Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
или  случайно,  о нескольких украинских областях - и там через двадцать лет
разгорелась война.
     Война, поражение, бегство...
     Об этом Гилмор тоже знал.
     Знал, что причиной спора между Украиной  и  Россией  являлись  Крым  и
юго-восточные  украинские  города,  где  треть  населения  была русской,  а
большая часть - русскоязычной;  каждая из сторон  желала  перенести  их  на
собственную планету,  ибо планеты эти были разными: своя - у России, и своя
- у Украины.
     Знал, что конфликт тянулся до завершения  Исхода:  шли  референдумы  и
тяжбы,  переговоры и демонстрации,  а временами - побоища,  как случилось в
Симферополе, Харькове и Донецке: там сражались Русская Дружина и громадяне,
украинские  националисты.  Потом  сфера  помех  накрыла  Землю,  и вопрос с
космическим переселением был снят с повестки дня.
     Знал, что  к  моменту  блокировки   межзвездной   связи   на   спорных
территориях было несколько станций Пандуса, а среди них - ряд особо мощных,
укомплектованных  интернациональным  персоналом   и   предназначенных   для
перемещения  городов.  И  еще  он  помнил  о  том,  что на одной из них,  в
Харькове,  трудился его предок,  инженер из Далласа,  штат Техас,  -  Питер
Гилмор, не русский и не украинец, а чернокожий американец, безвинная жертва
случая и обстоятельств. Громадяне в борьбе за власть резали всех и каждого,
чужих и своих; русские, как слабейшая сторона, были более терпимы, и потому
Питер Гилмор с кучкой соотечественников прибился к ним.  Они не воевали  на
стороне  Русской  Дружины,  Но  когда  война  была  закончена  и проиграна,
возвратились в Новый  Свет  -  как  беглецы,  лишенные  отчизны,  вместе  с
караванами переселенцев, уходивших в море от крымских и одесских берегов.
     На этом известное Майклу-Мигелю заканчивалось.  Все остальные спутники
Саймона знали намного  меньше  и,  если  не  считать  Марию,  не  проявляли
склонности к истории и интереса к поучительным беседам. Обычно он уединялся
с девушкой и Гилмором на берегу  во  время  долгих  дневных  остановок,  но
случалось им толковать и на палубе - вполголоса,  негромко,  хоть Саймон не
делал тайны  из  этих  разговоров.  Как-то  раз  Петр-Педро,  доверив  руль
сыновьям,  подошел,  присел  на теплые доски,  послушал,  переводя взгляд с
Мигеля на Саймона, затем спросил:
     - О чем трендите, мужики?
     - Об  Исходе,  -  откликнулся  Саймон.  Петр-Педро  поскреб   корявыми
пальцами макушку:
     - О каком таком исходе?
     - Был  такой великий Исход к звездам...  Помолчав,  капитан поднялся и
произнес:
     - Был,  верно.  Да кто о нем помнит теперь? Разве одни книгочеи. У нас
ведь  свой исход случился - когда драпали из Европ в Америки.  И чего тогда
не поделили? Что тут, что там - один черт...
     Раскачиваясь на длинных ногах, он проследовал на корму и обругал Васко
- велел,  чтоб тот держался у берега,  а не лез на стрежень,  если не хочет
поплавать прибитым к доске.
     Гилмор невесело усмехнулся.
     - Все мы здесь такие.  Плывем по реке Вечности на плоту под  названием
Земля, без права остановки и пересадки. Триста лет плывем...
     - Это переменится,  - сказал Саймон, поглядывая на Марию. Она молчала;
только подрагивали пушистые  веера  ресниц  да  тонкие  пальцы  мяли  подол
цветастого платья, - Переменится, - повторил он. - Скоро!
     Майкл-Мигель погладил нагую грудь, исполосованную шрамами.
     -Ты надеешься  уничтожить  передатчик,  брат  Рикардо?  Это  проклятое
устройство на Луне,  о котором ты говорил?  Но как? Тебе пришлют что-нибудь
подходящее? Оружие или космический корабль? Саймон покачал головой:
     - Нет.  Импульсный трансгрессор - это не Пандус, корабль не перешлешь.
Надо искать здесь, на Земле. Искать и надеяться, Мигель. Мир велик!
     - Мир мал,  мой звездный брат, - этот мир, - уточнил Гилмор. - Горстка
людей тут, кучка - там, а меж них - океаны и бесплодные континенты, изрытые
кратерами... Что здесь найдешь?
     - Может, на "Полтаве", или в ЦЕРУ, или в других местах...
     - Может быть,  на "Полтаве", - кивнул чернокожий учитель, - если ее не
разобрали по винтику. Но в ЦЕРУ ты не отыщешь ничего. Там...
     Он вдруг замолчал и потупился под пристальным взглядом Саймона.
     - Что - там?
     - Ничего,  кроме  разрухи  и страха.  Их теснит Байкальский Хурал,  их
города  -  в  развалинах,  население  -  в  панике,  их  лидеры  не   могут
договориться друг с другом...
     "Странная осведомленность", - решил Саймон и поинтересовался:
     - Откуда ты знаешь?
     Но Майкл-Мигель,  не  ответив,  лишь  развел  худыми  руками  и что-то
невнятно забормотал.  "Мертвые тени  на  мертвой  Земле..."  -  послышалось
Саймону.
     Он отвернулся,  лег на живот,  пристроил подбородок в ладони и прикрыл
глаза,  оставив крохотную щелочку.  Теперь он мог смотреть  на  Марию,  мог
любоваться  девушкой  -  незаметно,  как приникший к земле гепард глядит на
яркую  птицу-певуна,  алую,  с  золотистой  грудкой.  Сейчас  этот  процесс
созерцания казался Саймону гораздо более важным, значительным, чем разгадка
тайн Майкла-Мигеля  или  даже  вся  его  миссия;  и  в  этот  момент  Земля
представлялась ему не огромной западней,  а мирным склоном Тисуйю-Амат, где
он провожал солнце вместе с Чией.
     Как давно это было! И как недавно...
     Взмах пушистых ресниц...  Локон,  вьющийся на ветру...  Солнечный луч,
утонувший в ее глазах...
     "Все повторяется,  -  подумал Саймон,  - все повторяется,  и ничего не
проходит бесследно".
     Девушка, не  замечая,  что  за  ней  наблюдают,  глядела  на  него   и
улыбалась.

                                   * * *

     Тянулись часы   и   дни,   баркас   плыл   по   огромной  реке,  минуя
немногочисленные городки и деревни,  прячась у берегов, пересекая в темноте
широкие озера-кратеры.  Саймон заметил, что Кобелино все чаще подсаживается
к Марии, тянет руки к ее коленям, заводит разговоры. Девушка отмалчивалась,
пряталась  в  трюм,  старалась держаться поближе к Саймону и Майклу-Мигелю.
Учитель Кобелино не любил; для него мулат оставался все тем же огибаловским
отморозком, которому случай и прихоть брата Рикардо сохранили жизнь.
     Однажды, во  время  дневной  стоянки,  Кобелино  опять  пристроился  к
девушке,  и Саймон разбил ему челюсть,  пояснив,  что не стоит зариться  на
хозяйское  добро.  Этот  воспитательный  акт  явился  весьма своевременным;
теперь мулат обходил Марию за пять шагов,  но временами  взирал  на  нее  с
откровенной злобой.
     В тот  же  день,  ближе  к  вечеру,  за ними погнался патрульный катер
"торпед" - паровое суденышко,  которое двигалось  против  течения  порядком
быстрее  баркаса,  так  что  уйти  от  погони  не было никакой возможности.
Петр-Педро,  очевидно,  уже прикидывал,  как поплывет на  доске  вместе  со
своими  сыновьями  и  пассажирами,  но  Саймон  велел  ему  не тревожиться,
спустить парус и лечь в дрейф,  а когда катер приблизился, швырнул гранату.
На  мелководье  у  берега  взрыв  был  особенно силен:  вода,  тина и песок
взметнулись  к  небесам,  перемешанные  с  деревянными   и   металлическими
обломками,  потом водяной столб опал,  тяжелое затонуло,  легкое уплыло,  а
съедобным занялись кайманы.  Петр-Педро сплюнул за борт,  Пашка выругался с
явным   облегчением,   Кобелино   разразился   ликующими   воплями.   Филин
одобрительно хмыкнул,  а Дан и Васко,  хозяйские сыновья, глядели теперь на
Саймона  точно  так  же,  как смотрит пара щенков на матерого волкодава.  В
глазах их читались восхищение и безмерная преданность;  они наконец  обрели
вождя,  великого  предводителя  краснокожих,  мечущего  бомбы  и убивающего
врагов десятками.
     Саймон, однако,  был мрачен.  На Тайяхате,  в землях войны, он убивал,
чтоб  доказать  свое  превосходство,  а  в  прочих  местах  -  лишь  в силу
необходимости; смерть противника рассматривалась им как акт самозащиты, как
воздаяние   за  совершенный  грех  или  как  превентивная  мера,  способная
предохранить невинных от унижения и  гибели.  Но  в  любом  случае  это  не
являлось  поводом  для  восторга.  "Нормальной человеческой реакцией скорее
должен быть страх.  Возможно,  отвращение",  - размышлял он, посматривая на
Гилмора и Марию.
     Они не  веселились,  как  остальная его команда,  однако тоже ужаса не
выказывали,  Гилмор,  взирая на пиршество кайманов, что-то шептал, молитву,
проклятия или стихи,  а девушка казалась печальной;  глаза ее были опущены,
брови сведены,  у краешков губ залегли страдальческие морщинки.  О чем  она
думала?  О  мешке,  повисшем над темным озером?  Об острых клыках рептилий,
терзающих плоть?  О муках расставания с жизнью?  Но эта  плоть,  исходившая
кровью в медленных струях Параны,  была,  по крайней мере, бесчувственной и
мертвой,  растерзанной взрывом,  - не люди,  а  клочья  мяса,  бесформенные
ошметки, кайманья пища.
     Впрочем, Саймон не считал их за людей,  памятуя о пираньях и досках, к
которым они прибивали пленников.

                                   * * *

     КОММЕНТАРИЙ МЕЖДУ СТРОК
     На этот раз они собрались не в беседке,  повисшей над краем пропасти с
огненным  фонтаном,  а в обширном зале,  с бойницами у потолка,  с высокими
окнами и застекленными дверьми,  которые выходили на галерею - она тянулась
от  башни  к  башне  вдоль всего второго этажа.  Начался ноябрь,  последний
весенний месяц,  и в полуденные часы на воздухе ;  было уже слишком знойно;
солнце расплавленным огненным шаром висело над океанскими водами,  и легкий
бриз,  задувавший с моря,  не умерял жары. Но здесь, в просторном зале, под
защитой массивных каменных стен, царила приятная прохлада.
     В западной  части  комнаты  располагался  стол  -  большой,  овальный,
выточенный  из  черного  дерева,   с   несколькими   креслами,   обтянутыми
крокодильей кожей. Количество кресел менялось; случались спокойные времена,
когда их было (Десять или девять, но в периоды смуты и резни вполне хватало
четырех.  Кланы воевали меж собой, заключали и разрывали союзы, атаковали и
отступали,  побеждали и терпели поражения, и все это сказывалось на креслах
у овального стола;  в них могли восседать лишь победители и владыки. Сейчас
кресел было семь,  но дело шло к тому,  что  в  ближайший  месяц  их  число
сократится до полудюжины.
     Четыре сиденья  пустовали.  Дон  Хосе-Иосиф  Трясунчик  считался почти
покойником и звать его в этот зал не было ни малейшего резона;  дон Эйсебио
Пименталь,   предводитель   "черных   клинков",   редко  покидал  фамильную
резиденцию в Разломе,  не появляясь в Рио месяцами;  дон Монтальван Большой
Палец являлся фигурой незначительной, и с его мнением не стоило считаться -
"Длинные плащи"  были  самыми  слабыми  в  семерке  правящих  бандеро.  Что
касается   Хорхе-Георгия   Диаса   по   кличке  Смотритель,  возглавлявшего
крокодильеров,  то он,  наоборот,  был слишком силен,  слишком прямолинеен,
груб  и  напорист  в  своем  стремлении  к  единоличной власти,  так что на
кулуарные сборища триумвирата его,  как правило, не приглашали. Собственно,
смысл союзных обязательств между "штыками",  смоленскими и дерибасовскими в
том и состоял,  чтобы притормозить излишне шустрого Хорхе-Георгия,  поэтому
на их совещаниях он был безусловно персоной нон грата.
     - Приступим,   судари  мои?  -  старый  Хайме-Яков  Трубецкой,  задрав
ястребиный  нос,  оглядел  тянувшиеся  у  потолка  бойницы.  В  них  что-то
поблескивало, но ненавязчиво и едва заметно: качки-телохранители смоленских
были вышколены на совесть.
     - Приступим.  -  Дон  Грегорио  Сильвестров,  обменявшись  взглядом  с
Алексом,  зашелестел  разложенными  на  столе  бумагами.  - Что на сегодня,
Хайме?
     -Трясунчик, сокол мой, Трясунчик. Кажется, он еще жив?
     - Еще жив.  Жив,  пока я не выбрал отстрельщиков.  Но о  Трясунчике  -
после,  -  дон  Грегорио  по  прозвищу  Живодер  небрежно  махнул рукой.  -
Поговорим о Харбохе.
     - О Харбохе?  А что такого  случилось  в  Харбохе?  -  Протез  старика
лязгнул,  когда  он  откинулся  на  спинку  кресла.  -  По  моим сведениям,
кондор-генерал Луис припек задницу гаучо,  затем,  как приказано,  отошел и
уже находится в центральных провинциях - со всеми своими людьми,  лошадьми,
пленниками и с бочкой пульки для нашего дона Алекса. Харбоху он проследовал
без остановок.
     - Он-то   проследовал,   -  откликнулся  дон  смоленских,  разглядывая
лежавшие на столе бумаги,  - а вот  крокодильеры  задержались.  Погуляли  в
Харбохе.  Еще погрелись у костров...  Большие костры получились,  Хайме! Из
Сан-Ефросиньи видать.
     - Ну так что же? Харбоха - их епархия, Сильвер. Их и Трясунчика, хотят
-  жгут,  хотят  -  милуют...  Нам-то  убытка никакого!  Мост цел,  "штыки"
переправились без потерь, дон-протектор отсиделся в Форту, а все остальное,
в сущности, мелочи.
     - Мелочи,  - мрачно согласился Грегорио,  не отрывая глаз от стола.  -
Склады  сгорели,  сотня  "торпед"  пошла  кайманам  на  корм,  все   кабаки
разгромлены, но ты, Хайме, прав - об этом пусть голова болит у Трясунчика и
Монталь-вана. Мелочи! Есть, правда, одна странность...
     Старый Хайме  приподнялся,  будто   желая   заглянуть   в   бумаги   и
полюбопытствовать  насчет  упомянутой  странности,  но тут скрипнула дверь,
свежий  ветер  пошевелил  листы,  и  в  комнате  появилась   девушка.   Она
проскользнула с галереи;  чудилось, что кожа ее еще источает солнечный жар,
а пряди светлых волос подобны золотым протуберанцам. Она была очень красива
- стройная, длинноногая, с высокой грудью и правильными точеными чертами.
     При виде  ее Алекс по прозвищу Анаконда жадно сглотнул и улыбнулся,  а
надменное лицо дона Грегорио смягчилось.
     - Что, Пакита? - произнес он, оторвавшись от своих бумаг.
     - Приказать, чтоб подали вина, отец? - Голос девушки, низкий и томный,
звучал чарующе,  но в серых глазах стыли холодные льдинки. Казалось, она не
замечает улыбок  и  взглядов  Алекса;  во  всяком  случае,  подаренный  ему
ответный  взор  был  суров и в будущем не сулил главе Военного департамента
ничего  приятного.  Взвешен,  измерен  и  куплен,  читалось  в  ее  глазах;
возможно, продан и предан, и уж, во всяком случае, не любим.
     - Пусть  принесут  белого  из  Херсус-дель-Плата,  -  распорядился дон
смоленских и после паузы прибавил:  -  Мы  скоро  закончим,  Пакита,  и  ты
сможешь  поболтать с Алексом.  Поболтать!  - Изобразив усмешку,  он покачал
длинным костистым пальцем.  - Эти  "штыки"  бывают  так  нетерпеливы...  Не
позволяй ему раньше времени лезть под юбку, девочка.
     - А  если  выше?  -  пробормотал  Алекс,  посматривая  на полные груди
девушки. Когда Пакита, передернув плечами, направилась к двери, он облизнул
губы,  а  старый Хайме язвительно скривился.  Что до дона Грегорио,  то тот
промолчал и не произнес ни слова,  пока служитель в синем расставлял бокалы
и наливал вино.
     - Так  вот,  о странностях...  - Дон смоленских потянулся к шкатулке с
сигарами, потом, будто раздумав, отдернул руку. - В Харбохе погибли бойцы и
"шестерки"  Трясунчика,  общим  числом  под сотню;  еще - немерено портовой
швали и двадцать шесть крокодильеров.  Кто угодил к "торпедам" под нож, кто
утонул или сгорел на угольных складах. Но девятнадцать были убиты в борделе
- есть там такой,  у гавани, собственность Монтальвана. При нем - мытарь...
Так, мелкота, он же - вышибала: следит, чтобы клиенты не надували потаскух.
Его допросили.  Мои люди.  Допросили с пристрастием! - Дон Грегорио стиснул
пальцы  в  кулак,  словно  душил  кого-то невидимого,  жалкого.  - Упрямый,
подонок.  Однако  сознался,  что   крокодильеров   прибил   какой-то   тип,
заночевавший  в борделе.  Чуть ли не в одиночку!  С ним,  правда,  были еще
трое,  а может,  четверо.  Все - с Пустоши.  И среди них,  -  дон  Грегорио
зашелестел   бумагами,   -  некий  Кобелино,  знакомец  мытаря,  из  бывших
монтальвановских "шестерок".  Этот шепнул  приятелю,  что  обзавелся  новым
хозяином,  и что хозяин его, брат Рикардо, - великий боец: пришиб в Пустоши
всех огибаловских отморозков. Это вам ничего не напоминает?
     Вопрос был обращен к  обоим  собеседникам,  но  тяжелый  взгляд  дона,
Грегорио уперся в Алекса. Тот заерзал в кресле и кивнул.
     - Брат  Рикардо?  Может,  священник?  Сумасшедший поп,  прикончивший в
Дурасе троицу диких?  Судя по описанию, белый, ни капли негритянской крови,
хотя кто его знает...  Высок,  светловолос,  глаза - синие,  морда - как на
картинке. Бабы таких любят.
     - Похож,  очень похож,  - сообщил  дон  Грегорио,  заглядывая  в  свои
бумаги. - Вот справка из канцелярии Синода. Сообщают, что в Пустошь недавно
были направлены священники Домингес и Горшков.  Рикардо-Поликарп Горшков...
Тоже похож,  но не такой красавчик,  как описывает Алекс.  И что бы все это
значило?
     - Подмена? - произнес Хайме с вопросительной интонацией.
     - Возможно.  Теперь прикинем:  события в Пустоши  -  это  сентябрь;  в

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг