Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
сошел с ума - мы или они, все в городе? Может быть,  сейчас  действительно
вечер и мы с Митчеллом просто галлюцинируем? Я еще раз оглядел улицу.  Она
была  частью  Шестьдесят  шестого  шоссе,  проходящего   через   город   в
Нью-Мексико.  Автомашины  двигались  мимо  двумя  встречными  колоннами  -
обычные американские  автомашины  на  обычной  американской  автомобильной
дороге. Но все они шли с зажженными фарами, ярко освещенные внутри.
   Импульсивно, уже ни  о  чем  не  думая,  я  схватил  за  плечо  первого
попавшегося под руку прохожего.
   - Не трогай меня, чертова кукла! - закричал он, вырываясь.
   То был маленький юркий толстяк в нелепой  велосипедной  шапочке.  Глаза
его - не пустые и безразличные, а живые и гневные -  смотрели  на  меня  с
отвращением. Я оглянулся на Митчелла: тот покрутил пальцем у виска. И гнев
толстяка тотчас же переменил направление.
   - Это я идиот, по-твоему?! - уже не закричал, а завизжал он, рванувшись
к Митчеллу. - Это вы все здесь с ума сошли, весь город. Утро на  улице,  а
они электричество жгут. И на все вопросы как заведенные: не знаю - и  все!
А ну-ка ответь: утро сейчас или вечер?
   - Утро, конечно, - сказал Митчелл,  -  а  в  городе  что-то  диковинное
творится, сам не пойму.
   Метаморфоза, произошедшая с толстяком, была  поразительна.  Он  уже  не
визжал, не кричал, а только тихо смеялся, поглаживая потную руку Митчелла.
Даже глаза его стали влажными.
   - Слава Всевышнему: один нормальный человек  в  городе  сумасшедших,  -
наконец проговорил он, все еще не выпуская руки Митчелла.
   - Два, - сказал я, протягивая руку. - Вы третий. Давайте-ка  обменяемся
впечатлениями. Может, и разберемся в этой дьявольщине.
   Мы остановились на краю тротуара, отделенные  от  шоссе  пестрой  цепью
"припарковавшихся" автомобилей, покинутых владельцами.
   - Объясните мне, господа, самое дикое, - начал толстяк, - эти фокусы  с
автомобилями. Они едут и исчезают. Сразу. И в никуда.
   По совести говоря, я его не понял. Что значит: в никуда?  Он  объяснил.
Только сигарету попросил, чтобы в  себя  прийти:  "Не  курю,  но,  знаете,
успокаивает".
   - Зовут меня Лесли Бейкер, по специальности коммивояжер. Дамское  белье
и косметика. Сегодня здесь, завтра там - кочевник. Сюда попал по дороге  в
Нью-Мексико: свернул  на  Шестьдесят  шестое  шоссе.  Ехал  противно,  как
улитка. Помню, все время впереди маячил большой зеленый фургон,  не  давая
себя обогнать. Вы  знаете,  что  такое  медленная  езда?  Зубная  боль  по
сравнению с ней удовольствие. Да еще этот плакат при въезде: "Вы въезжаете
в самый спокойный город Америки". А самый спокойный город  отчудил  такое,
что в цирке не увидишь у фокусников. На окраине, где шоссе  расширялось  -
тротуаров там уже не было, - я снова попытался  обогнать  моего  мучителя.
Рванул сбоку, - смотрю, а его нет. Исчез. Не  понимаете?  И  я  не  понял.
Свернул  на  обочину,  сбавил  скорость,  гляжу  туда-сюда:  нет  фургона.
Растаял, как сахар в чашке кофе. А я  тем  временем  в  колючую  проволоку
врезался, даже притормозить не успел. Хорошо, что еще ехал тихо.
   - Откуда на шоссе колючая проволока? - удивился я.
   - На шоссе? Не было никакого шоссе. Оно исчезло вместе с фургоном. Была
голая красная равнина,  зеленый  островок  вдалеке  да  колючая  проволока
кругом: частное владение. Не верите? Сначала и я  не  поверил.  Ну  ладно,
пропал фургон - черт с ним. Но куда шоссе делось? Бред! Оглянулся назад  и
чуть не умер  со  страха:  прямо  на  меня  и  на  проволоку  идет  черный
"линкольн". Черная смерть. Сто миль, не меньше. Я и выскакивать  не  стал,
только зажмурился: все одно - конец. Прошла  минута  -  не  конец.  Открыл
глаза: ни конца, ни "линкольна".
   - Может быть, он проехал вперед?
   - Куда? По какому шоссе?
   - Значит, тоже исчез?
   Он кивнул.
   - Выходит, что машины исчезали, не  доезжая  до  колючей  проволоки?  -
спросил я.
   - Вот именно. Одна за другой. Я минут десять так простоял,  и  все  они
пропадали на  кромке  шоссе.  Оно  обрывалось  в  красной  глине  у  самой
проволоки. А я стою, как Рип Ван Винкль, только глазами моргаю. У кого  ни
спрошу - один ответ: "Не знаю". Почему едут с зажженными фарами? Не  знаю.
Куда пропадают? Не знаю. Может быть, в ад? Тоже не знаю. А  где  шоссе?  А
глаза у всех стеклянные, как у покойников.
   Мне уже было ясно, что это за город. Хотелось провести еще  один  тест:
взглянуть собственными глазами.  Я  осмотрелся  и  проголосовал:  одна  из
проезжавших мимо машин  остановилась.  У  водителя  тоже  были  стеклянные
глаза. Но я рискнул.
   - Не подвезешь до окраины? Два квартала, и только.
   - Садитесь, - сказал он равнодушно.
   Я сел рядом с ним; толстяк и Митч, ничего не понимая, уместились сзади.
Парень безразлично отвернулся, дал газ, и мы пролетели эти два квартала за
полминуты.
   - Смотрите, - лихорадочно прошептал сзади Бейкер.
   Впереди нас поперек обрезанного красной глиной  шоссе  тянулись  четыре
ряда  ржавой  колючей  проволоки.  Виден  был  только  небольшой   участок
проволочного ограждения, остальное скрывали  дома  по  обочине  дороги,  и
потому казалось, что весь город обнесен колючей проволокой, изолирован  от
мира живых людей. Я представлял себе все это еще по рассказу  Бейкера,  но
действительность оказалась еще бессмысленней.
   - Осторожней, проволока! - крикнул, хватая водителя за руку, Бейкер.
   - Где? - удивился тот и отшвырнул руку Бейкера. - Псих!
   Проволоки он явно не видел.
   - А ну-ка притормози, - вмешался я, - мы здесь сойдем.
   Водитель сбавил газ, но я еще успел увидеть, как радиатор машины  начал
медленно таять в воздухе. Словно что-то невидимое проглатывало машину дюйм
за дюймом. Вот уже исчезло ветровое стекло, щиток с приборами, руль и руки
водителя. Это было так страшно, что я невольно  закрыл  глаза.  И  тут  же
резкий удар бросил меня на землю. Я ткнулся  носом  в  пыль,  а  ноги  еще
царапали по асфальту: значит,  вылетел  на  самой  кромке  шоссе.  Но  как
вылетел? Дверца была закрыта, машина не переворачивалась. Я поднял  голову
и увидел впереди кузов незнакомой серой машины. Рядом в  придорожной  пыли
лежал без сознания бедняга коммивояжер.
   -  Жив?  -  спросил,  нагибаясь  ко  мне,  Митчелл.  Лицо  его  украшал
сине-багровый кровоподтек под глазом.  -  Швырнуло  прямо  в  бейкеровский
катафалк. - Он кивнул  на  серую,  застрявшую  в  проволочном  заграждении
машину.
   - А где же наша?
   Он пожал плечами. Несколько минут мы стояли  молча  у  края  срезанного
шоссе, наблюдая одно и то же чудо, только что оставившее нас  без  машины.
Толстяк коммивояжер тоже встал  и  присоединился  к  нашему  зрелищу.  Оно
повторялось каждые три секунды, когда мимо нас на  полном  ходу  пересекал
кромку шоссе какой-нибудь  пикап  с  деревянным  кузовом  или  двухцветный
лакированный "понтиак" и пропадал бесследно, как лопнувший мыльный пузырь.
Некоторые мчались прямо на нас, но мы даже не отступали в сторону,  потому
что они таяли в двух шагах, именно  таяли:  весь  процесс  таинственных  и
необъяснимых исчезновений был отчетливо виден на здешнем  солнцепеке.  Они
действительно исчезали не сразу,  а  словно  ныряли  в  какую-то  дырку  в
пространстве и пропадали в ней, начиная  с  радиатора  и  кончая  номерным
знаком. Казалось, город был обнесен прозрачным стеклом, за которым уже  не
существовало ни шоссе, ни автомобилей, ни самого города.
   Вероятно, одна и та же мысль  тревожила  всех  троих:  что  же  делать?
Возвращаться в город? Но какие еще  чудеса  ожидают  нас  в  этом  городе,
превратившемся в аттракцион фокусника? Какие  люди  встретят  нас,  с  кем
можно перемолвиться  человеческим  словом?  До  сих  пор,  кроме  толстяка
коммивояжера, мы не встретили  здесь  ни  одного  настоящего  человека.  Я
подозревал в этом происки розовых "облаков", но  здешние  жители  не  были
похожи на двойников, сотворенных у Южного полюса.  Те  были  или  казались
людьми, а эти напоминали воскресших покойников, забывших обо  всем,  кроме
необходимости куда-то идти, управлять машиной, гонять шары на бильярде или
пить виски за стойкой бара. Я  вспомнил  о  версии  Томпсона  и,  пожалуй,
впервые  испугался  по-настоящему.  Неужели  они  успели   подменить   все
население города? Неужели... Нет, требовался еще один тест. Только один.
   -  Возвращаемся  в  город,  ребята,  -  сказал  я  своим  спутникам.  -
Необходимо основательно  прочистить  мозги,  иначе  нас  всех  отправят  в
психиатрическую лечебницу. Судя по сигаретам, виски здесь не поддельное.
   Но думал я о Марии.



15. ПОГОНЯ

   К бару, где работала Мария, мы подошли в  полдень.  Вывеска  и  витрины
бара пылали неоновым пламенем: хозяева не экономили электроэнергии даже  в
полуденные часы. Моя белая форменка буквально взмокла от пота, но  в  баре
было почти прохладно и пусто. Высокие табуреты  у  стойки  были  свободны,
только у окна шептались какие-то  парочки  да  полупьяный  старик  в  углу
смаковал свое бренди с апельсиновым соком.
   Мария не слышала, как мы вошли. Она стояла к  нам  спиной  у  открытого
шкафа-стойки и переставляла бутылки на его стеллажах. Мы взгромоздились на
табуреты и выразительно переглянулись без слов. Митчелл уже собирался было
окликнуть Марию, но я  предупредил  его,  приложив  палец  к  губам:  тест
принадлежал мне.
   Начинался действительно самый  трудный  для  меня  эксперимент  в  этом
безумном городе.
   - Мария, - тихо позвал я.
   Она резко обернулась, словно звук моего голоса испугал ее.  Прищуренные
близорукие глаза без очков, яркий свет, слепивший ее с потолка, - все это,
пожалуй, объясняло ее вежливое безразличие к нам. Меня она не узнала.
   Но одета и причесана она  была  именно  так,  как  я  любил  -  простая
завивка, без кинозвездных фокусов, красное платье  с  короткими  рукавами,
которое я всегда отличал среди ее туалетов, - все это объясняло и  другое:
она знала о моем приезде, ждала меня. На  сердце  сразу  стало  легче,  на
минуту я забыл о своих сомнениях и страхах.
   - Мария! - позвал я громче.
   Кокетливая  улыбка,   чуть-чуть   наклоненная   головка,   символически
подчеркивающая   натренированную    предупредительность    к    заказчику,
характеризовали любую девчонку из бара, но не Марию. Со знакомыми  парнями
она была иной.
   - Что с тобой, девочка? - спросил я. - Это я, Дон.
   - Какая разница - Дон или Джон? -  кокетливо  откликнулась  она,  играя
глазами и по-прежнему не узнавая меня. - Что вам угодно, сэр?
   - Посмотри на меня, - сказал я грубо.
   - Зачем? - удивилась она, но послушалась.
   И на меня взглянули не ее глазищи, синие и  узкие,  как  у  девушек  на
полотнах Сальвадора  Дали,  но  всегда  живые,  ласковые  или  гневные,  а
холодные мертвые глаза Фрича, глаза девушки  из  табачного  киоска,  глаза
водителя растаявшей на шоссе машины -  стеклянные  глаза  куклы.  Заводная
машинка. Оборотень. Нежить. Словом, тест не удался. В городе не было живых
людей. И мгновенно пришло решение - бежать. Куда  угодно,  только  скорее.
Пока не поздно. Пока не обернулась против нас вся эта проклятая страхота.
   - За мной! - скомандовал я, соскакивая с табурета.
   Толстяк еще  недоумевал,  ожидая  обещанной  выпивки,  но  Митч  понял.
Славный малый - он  все  схватывал  на  лету.  Только  спросил,  когда  мы
выходили на улицу:
   - А где ж я теперь найду хозяина?
   - Нет здесь твоего хозяина, - сказал я. - Нет людей. Оборотни. Нечисть.
   Толстяк  вообще  ничего  не  понял,  но  послушно  затрусил  за   нами:
оставаться одному в этом диковинном городе ему явно  не  хотелось.  Боюсь,
что не совсем все дошло  и  до  Митчелла,  но  он,  по  крайней  мере,  не
рассуждал: уже видел чудеса на дороге, хватит!
   - Ну что ж, смываться так смываться, - заметил он философично. -  А  ты
помнишь, где оставил машину?
   Я оглянулся. На углу моего "корвета"  не  было,  очевидно,  он  остался
где-то ближе или дальше по улице.  Вместо  него  у  тротуара  в  двух-трех
метрах от нас дожидалась черная  полицейская  машина,  тоже  с  зажженными
фарами. Несколько полицейских в форме находилось внутри, а двое -  сержант
и полисмен с перебитым носом, должно быть бывший боксер, - стояли рядом  у
открытой дверцы. Напротив, у подъезда с вывеской "Коммершел  банк"  стояли
еще двое. Все они, как по команде, уставились на нас таким же неживым,  но
пристальным, целеустремленным взором. Мне это совсем не понравилось.
   Сержант  что-то  сказал  сидевшим  в  машине.  Прицельный  взгляд   его
настораживал. Они определенно кого-то ждали.  "Не  нас  ли?"  -  мелькнула
мысль. Мало ли что может случиться в этом придуманном городе!
   - Скорее, Митч, - сказал я, осматриваясь, - кажется, влипли.
   - На ту сторону! -  сразу  откликнулся  он  и  побежал,  лавируя  между
стоявшими у тротуара машинами.
   Я ловко увернулся от чуть не наехавшего на меня грузовика и  тотчас  же
оказался на противоположной  стороне  улицы,  подальше  от  подозрительной
черной машины. И вовремя! Сержант шагнул на мостовую и поднял руку:
   - Эй, вы, стоять на месте!
   Но я уже сворачивал в переулок - темноватое ущельице между  домами  без
витрин и без вывесок. Толстяк с несвойственной  его  комплекции  быстротой
тут же догнал меня и схватил за руку:
   - Посмотрите, что они делают!
   Я взглянул.  Полицейские,  развернувшись  цепочкой,  перебегали  улицу.
Впереди, посапывая, бежал мордастый сержант, расстегивая на  ходу  кобуру.
Заметив, что я обернулся, он крикнул:
   - Стой! Стрелять буду!
   Меньше всего мне  хотелось  познакомиться  с  системой  его  пистолета.
Особенно сейчас,  когда  я  разгадал  происхождение  этого  города  и  его
населения. Но мне везло: я услышал свист пули, когда уже нырнул  за  кузов
отдыхавшей у тротуара пустой машины. Эта сжатая цепочка  притертых  бок  о
бок  автомобилей  облегчала  нам  маневрирование.  Поразительно,  с  какой
ловкостью, подгоняемые страхом, Бейкер и Митч ныряли,  присаживались  или,
согнувшись крючком, перебегали открытое пространство переулка.
   Я  знал  этот  переулок.  Где-то  поблизости  должны  быть  два   дома,
разделенные воротами-аркой. Через эту арку можно было попасть на  соседнюю
улицу, где поймать любую проезжавшую машину или неожиданно найти свою:  мы
ведь оставили ее где-то здесь, на  углу  такого  же  переулочного  ущелья.
Кроме того, можно было скрыться в мастерской, где  вечно  что-то  чинилось
или паялось. Неделю назад, когда мы здесь проходили с  Марией,  мастерская
была пуста, на двери висел замок под табличкой "Сдается внаем". Я вспомнил
об этой мастерской, когда свернул  в  арку-воротца.  Полицейские  застряли
где-то сзади.
   - Сюда! - крикнул я спутникам и рванул дверь.
   Замок и табличка по-прежнему висели на  ней,  и  рывок  не  открыл  нам
входа. Мой удар плечом пошатнул ее, она затрещала,  но  удержалась.  Тогда
ударил всем корпусом Митчелл. Дверь охнула и со скрежетом рухнула наземь.
   Но входа за ней не было. Она никуда не вела. Перед нами  темнел  проем,
заполненный плотной, черной как уголь массой. Сначала мне показалось,  что
это просто темнота неосвещенного подъезда,  куда  не  проникает  солнечный
свет в этом ущелье. Я было рванулся вперед, в  темноту,  и  отскочил:  она
оказалась упругой, как резина.  Теперь  я  отчетливо  видел  ее  -  вполне
реальное черное ничто, ощутимое на  ощупь  как  что-то  плотное  и  тугое,
надутая автомобильная камера или спрессованный дым.
   Тогда рванулся Митч. Он прыгнул в эту зловещую темноту,  как  кошка,  и
отлетел назад, как футбольный мяч. Это ничто просто отшвырнуло его  -  оно
было непроницаемо, вероятно, даже для пушечного снаряда. Я подумал - и это
мое твердое убеждение, - что весь дом внутри был такой  же:  без  квартир,
без людей, одна чернота с упругостью батута.
   - Что это? - испуганно спросил Митчелл.
   Я видел, что он опять испугался, как утром на  автомобильной  дороге  в
город. Но заниматься анализом впечатлений не было времени.  Где-то  совсем
близко послышались голоса преследователей. Вероятно, они вошли в арку.  Но
между нами и густой пружинящей черной массой было  узкое,  не  шире  фута,
пространство  обычной  темноты  -  вероятно,  той   же   черноты,   только
разреженной до концентрации тумана или газа. То  был  типичный  лондонский
смог, в котором не видишь стоящего рядом. Я протянул руку: она  исчезла  в
нем, как обрезанная. Я встал и прижался к спрессованной черноте в  глубине
дверного проема и услышал, как вскрикнул шепотом Бейкер:
   - Где же вы?
   Рука Митча нашла меня, и он тотчас же сообразил, в чем  наше  спасение.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг