Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - А в чем оно заключается? - осторожно поинтересовался Дэн.
     - Ни в чем, - просто ответил Стивен. -  Мало  кто  может  осознать  его
глубину, поэтому оно зашифровано в линиях священной  фигуры  и  не  подлежит
осознанию.  Фигуру  необходимо  созерцать  и  молиться.  Когда  мое   учение
распространится на всю планету, когда все смогут  объединиться  во  всеобщей
молитве, человечество само станет богом. Все  его  мысли,  эмоции,  страсти,
расчерченные линиями священной фигуры, смогут вырваться на просторы  космоса
и нести учение дальше. Оно, словно луч света,  пронзит  Вселенную,  пока  не
достигнет другого  обитаемого  мира.  Там  кто-то  примет  образ  фигуры,  и
обретет власть, и соберет учеников, и обратит цивилизацию от  бессмысленного
производства  ничего  не   значащих   ценностей   к   непрерывной   молитве,
распространяющей учение дальше и дальше.
     - А заповеди какие-нибудь есть? - спросил Бобби.
     - Их мало. Первая - увидишь слепого,  убей  его,  ибо  он  не  способен
соприкоснуться с  истинным  учением.  Вторая  -  не  убий  зрячего,  ибо  он
является частью еще нерожденного бога. Третья - не укради,  ибо  любую  вещь
ты можешь создать  себе  сам.  Есть  и  другие,  но  чтобы  понять  их,  вам
необходимо подняться на более высокую ступень.
     - Подожди, - задумался Бобби. -  Ты  говоришь,  что  я  могу  сотворить
любую вещь. А бабу? Ну, какую захочу?
     - Да, но это не  сразу.  К  этому  есть  заповедь  высшего  уровня.  Не
возжелай жены ближнего своего, ибо все женщины одинаковы. Но вам этого  пока
не понять.
     На поясе Стивена запищал сотовый телефон.
     - Да, это Стивен, - сказал он, поднеся трубку к уху. - Лиз?! Вот уж  не
ожидал тебя услышать. Конечно жив, раз  ты  меня  слышишь.  Где  ты  сейчас?
Замечательно. Это не имеет значения. Очень хорошо,  что  ты  позвонила,  мне
сейчас нужна твоя помощь. Ха!  Вот  так  дела!  Я  так  замотался,  что  это
вылетело у меня из головы! С ума сойти! Тебя тоже  с  Рождеством  Господним.
Все, еду.
     Он повесил телефон на пояс и весело рассмеялся.
     - Сегодня Рождество! Вот так номер!  Кто  бы  мог  подумать,  насколько
древние были правы! Ведь  сегодня  действительно  родился  бог.  Во  мне  он
родился, мать вашу! Вот это праздник, я вам скажу!
     Он прошелся по комнате, довольно потирая руки.
     - Так,  ребята.  У  меня  тут  образовался  еще  один  апостол.  Правда
женского пола, но это  не  имеет  ни  малейшего  значения.  Значит  нас  уже
четверо, а всего  необходимо  набрать  двенадцать.  Дела  идут!  Ладно,  мне
необходимо забрать даму из госпиталя, а вы подождите меня  здесь.  Скоро  мы
объединимся в одну большую дружную семью. Правда  у  меня  нет  уверенности,
что вы не покините меня в мое отсутсвие, так что извините, но я приму меры.
     Стивен широко взмахнул руками, так что полы пиджака сделались  похожими
на крылья, а стены комнаты шевельнулись. Без малейшего звука  они  принялись
видоизменяться, словно в слепленном из пластилина мультфильме,  менять  цвет
и форму. Через десяток секунд перепуганные парни и  Фрэнк  сидели  в  глухом
каменном колодце без единого намека на крышу. Колодец явно  имел  коническую
форму - кверху стены неуловимо сужались,  образовывая  остроконечную  крышу.
Свет лился непонятно откуда - просто было  светло,  без  всякого  намека  на
какие-либо лампы.
     - Уютное  гнездышко,  -  рассмеялся  Стивен.  -  Не  балуйтесь  в   мое
отсутствие.
     Он театрально махнул рукой и покинул помещение через стену.
     Бобби встал со стула и ощупал шершавый камень.
     - Прохладная, - тихо сказал он.
     - Фигня какая-то... - задумчиво произнес Дэн.
     - Ты о чем? - Бобби сел на стул задом наперед, облокотив  подбородок  о
спинку.
     На Фрэнка парни не обращали ни малейшего внимания.
     - Все фигня, - Дэн пожал  плечами  и  сел  на  диван.  -  У  тебя  есть
сигареты?
     - Держи, - Бобби достал пачку  "Мальборо",  закурил  одну  сигарету,  а
остальные бросил приятелю. - Так про какую фигню ты говорил?
     - Про чудеса эти, - прикуривая от зажигалки, ответил Дэн. - Они  не  на
чудеса похожи, а на мультяху. Ну, типа как про кролика Роджера. Раз, у  него
в лапе молоток появился, раз пропал. Он и рояль может запросто  вытащить  из
кармана, хотя никаких карманов у него нет.
     - Ты грузишся не по делу, - фыркнул Бобби, стряхивая пепел на ковер.  -
Мы что с тобой, тоже в мультях превратились? Стена настоящая!
     Он поднялся со стула и  с  размаху  швырнул  его  в  стену.  С  треском
ударившись о камни, стул разлетелся на части.
     - А ты говоришь, мультяха, - Бобби выпустил струю дыма и сел  на  диван
рядом с Дэном.
     - Ну, не знаю, - пожал  Дэн  плечами.  -  Но  тогда  откуда  у  Стивена
револьвер? Ведь он же его расплавил взглядом при нас.
     - Что? - вытаращился на него Бобби.
     - Стивен, когда творил стены, высоко понял руки и  я  отчетливо  увидел
кобуру с револьвером у него на поясе. Не могу отделаться  от  ощущения,  что
он нам пудрит мозги. Бог хренов.
     - Ты же сам меня уговоривал  идти  к  нему  в  апостолы!  -  разозлился
Бобби.
     - Я тогда еще не был уверен,  что  это  фигня.  К  тому  же  так  круто
пудрить мозги и нам бы не помешало выучиться. Но когда он показал тебе,  как
ружье обезвреживать, у меня закралось первое подозрение.
     - Это еще почему?
     - Вот ты тупой! Я заперся в кафе с ружьем, пытался стрелять в  потолок,
а хозяин заведения даже глазом не моргнул!
     - Ну, это полная фигня! - отмахнулся Бобби. -  С  такими  способностями
Стивен мог запросто отвести ему взгляд.
     - Ладно. Хорошо, пусть так, - не унимался  Дэн.  -  Но  есть  и  другие
странности!
     - Ну?
     - Перед тем, как расплавить револьвер, Стивен достал из  него  патроны.
Зачем?
     - Чтобы не взорвались.
     - Я тоже так подумал. Но сейчас прокрутил в памяти это  воспоминание  и
оно показалось мне очень  странным.  Стивен  ведь  достал  патроны,  оставив
барабан револьвера пустым.
     - А как по-твоему должно было быть? - усмехнулся Бобби.
     - В барабане должна была остаться пустая гильза.  Стрелянная!  Он  ведь
прострелил мне  ногу,  козел  паршивый!  Ты  не  знаешь,  что  гильза  после
выстрела расширяется и ее приходится выковыривать ногтем?
     - Черт... - Бобби озадаченно почесал макушку. -  Ты  что,  думаешь  это
гипноз?
     - Что-то вроде того. Факирские штучки.
     - Нет, не сростается, - Бобби покачал головой.  -  Он  ведь  стрелял  в
тебя, пуля застряла в ноге и он ее вытянул. Можно все  что  угодно  внушить,
но нельзя внушить, будто пули в ноге нет.
     - Можно, - рассмеялся Дэн. - Если ее там никогда не было.
     - Как это?
     - Стивен в меня не стрелял! Поэтому в  барабане  его  револьвера  и  не
было стреляной гильзы! Когда я направил на него ружье,  он  попросту  внушил
мне, что с  дикой  скоростью  выхватил  револьвер  и  прострелил  мне  ногу.
Прикинь! Никто не может двигаться так быстро! А вот внушить такое  наверняка
можно. Я видел передачу по ящику.
     - Офигеть... - засомневался Бобби. - Но тогда эта стена  не  настоящая.
Как же стул об нее разбился?
     - При подобном положении  вещей,  -  подал  голос  Фрэнк,  -  стул  мог
разбиться о настоящую стену. Тут  ведь  кругом  стены.  Вот  гад,  Стивен...
Гееной огненной меня вздумал пугать.
     - Там окно, - Дэн показал пальцем за спину. - Большое. Об него стул  не
разобьется.
     - Точно! - Бобби с воодушевлением подхватил еще  один  стул  и  швырнул
его в указанном направлении.
     Долетев до стены, стул с  грохотом  разлетелся  на  спинку,  сиденье  и
несколько досок.
     - Облом, - почесал затылок Бобби. - Облажался ты,  вот  что  говорят  в
таких случаях.
     - Черт... - Дэн  взялся  пальцами  за  подбородок.  -  Фигня  какая-то.
Такого внушения быть не может.
     - Теоретически может, - Фрэнк  встал  и  провел  палцами  по  стене.  -
Стивен задал нам такую программу,  чтобы  мы  представили  себе  разбившийся
стул. А на самом деле он вышиб окно и лежит на лужайке. И нас с  вами  видно
через окно. Другие люди ведь не подверглись внушению.
     - Но стена настоящая!  -  для  убедительности  Бобби  постучал  по  ней
кулаком.
     - Это вряд ли, - невесело усмехнулся Фрэнк. - Только мы  сами  себе  не
можем позволить ступить за нее.
     - Как в фильме "Матрица", - вспомнил Дэн. - Там тоже  ничего  не  было,
все  лежали  в  прозрачных  корытах,  а  компьютер,  подключенный  к  мозгу,
транслировал им иллюзию окружающего мира. И люди  умирали  в  этих  корытах,
если по сценарию компьютера их типа сбивала машина или в них стрелали.
     - Тогда Стивен может одним внушением моментально убить любого?
     - Запросто, - Фрэнк  выразительно  почесал  грудь,  из  которой  совсем
недавно  торчал  меч.  -  Наверняка  это  связано  с   секретными   научными
разработками, которые вел его шеф.
     - Я же говорил, что надо  сматываться,  пока  не  поздно!  -  скривился
Бобби. - Это все твоя хренова жадность! Завоюем то, завоюем  это!  А  теперь
сидим, как кролики в клетке.
     Дэн угрюмо опустил взгляд.
     - Можно  позвонить  кому-нибудь!  -  обрадовался  Бобби  осенившей  его
мысли. - Любому знакомому! Он приедет,  привезет  снотворного,  мы  нажремся
таблеток, а он нас вытащит, пока мы будем спать!
     - Я уже думал об этом, - вздохнул Фрэнк. - Только Стивен  перед  уходом
испарил телефон. Мы  даже  на  ощупь  теперь  его  не  найдем.  Мозг  просто
откажется его воспринимать, вот и все.
     - Гадство! - взбесился Бобби. - Что же нам делать?
     - Ждать возвращения  Стивена,  -  хитро  сощурился  Фрэнк.  -  А  затем
возможности его прихлопнуть в более благоприятных для  нас  обстоятельствах.
Теперь мы имеем козырь, зная секрет его фокусов.

     Стивен остановил "додж" у ворот госпиталя и подождал, пока  их  откроет
охранник, уверенный что ему показали соответствующий пропуск. Добравшись  до
нужного  корпуса,  бывший  референт  покойного  Ричарда  покинул  машину   и
спокойно двинулся по коридору, стараясь не натыкаться на  смотревших  сквозь
него медсестер, врачей и охранников.
     Он остановился у двери с нужным номером,  привычно  поправил  волосы  и
шагнул в небольшую двухместную палату. Прямо перед  ним  на  кровати  лежала
Лиз с перевязанным плечом и нервно погялядывала на висящие над входом  часы.
Другую кровать занимала негритянка  с  обмотанной  бинтами  головой.  Стивен
помнил ее - она служила компьютерным оператором в лаборатории NASA.
     Необходимо  было  как-то  появиться  перед  Лиз,  и  Стивен   ненадолго
задумался, придумывая  трюк  поэффектнее.  Наконец  он  превратил  палату  в
большую поляну, полную цветов и окруженную  сплошной  стеной  леса.  Посреди
поляны осталась только  кровать  Лиз,  а  негритянка  исчезла,  оставшись  в
глухом коконе собственных иллюзий.
     Теперь  можно  было  позволить  Лиз  увидеть   великолепие,   созданное
воображением Стивена. Девушка вскрикнула и села под одеялом.
     - Стивен? - она коротко глянула на него, а затем  со  смесью  испуга  и
удивления оглядела поляну.
     - Здесь не водятся львы, - улыбнулся Стивен. - А вот  кролики  в  траве
могут найтись, но я не уверен.
     - Как ты это сделал?
     - Обыкновенное чудо. Я получил власть над миром,  вполне  божественную.
Страшно?
     - Да.
     - Правильно делаешь, что боишься.
     Стивен с легкой усмешкой заставил донестись из леса рев динозавра.  Лиз
вздрогнула и побледнела.
     - Ты очень хорошо выглядишь,  когда  боишься.  Только  что  ты  слышала
голос тиранозавра, но я могу устроить любое представление, рядом  с  которым
парк юрского периода покажется всего лишь забавненьким атракционом. Но я  не
хочу причинять тебе вред. Я хочу, что бы  ты  была  рядом.  Кроме  того  мне
нужна твоя помощь.
     - Какая?
     - Быть со мной рядом. Что у тебя с плечом?
     - Обожглась, когда выбивала горящую дверь. Это ведь ты устроил пожар  в
лаборатории?
     - Мадам, вы невероятно догадливы.
     - Ты сделал мне больно.
     - Прости, - развел руки Стивен. - Этого больше не повториться.  В  этом
попросту никогда не возникнет необходимости. Ты ведь не станешь  мне  больше
отказывать?
     - Нет, - покачала головой Лиз. - Теперь нет. Это все настоящее, или  ты
транслируешь мне выдуманные образы?
     - А какая разница, если в них верят все до единого?
     - Даже ты? - удивилась Лиз.
     - Я больше, чем остальные. Иначе как бы я мог  творить  миры?  Господи,
до чего же здорово  чувствоваться  себя  героем  Роджера  Желязны,  бродящим
между создаваемыми моим же воображением реальностями!
     Он присел возле кровати и сорвал плотный пучек травы.
     - Совершенно настоящая. Даже запах...
     Он подбросил пучек и он рассыпался опадающими травинками.
     - Мне необходимо  возвращаться  к  моим  божественным  обязанностям,  -
вздохнул Стивен. - Но я нахожусь в затруднении. Трахнуть тебя прямо  сейчас,
или все же довезти до уютного гнездышка Фрэнка.
     - Я не очень хорошо себя чувствую.
     - Ах это? Мелочь. Ожег... Я мог бы  вылечить  любую  болезнь,  если  бы
захотелх.
     Он подошел к Лиз и провел ладонью поверх бинта.
     - Лучше?
     - Чешется, - призналась женщина.
     - Сними бинт.
     Она подчинилась, осторожно  размотав  повязку.  Вместо  ожега  под  ней
розовела молодая здоровая кожа.
     - Это тоже иллюзия?
     - Отнюдь, - усмехнулся Стивен. - Твой разум под воздействием моей  воли
может убить тебя, вылечить или создать на теле  ужасные  раны.  Все,  что  я
захочу. Я одним взглядом могу подарить тебе самый пламенный оргазм  в  твоей
жизни, а  потом  повторить  его  снова  и  снова.  А  могу  превратить  твое
прекрасное тело в гниющую язву. Выбор, в общем-то, за тобой.
     - В язву превращаться не хочется, - вздохнула женщина.
     - Ты мне жутко нравишься, когда перестаешь  возражать.  Пожалуй,  я  не
буду ждать до дома. На тебе много надето?
     - Только ночная рубашка, - шепнула  Лиз.  -  Но  мне  не  нравится  это
место. Ты правда способен создать все, что угодно?
     - Неужели ты сомневаешься?
     - Нет... Просто у меня есть  давняя  эротическая  фантазия,  которую  я
никак не могла претворить в реальность.
     - Она связана с местом?
     - Да... - Лиз смущенно опустила  ресницы.  -  Однажды,  в  юности,  мне
приснился сон, в котором незнакомый мужчина взял  меня  на  сеновале.  Пахло
сухой травой, а через дощатые стены пробивались лучи заката. На одной  стене
висел хомут, в какие запрягают  лошадь,  а  в  углу  стояли  двузубые  вилы.
Мужчина повалил меня на сено и взял очень грубо, но мне  понравилось.  Глядя
на тот лошадиный хомут я  испытала  самый  сильный  оргазм  в  своей  жизни.
Можешь ли ты сделать все, как в том сне?
     - Принюхайся, - возбужденно рассмеялся Стивен. -  Не  доносится  ли  до
тебя запах сена?
     Лиз не успела и глазом моргнуть, как  оказалась  в  огромном  стогу,  а
узкие лезвия солнечного света ударили по глазам сквозь щели  между  досками.
Стивен стоял у стены, над его головой висел лошадиный хомут.
     - Похоже? - спросил он.
     - Как две капли воды, - томно оглядываясь, улыбнулась женщина.
     - Тогда твой насильник  идет  к  тебе!  -  шутливо  зарычал  Стивен,  и
бросился на нее.
     Он схватил Лиз за ворот рубашки и рывком  располосовал  ткань,  тут  же

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг