Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
каждый горящий дротик швырять обратно...  Огонь - тварь безмозглая; ему что
плоты даннитов, что галеры тиан - все едино!
     С секироносцами было покончено,  но первый ряд даннитов пал, сраженный
метателями дротиков.  Остальные  успели  добежать  до  вражеских  шеренг  и
смешаться с ними в яростной схватке, напоминавшей скорее не удар атакующего
войска,  а кровопролитную кабацкую драку. В ближнем бою короткие даннитские
копья  были  эффективнее  секир  и  дротиков  а  когти  и  зубы тоже давали
хвостатым преимущество.  Их все еще оставалось больше - около тысячи против
шести или семи сотен тиан, и Дарт считал, что шансы на победу не потеряны.
     Если б этот сброд был управляемым...  пусть без щитов и длинных копий,
без арбалетов и аркебуз,  но с  опытными  командирами...  О,  будь  у  него
сержанты с понятием о дисциплине, он бы разделался с тиан в одно мгновение!
Ну,  не в одно, так в два... Послать отряды в лес, чтоб совершили фланговый
обход,  ударить в тыл и навалиться с фронта... И все! Финита ля комедиа! Но
в  этом  мире  не  было  ни  армий,  ни  сержантов,  ни  настоящих  солдат.
Плетельщики  корзин  и  сборщики  фруктов...  А  тьяни?  Что  они  плетут и
собирают? Судя по воинской сноровке, не только корзины и фрукты...
     Он споткнулся о труп чешуйчатого воина -- глаз над переносицей закрыт,
два других распахнуты и неподвижны,  как темный полированный обсидиан.  Под
челюстью - обломок копья,  следы на  груди  от  когтистых  лап,  распоротый
живот...  Рядом лежали два даннита: первый, пронзенный дротиком, был мертв,
второй,  с застрявшей меж ребрами секирой,  еще  шевелился.  Чертыхнувшись,
Дарт перепрыгнул через их тела, и боль впилась клыками в раненую ногу.
     Что-то острое  царапнуло  над  бровью,  когда  он  схватился  с  новым
противником и рассек ему шею.
     Плохая рана; неопасная, но струйка крови теперь заливала глаз, и он не
видел  атакующих  слева.  Впрочем,  тьяни  уже  побаивались его,  старались
держатьпоодаль - видно,  поняли,  что ни секирой, ни копьем такого бойца не
достанешь,   а   метание   дротиков  в  тесной  схватке  было  делом  почти
безнадежным.
     Фиолетовые деревья приближались - не столь быстро,  как хотел бы Дарт,
но  и не так медленно.  Шаг за шагом,  постепенно...  Он уже мог разглядеть
трещиноватую кору огромных стволов, делившихся на несколько мощных коротких
ветвей,  направленных  горизонтально;  перистая  листва  парила  над  ними,
окружая  голубоватым  туманом,  а  свисавшие  с  веток  плоды  -   большие,
продолговатые,  ребристые  - походили на человечьи головы,  прицепленные за
косу на макушке.
     Еще одно усилие,  подумал он,  и тьяни побегут.  Только б хвостатые не
увлеклись  погоней!  Такую  ораву  не  остановишь  в  одиночку...  Придется
разыскивать этих...  как их?..  Наана и Муки-таа...  Пусть командуют,  если
живы...
     Громкий слитный  вопль  раздался  за  спиной,  и  тут же гулко рявкнул
барабан и затрубили раковины.  Дарт отступил на  пару  шагов,  припадая  на
больную ногу,  сунул кинжал за пояс,  вытер с лица смешанный с кровью пот и
оглянулся.
     Сердце его упало - вражеский  флот  навис  над  бухтой.  Галеры  тиан,
выплывали из-за ближнего мыса и разворачивались полумесяцем;  падали с мачт
паруса,  торопливо сновали черточки  весел,  на  палубах  толпились  воины,
похожие на рыцарей,  закованных в кольчуги, жарко пылали факелы и вихрились
по ветру дымы.  Полсотни кораблей,  тысячи полторы бойцов и столько же - на
веслах,  решил  Дарт  и  тут  же удвоил это количество:  галеры все плыли и
плыли, огибая мыс, и половина их, уже не спуская парусов, поднималась вверх
по  течению.  Перекрывают  дорогу  к бегству,  мелькнуло в голове.  Но если
отчалить  -  быстро!..  как  можно  быстрее!..  -  имеется  шанс  спастись!
Массивный  плот  раздавит  любую  галеру,  да  и  спалить  его  в  движении
тяжелей...  хватило б только  рук,  чтобы  гасить  огонь  и  отбиваться  от
атакующих...
     Он поднял шпагу и крутанул со свистом в воздухе.
     - На берег! Отступаем на берег, к плотам! Не бежать, не поворачиваться
к врагу спиной, сражаться и отступать! Торопитесь, дьявол вас побери!
     Его команду подкрепили гул барабана и несколько ударов шпаги - он  бил
клинком плашмя и ревел,  выкликая имена Наана и Муки-таа. Ни тот, ни другой
не отзывался,  но часть даннитов - те,  что болтались  сзади,  не  в  силах
пробиться  к  врагам сквозь толпу сородичей,  - услышав приказ,  побежали к
реке. Еще один отряд, группировавшийся около Дарта, тоже подчинился и начал
медленно   отходить;   данниты  оглядывались  на  него,  крутили  хвостами,
приседали,  махали когтистыми лапами,  но он не  понимал  их  жестов.  Быть
может, они нуждались в ободрении?..
     Он снова закричал, призывая Наана и Муки-таа.
     - Элейхо  забрал  их  к  себе,  Дважды  Рожденный,  - послышался рядом
знакомый голос. - Обоих моих братьев, Наана и Муки-таа. Хвосты их больше не
обовьются вокруг хвоста Дии-ди...
     Обернувшись, Дарт    увидел   Рууна   -   усталого,   измученного,   с
окровавленной шерстью и обагренным кровью копьем.  Но воротник его был  все
так  же  широк и ярок,  а фляга по-прежнему свисала с поясного ремня.  Дарт
потянулся к ней.
     - Хочешь выпить? В последний раз?
     - Не хорони нас, приятель. Он плеснул вино на лоб и щеки; бровь ожгло,
н теперь он видел обоими глазами.
     - Собирай воинов,  Руун.  Собирай кого сможешь и веди к реке.  Найдешь
Кордоо,  скажешь ему - пусть отплывает,  пусть давит корабли тиан плотами и
бережется от огня.
     - Но шира приказала мне...
     - Тут командую я, а не шира! - Дарт подтолкнул его. - Веди воинов, а я
с остальными прикрою отход. Ну, шевелись поживее!
     Руун исчез,  а вместе с ним -  ощущение  времени.  Враги  смешались  с
последней сотней Дартова воинства, он снова колол и рубил, падал на землю и
поднимался,  отступал и шел в атаку,  наносил и получал раны;  это  длилось
бесконечно,  и только усталость,  боль и нарастающий грохот схватки в бухте
свидетельствовали о том,  что время все еще бежит, меняет цвет и прибавляет
истомленным  мышцам  если  не  силы,  то  хоть  немного легкости.  Лишь для
даннитов и тьяни,  сраженных секирой либо копьем,  время прекращало бег, не
властное над мертвыми; мертвые, вынырнув из водопада мгновений, дней и лет,
переселялись в Великое Ничто.
     Или в Нечто?
     Кажется, были сомнения на этот счет...  О них  говорила  Констанция  и
намекал Джаннах... И даже Нерис, умевшая общаться с предками...
     Пустые мысли, особенно здесь и сейчас. Отступая к воде, уже не атакуя,
а только отмахиваясь шпагой,  теряя кровь,  а с ней  -  остаток  сил,  Дарт
погружался  в  странное  полубредовое  состояние.  Разум и память его будто
расслоились  на  множество  реальностей-потоков,  струившихся  один  поверх
другого,  и  он бездумно тонул в них,  отмечая лишь переход из слоя в слой,
отзывавшийся далеким  колокольным  звоном.  Бумм!..  -  шаг  назад,  шаг  в
сторону,  шпага отбивает тианское копье; бумм!.. - он на спине левиафана, и
Нерис,  повернувшись,смотрит  с  улыбкой,  приглаживает  золотистый  локон;
бумм!..  - Bay сует палку с обжаренной печенью Шу,  тычет в лицо, заставляя
морщиться от мерзкого запаха;  бумм!  - мрак  Инферно  смыкается  над  ним,
ползет  во  все уголки пилотской кабины;  бумм!  - взмах ресниц Констанции;
бумм!  - сверкающий перстень на пальце  Джаннаха;  бумм!  -  сумрачный  зал
Камелота;  бумм!  - стол, бокалы с вином, горящие свечи, тьма за их неярким
сиянием, три человека в широкополых шляпах...
     И чудилось  ему,  что  поднялись  эти   трое,   отодвигая   скамьи   и
расплескивая вино,  и встали рядом; свет играл на обнаженных клинках, глаза
их были печальны и суровы, и бледный, с благородным лицом, отбросив шляпу в
темноту,  сказал:  "Один  -  за всех,  и все - за одного!" А самый юный,  с
персиковой кожей,  скупо улыбнулся Дарту: "Не бойтесь, друг мой! Мы пришли,
мы с вами. Как обещали, в смертный час..."
     Эти слова и эта улыбка заставили его очнуться. Он обнаружил, что стоит
в воде с угрозой выставив клинок;  где-то за ним  слышались  вопли,  гудели
раковины,  неторопливо двигались плоты в алом зареве Разгоравшихся пожарищ,
а между крайним плотом и песчаным берегом замер в воде  левиафан  -  совсем
близко,  в  дюжине  шагов.  Нерис тянула к нему руку,  "Чтo-тo кричала,  но
грохот битвы и рев огня заглушали ее голос.  Дарт,  покачиваясь,  отступил,
глядя   на  тиан,  заполонивших  берег,  -  они  не  преследовали  его,  но
трое-четверо,  окаменев в  напряженных  поч  зах,  целились  дротиками.  Не
промахнутся,  подумал  он,  и  в  этот миг что-то ударило его под коленями,
чьи-то пальцы вцепились в пояс, дернули, повалили на спину. Затем он увидел
блеск тианских дротиков и ощутил их хищный полет, когда, всколыхнув воздух,
они проскользнули над ним - раз, и другой, и третий.
     Четвертый попал ему в живот, и страшная боль погасила сознание Дарта.
     * * *
     Кажется, он умирал.  Важное занятие,  и он предавался ему без горечи и
сожалений,  со всем усердием,  которое мог проявить в таком серьезном деле.
Мучило лишь одно: невыполненный долг, незавершенная миссия. Похоже, Джаннах
ошибался, уповая на его удачу...
     Периоды беспамятства,  когда  он  не  чувствовал боли,  чередовались с
бредовыми видениями и явью,  которая была еще хуже  бреда,  поскольку  боль
вцеплялась в него своими жестокими когтями.  К счастью,  эти мгновения были
краткими - кровавый туман  застилал  реальность,  мир  превращался  в  хаос
зыбких  алых теней,  и он терял сознание.  Но эпизоды этого смутного бытия,
что колебалось на грани меж жизнью и смертью, все же оседали в памяти - так
успевает осесть песок в холодной, готовой замерзнуть воде.
     В одно  из  таких  пробуждений  он видел Нерис,  склонившуюся над ним.
Левиафан плыл по реке - тело Дарта чуть-чуть покачивалось, и так же дрожало
-  вверх-вниз,  вверх-вниз  -  лицо  прильнувшей  к нему женщины.  Глаза ее
блестели,  щеки увлажнились - видимо,  она плакала.  Затем он почувствовал,
как  ее пальцы касаются ран,  отозвавшихся всплесками боли,  что-то делают,
смывают кровь,  втирают  бальзам,  перевязывают,  вливают  в  рот  какое-то
горькое зелье.
     Оно, вероятно,  не помогло.  Снова вынырнув из омутов беспамятства, он
разглядел  прилипалу,  прильнувшую  к  коже  над  левым  соском,  и  ощутил
шевеление тонких щупалец.  Кожух целителя был черен - это означало, что его
ресурсы на пределе и что пациент скорее мертв, чем жив.
     "Все бесполезно,  - мелькнула мысль. - Огромная потеря крови, плюс эта
рана в животе...  Под правым ребром - значит,  задета печень.  Скорее всего
разорвана - дротик был с широким острием..."
     Марианна бы его спасла.  Погрузила бы в анабиоз,  синтезировала кровь,
вырастила новые органы,  подсадила импланты...  В крайнем случае,  нырнув в
Инферно,  доставила на Анхаб,  к  магам-реаниматорам...  Но  Марианна  была
мертва, и над ее песчаным надгробьем струились равнодушные речные воды.
     В другом  пробуждении  ему  явилось нечто удивительное.  Кажется,  они
пристали в берегу -  перед  ним  маячили  кусты  с  голубоватой  листвой  и
удивительными   цветами,  большими,  изящными  и  словно  отчеканенными  из
листового серебра.  Он все еще находился в их живом корабле, а Нерис стояла
среди  Кустов  будто  лесная  дриада и что-то втолковывала Прокату.  "Лети,
ищи..." -  услышал  Дарт,  и  эти  слова  вызвали  всплеск  протеста.  Куда
лететь?.. Чего искать?.. Разве лишь место для могилы...
     Брокат исчез,  а  Нерис,  присев  у  воды,  катала  ладонях  жемчужное
зернышко,  посмертный  дар  Детей  Элейхо.  Затем  что-то  произошло:  вода
вскипела  ударила  фонтаном,  и  над ее поверхностью подняло гриб с широкой
плоской шляпкой.  Под ней дергались,  будто  отплясывая  сарабанду,  тонкие
голенастые ножки,  а может - щупальца, придававшие грибу сходство с пауком.
"Мерзкая тварь", - подумалось Дарту; пауков он не любил.
     Он снова  потерял  сознание,  а  очнувшись,  обнаружил,  что   куда-то
движется,  но  не по реке,  а в лесу.  Небо не проглядывалось,  заслоненное
плотным под кровом  листвы,  фиолетовой  и  синей,  совсем  не  похожей  на
анхабскую или земную; воздух был сумрачен и свеж, без душноватых испарений,
витавших над рекой;  стволы деревьев уходили вверх  колоннами  .чудовищного
храма,  а между ними, среди аметистовых мхов, виднелись жертвенники - плиты
кроваво-красной яшмы с серыми и розовыми прожилками.  "Хорошее место,  чтоб
умереть, тихое и красивое", - решил Дарт.
     Но умирать было рано.  Его куда-то несли - но куда и на чем? Некоторое
время он размышлял над проблемой транспортировки - это  помогало  забыть  о
боли и ожидающем небытии.  Нерис тащить его не могла - он слишком тяжел для
нее,  и к тому же его переносили не на руках, не волочили по земле, а вроде
бы он лежал на какой-то платформе,  упругой и теплой,  плывшей повыше мхов.
Опора  под  ним  раскачивалась  и  колыхалась,  будто  невидимый  носильщик
трудился  из  последних сил и мог опрокинуть свою ношу.  Вероятно,  поэтому
Дарта привязали к платформе - кажется,  его  собственным  боевым  поясом  и
ремнями от ножен шпаги и кинжала.
     Очередной провал   оказался   глубоким,  лишенным  пространственных  и
временных измерений,  напомнившим погружение в Инферно. Проблеск, наоборот,
был кратким:  Дарту казалось,  что чьи-то руки с напряжением поднимают его,
нагого и беззащитного,  над округлой алой  купелью,  заполненной  розоватым
соком. Возможно, маслом, но не водой - жидкость выглядела слишком вязкой, и
от  нее  ощутимо  тянуло  теплом.  Он  очутился  в  объятиях  этой  плотной
субстанции,  но купель была глубока, тело начало тонуть, и на мгновение его
охватил  ужас,  что  он  задохнется  в  этой  странной  жидкости,  а  после
растворится в ней, как сахар в чашке шоколада.
     Но страх  его  непонятным образом исчез,  а вместе с ним пропали боль,
тревога  и  сожаление  по  поводу  незавершенных  дел.  "Дела  подождут,  -
прошептало  ему  что-то огромное,  доброе,  нежное,  обволакивающее плоть и
разум, - они подождут, а сейчас спи, маленький человечек, спи и врачуй свои
раны. И наслаждайся сновидениями..."
     Он подчинился этому ласковому приказу.

                                 Глава 10

     И снилось Дарту, что он опять стоит в древнем сумрачном зале Камелота,
внимая  речам  Констанции,  любуясь  ее  плавными  жестами,  вслушиваясь  в
негромкий голос.  На ней было длинное платье,  Жемчужно-серое,  закрывавшее
плечи;  шея  казалась  стеблем  Цветка,  а  шлейф,  когда  она  двигалась и
наклонялась,  струился и шелестел по  каменным  плитам.  "Женщина  в  таком
одеянии,  не  открывающем  ничего,  будит фантазию,  - подумал Дарт.  - Она
загадочна,  как  темное  лесное  озеро,  скрывающее  в  глубине  магический
венец... и тот, кто добудет его, станет королем..."
     На этот  раз  галактики и звезды не вращались по экрану,  а вместо них
тихо шелестела степь под косыми лучами заходящего солнца да мчался  вдалеке
стремительный  табун.  Предки  этих  лошадей  попали  на  Анхаб  с  Земли -
прекрасный,  хотя и невольный дар старому миру от  юных  собратьев.  Но  не
единственный;  зонды-иразы посещали Землю регулярно,  и каждый находил, чем
загрузить память и трюмы. Подарки сыпались будто из рога изобилия - музыка,
яркие зрелища, копии картин и статуй, зиготы растений и животных... Все это
так же,  как доставленное с других миров, спасало анхабов от скуки, помогая
скрасить долгое и для большинства из них бесцельное существование. 1
     Но чем они могли отдариться?  Возможно, древней мудростью, звучавшей в
словах Констанции?
     Она говорила,  не прибегая к помощи экранов. Архаичный способ передачи
сведений,  но самый ясный и понятный - во всяком случае, как представлялось
Дарту.  Он глядел на нее,  не отрывая глаз,  не в силах вспомнить до  конца
минувшее  и  опасаясь  позабыть его совсем.  Это было каким-то наваждением,
необъяснимым волшебством;  речь ее звучала музыкой,  жест руки, изгиб бедра
под тонким платьем чаровали, взмах ресниц дарил надежду. Не только надежду;
мнилось,  что в каждом этом взмахе,  в движении  бровей  и  губ  скрываются
тайны, предназначенные лишь ему одному, и он с нетерпеливой дрожью ловил ее
слова как посланное небом откровение.
     Средь прочих тайн  секрет  избранной  ею  внешности  казался  особенно
волнующим. Он знал, что обличье Джаннаха - напоминание о власти его земного
двойника;  эта власть,  которой подчинялся Дарт и прежде,  и  теперь,  была
неоспоримой  и принималась им как должное.  Власть означала дистанцию между
высшим и низшим,  границу,  которую нельзя переступить в общении с  великим
человеком,  что и подчеркивали облик, пронзительный взор, багряные одежды и
аметистовый перстень на пальце, символ могущества.
     Но облик Констанции был совсем иным,  напоминавшим не о  власти,  а  о
радостях любви.  Из всех персон и лиц,  которые сохранила память Дарта,  из
всех его похищенных воспоминаний,  она избрала именно это лицо  -  женщину,
которую он встретил в первой жизни,  которую любил и потерял. А были ведь и
другие,  не менее важные,  чем  личность  в  багряном...  Были!  Принцессы,
герцогини, королевы...
     Случайность? Попытка  обезоружить  его,  расположить  к себе,  сделать
податливей и мягче, внушить приятные иллюзии? Или в ее выборе таилось нечто
большее?  Намек,  на  то,  что между ними нет границ,  что странная природа
метаморфов способна возвратить былое - даже погибшую любовь? А если так, то
не было ли это обещанием?..
        Негромкий голос, мелодия слов и шелеста травы, Дремлющая на экранах
степь...  Вполне подходящий К периоду сладкого сна пейзаж. Она рассказывала

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг