейти на крыс. Или на попугаев.
  Глаза Бобби потускнели, и Каргин ослабил хватку.
  - У нас четыре пистолета, десяток обойм, три ножа, два радиотелефона
и кость от окорока, - произнес он. - Что будем делать, джентльмены?
Бежать? Скрываться? Воевать?
  - А вы что предлагаете? - буркнул Бобби, опускаясь на каменистую
землю.
  Каргин присел рядом.
  - Хотелось бы сначала разобраться кто напал, зачем, какими силами...
Есть соображения на этот счет? Скажем, кто и с какой целью?
  - Кто угодно! - Боб пожал плечами. - Старый мерзавец многим насолил.
  Большой специалист по выкручиванию рук...
  Хью усмехнулся и поглядел на небо.
  - Не каждый, кому выкручивают руки, хватается за автомат. Лишь самые
отчаянные - фанатики, экстремисты, люди с немалыми средствами... Кстати,
как они сюда добрались со всем своим снаряжением? На вертолетах или наняли
авианосец?
  - Подлодку, - пояснил Каргин.
  - Вот видите... Значит, при деньгах! - Арада сосредоточенно
нахмурился. -
Каддафи? Нет, скорее алжирцы или китайцы... Или Тегеран... имелись
там финансовые сложности... А что касается их цели, то тут., я думаю,
вопроса нет. Цель их уже достигнута.
  - Смотря какая цель. Если всего лишь убрать Халлорана, то можно
надеяться, что нас не тронут. Не заметят и не тронут. Отсидимся в пещере,
поголодаем, но будем живы... А эти, - Каргин махнул рукой в сторону
дворца, - разграбят виллу и уберутся к чертям собачьим. Но есть и другой
вариант, вполне реальный: убрать не только Халлорана, но всех свидетелей.
Всех причастных и непричастных. А в первую очередь - наследников.
  Оглядев побледневшие лица Роберта и Хью, он решил, что развивать эту
тему не стоит. Он был уверен процентов на девяносто, что реализуется
последний вариант. Если только параллель между утренними событиями и
планом, разработанным для Мэлори, не являлось чистой случайностью.

  ***

  Из пещеры выползла Мэри-Энн, села на пороге я принялась выбирать
мусор из пышных рыжих волос Затем, повернувшись спиной к мужчинам, стянула
майку и подставила грудь жарким солнечным лучам.
  Покосившись на нее, Арада шепотом спросил:
  - Если... они начнут нас искать... сегодня же начнут... какой в этом
случае вы предлагаете выход?
  - Деньги? - встрепенулся Боб. - Договориться заплатить? Любую
разумную сумму?
  - Они сюда не за деньгами явились, - возрази Каргин. - Если до вечера
не уйдут - или, скажем, до завтрашнего утра - ждите неприятностей. Не так
долго осталось... Скоро мы об этом узнаем.
  - И что тогда?
  - Вы - Роберт Генри Паркер, хозяин, босс.. Командуйте! Или разбудите
Слейтера, пусть покомандует... У рейнджеров тоже бывают хорошие мысли.
  Щека Бобби дрогнула, но он сдержался. "Вот так-то, олух! - мстительно
подумал Каргин. - Такая вот геополитика. Жизнь полна сюрпризов, а потому
не стоит плевать в колодец".
  - Мы можем связаться с побережьем? - спросил Боб и потянулся к
телефону на поясе Арады. Тот вытащил мобильник, покачал в ладонях, передал
хозяину.
  - Попробуйте. Я пытался, и не один раз... Керк, наверное, тоже...-
Каргин кивнул, глядя, как Боб нажимает клавиши. - Связи нет. Что-то
случилось с ретранслятором и с дверью бункера... Да и не только с ними...-
на лице аргентинца было написано недоумение. - Странная вещь! Кое-что я не
в силах объяснить...
  Приложив ладонь ко лбу, он снова уставился в небо. На пальцах его
сверкнули золотые перстни.
  "Что он там высматривает?.." - подумал Каргин, а вслух спросил:
  - В бункере есть оружие?
  - Там все есть...- мобильник вернулся к Хью, и референт начал баюкать
его в ладонях, посматривая то на Бобби, то на Каргина. - Возможно, идея с
выкупом не так уж плоха... позволит выиграть время...- нерешительно
пробормотал он. - Местная АТС работает, и мы могли бы связаться с виллой.
Я думаю там их командир... Позвонить?
  - Как-нибудь в другой раз, - Каргин поднялся, запрокинул голову и
оглядел пирамидальную скалу. С ее вершины свалился камешек, чиркнул по
темной базальтовой глыбе и с легким шорохом исчез среди других камней.
Сигнал от Тома... Что-то случилось в поселке, на взлетном поле или во
дворце... "Может, убрались они к дьяволу?" - мелькнула мысль.
  Он повернулся к Бобу и Хью и произнес:
  - Если нет иных предложений, проходит мое: осмотреться, а потом
решать.
  Вдруг наметится какой-то выход... Утром я схожу, взгляну.
  Арада тоже поднялся.
  - Сходите? Куда?
  - В поселок или к вилле. На разведку. Он направился к скале мимо
Мэри-Энн, присевшей у входа в грот. Она подняла голову. Лицо ее казалось
маленьким, постаревшим и осунувшимся, рыжие слипшиеся пряди падали на
грудь, кожа была не белой, а в серых разводах и полосах от болотной грязи.
Совсем другая Мэри-Энн... Измученная, жалкая... Так не похожая на рыжую
ведьму из "Старого Пью" и на девчонку, любившую его на пляже... Что-то
кольнуло у Каргина под сердцем, он наклонился и тихо произнес:
  - Помнишь, где родник? Иди, вымойся, станет легче. Жизнь не
кончилась, бэби. Будет, что вспомнить в твоем гнездышке на Мэдисон-авеню.
  - Выпить бы...- прошептала она. - Ковбои веселятся, а девушкам
страшно...
  - Страшно, но интересно. Блажен, кто посетил сей мир в его минуты
роковые.
  Он быстро взошел на скалу, к огромной плите, напоминавшей жертвенник.
Отсюда открывался вид на обе бухты, на кратер и внешний склон вулкана,
разрушенный поселок с руинами домов среди обугленных деревьев, на мол,
маяк и чудом уцелевшую яхту - она покачивалась на мелкой волне, и на ее
реях и мачтах еще полоскались праздничные флаги. Поселок лежал километрах
в шести к северо-западу, вилла - на том же расстоянии, но строго на север.
Впрочем, сам дворец Каргин не видел - его закрывали скалы, деревья и
дымящаяся обгорелая коробка на месте служебного флигеля.
  Том сунул ему бинокль.
  - Не пожелаешь ли взглянуть, Керк-сан? Что-то они делают... Что-то
странное...
  Бинокль был мощным - двор между флигелем и конюшней будто прыгнул
навстречу Каргину. Там суетились крохотные фигурки, копались в развалинах
что-то разыскивали, тащили во двор и складывали, но не беспорядочной
кучей, а в ряд, тянувшийся перед фасадом здания. Вдоль этой длинной
шеренги двигалась долговязая фигура в черном, наклонялась и приседала,
будто исполняя старинный менуэт в плавном неторопливом ритме. Ее движения
почти завораживали.
  Волосы на затылке шевельнулись под теплым дыханием Тэрумото.
  - Чем они занимаются, Керк-сан?
  - Вытаскивают из-под развалин трупы.
  - Чтобы похоронить? Каргин хмыкнул.
  - Нет, дружище, это не похоронная команда.! Вытаскивают для
опознания, пересчитывают...- Опустив бинокль, он погладил рубец под левым
глазом и пробормотал:
  - Неважнецкие наши дела... Влипли по полной программе!
  Том вопросительно уставился на него.
  - Ищут, - пояснил Каргин. - А кого они могут искать? Конечно, не тебя
и не меня... Мы - люди маленькие и никому не известные. Я думаю, для них
даже Арада не представляет интерес.
  - Значит, Паркер-сан?
  - Значит, он. Заметная личность, наследник, президент... Получается,
что заказали не только старого Халлорана. Ну, что будем делать, Томо? У
них, - Каргин бросил взгляд в сторону виллы, - полный взвод, сорок или
пятьдесят "стволов", два "помела", пулеметы. Нас - трое. Может быть,
четверо, считая с Тейтом... И с нами девушка. Кратер же невелик, и сколько
не бегай туда-сюда, когда-нибудь попадешься. Кроме того, мы почти
безоружны. С нашими "пушками" против "Грифов" и "тарахтелок" не повоюешь.
  - Он хлопнул по кобуре и мрачно промолвил:
  - Такая вот получается диспозиция! Что остается?
  Глаза Тэрумото блеснули.
  - Керк-сан думает, что надо бежать? Захватить катер или яхту и уйти в
море?
  - Догонят и расстреляют. На судне мы будем как мыши в мышеловке.
  - Есть еще вертолеты...- Том в задумчивости теребил губу. - Не их, а
наши, те, что в ангарах рядом с электростанцией... Пять вертолетов. Три
двухместных, патрульных, и два больших, пассажирских. Если до них
добраться...
  - На патрульных нам не улететь, только на пассажирском. До Перу -
тысяча миль, до Галапагосов - восемьсот... Далековато... Но есть и другие
проблемы. Ты, к примеру, управишься с "вертушкой"?
  - Нет. А ты, Керк-сан?
  - Немного обучен. Не так, как настоящий пилот, но до материка дотяну.
  Жаль! - Каргин покачал головой. - Жаль, но это вариант опасный.
"Грифы" - боевые машины, маневренные, быстроходные. Чтоб не догнали, нужна
фора в три часа, даже в четыре. В противном случае...- он полоснул ладонью
по горлу.
  - Как они нас найдут? Если взлететь ночью, пока темно?
  - Найдут! У них такая штучка есть, радар называется. А еще - ракеты с
системой самонаведения. Дальность - пятнадцать километров. Понимаешь, я...
  Каргин смолк, чуть не проговорившись, что сам спланировал эту
операцию и о "Грифах" ему все доподлинно известно. Об их тактических
данных, скорости, вооружении... Он вдруг почувствовал злость, то ли на
Тома, то ли на себя самого, и, чтобы скрыть замешательство, приложил к
глазам бинокль. Темные фигурки перед обгоревшим флигелем исчезли, остался
только длинный ряд покойников, которых он смог пересчитать. Тридцать два
человека... Двенадцать женщин, двадцать мужчин... Хорошо хоть, детишек
нет...
  Тэрумото кашлянул за его спиной.
  - Керк-сан...
  - Да?
  - Будем драться? Нет, я так спросил... не так и не о том... На мне -
долг перед семьей хозяина, гири и гиму, и я буду драться. А будешь ли
драться ты? Патрик-сан мертв, и ты ничем не связан... и в одиночку ты
сильнее всех. Я ведь помню, как ты провел нас через джунгли! Один ты мог
идти вдвое быстрее... мог спрятаться и переждать, мог выжить... Прости мои
сомнения, Керк-сан, но я думаю, что мы для тебя - обуза.
  Каргин повернулся и оглядел японца с ног до головы.
  - Про джунгли помнишь? А про болото у свалки?! Что я тебе там сказал?
  Тогда, когда мы бежали в лес?
  - Что наша работа не закончена, - пробормотал! Том.
  - Вот тебе и ответ.
  С верхней дворцовой террасы неторопливо взмыли вертолеты, покружили
над парком и потянулись в сторону кратера. "Пора вниз", - решил Каргин.
Позиция на вершине утеса имела свои преимущества, но у пещеры были свои -
те же самые, что у мышиной норки.
  Кивнув японцу, он начал быстро спускаться, пробираясь среди темных,
покрытых трещинами базальтовых глыб. На середине склона, приостановившись,
спросил:
  - Что такое гири и гиму? Гири похоже на харакири... Ты меня,
Томо-сан, не пугай! Я тебе в таких делах не помощник - головы рубить не
стану и не позволю живот вспороть.
  Том усмехнулся.
  - Пусть Керк-сан не тревожится - к этой национальной традиции я не
склонен. Но я получил японское воспитание, а суть его - верность долгу.
Гири и есть чувство долга, а гиму - обязанность, которую нужно исполнить.
Человек чести помнит о собственных гири и гиму.
  - Вот это уже понятней, - проворчал Каргин, ускорив шаг и направляясь
к пещере.
  Он загнал в нее своих подопечных вовремя, когда "Грифы" начали
утюжить лесную полосу у скал, то и дело огрызаясь короткими пулеметными
очередями. Они двигались зигзагом, от северной стены кратера до южной,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг