- Я слыхал немало о великом сэре Святогоре и его неслыханной силе, -
ответил Принц, которого все еще пробирала дрожь. - Но всегда полагал его
человеком огромного роста.
- Чудак ты! Сам посуди, устоит ли такое тело на двух ногах? Как же ему
не подпираться хвостом? А кости старых богатырей ты, поди, видел, так что
спрашиваешь? Нынче богатыри иные, вот как мы с тобой...
- Да, - сказал Принц. - Возможно. Ведь великий Беовульф тоже был скорее
медведь, чем человек. Но вы, кажется, понимаете его речь? Я разбираю лишь
отдельные слова, и, по-моему, старик в беде.
- Да еще в какой беде-то - упавшей скалой перешибло самую хребтину.
Это, как мы и думали, не горы, а древняя богатырская застава. Он пришел
сюда умирать, как и собирался. Думал заснуть спокойно и навсегда, а теперь
терпит муку.
- Что мы можем для него сделать?
- То, что один воин для другого. Вот когда меня неизлечимо ранят, а я
попрошу у тебя последний удар - откажешь?
Принц смешался.
- Можно было бы угостить его сон-травой, - соображал богатырь. - Но
ведь ее у нас всего ничего, а ему копен десять надо, не меньше...
Святогор с хрустом поднял веки и вытолкнул из себя несколько слов,
таких же тяжелых и замшелых.
Жихарь выслушал его, кивнул, взял побратима за руку и подвел к голове
Святогора.
- Вот, - поклонился Жихарь и королевичу шею согнул. - Вот мой побратим,
называется королевич Яр-Тур. Мы с ним на крови поклялись делить все
пополам...
- Что вы собираетесь с ним делать? - шепнул Принц.
- Стой да молчи! Дедушка, ты дохни-то вполсилы, чтобы нам не перебрать,
сам понимаешь.
Святогор приподнял голову над камнями, приблизил ее к самым лицам
побратимов и фыркнул из ноздрей белесым паром. Запаха у пара не было.
- Дыши глубже, - велел Жихарь Принцу. Яр-Тур все еще ничего не
соображал.
...Они легко взобрались наверх, так же легко наломали скал и стали
сбрасывать их вниз, возводя над старым Святогором полагавшийся ему по
богатырскому чину курган. Жихарь, волоча к вершине громадную глыбу, даже
не запыхался.
- Он не мог умереть, не передав кому-нибудь свою силу, - объяснил
Жихарь. - Не всю, конечно, иначе мы бы по горло ушли в землю. Так, а этот
валунчик сюда положи. Вот и похоронили по всем правилам...
Яр-Тур никак не мог прийти в себя от внезапно обретенной силы,
разглядывал руки и ноги, словно чужие.
- Терпи, - сказал Жихарь. - Теперь другая жизнь начинается. Придется, к
примеру, больше есть и пить...
- Сэр Джихар! - обрадовался. Принц. - Да ведь с такой силой меня уж
наверняка признают королем!
- Ну, кто о чем, а вшивый о бане! Жалко, нечем тризну справить. А про
еду я всерьез. Нам, сильно могучим, голодать никак нельзя - скоро свалимся
и мизинным пальцем не двинем. И любой отрок спокойно зарежет.
- Я давно знаю, что за все нужно платить...
- Это хорошо, что знаешь,
И они, возрыдав над старым богатырем по обычаю, спев про трех воронов,
пошли дальше, пинками расшвыривая валуны, и шли ходко, Будимир не поспевал.
Жихарь сжалился над петухом и посадил обратно на шляпу. Теперь петух
даже сам-друг с камнеедом для него ничего не весили.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Ох вы, мужчины, вы - скотины, В вас азиатские глаза, Вы девок любите
словами, Но своим сердцем никогда.
Песня
Бух! Бух! - колотили землю богатырские ноги. Легкая обувка от ударов
страшной силы очень быстро разлетелась на куски, и теперь за назваными
братьями оставались глубоко впечатанные босые следы.
- Ох, не вынул бы худой человек, не нашептал бы! - горевал по этому
поводу Жихарь. Но причин для горевания было куда больше. Кровь бежала по
жилам с таким шумом, что, наверное, и посторонний бы услышал. Очи с трудом
ворочались в глазницах. "Перебрали все-таки, пожадничали", - думал
богатырь.
Яр-Туру было, судя по виду, не легче. Трещали и расходились по швам
кожаные кафтаны. И с каждым движением все сильнее и сильнее хотелось
есть...
- Стой, братка! - скомандовал Жихарь. - Нам теперь, должно быть, лучше
ползти ползком или даже котма катиться. Прости. Кажется, я глупость сделал
и тебя втянул...
- Почему же глупость? Всякий мечтал бы о подобной силе.
- Размечтался! Скоро наши тела сами себя жрать начнут. Вон у тебя
щеки-то как ввалились... А я все вроде как положено делал. Нам ведь теперь
с собой целый обоз харчей надо гнать, чтобы выжить. А здесь какой обоз?
Жихарь молнией метнулся в сторону и выхватил из травы зазевавшегося
суслика-байбака - здоровенного, по колено, без труда освежевал и сунул
Будимиру на скорую руку поджарить.
- Сэр Джихар, кажется, мы съели его с костями... - растерянно сказал
Принц через малое время.
- Да? - Жихарь удивился и огляделся. Костей, точно, не было.
- Поднимемся на пригорок, - предложил Принц. - Будем лежать и ждать, не
пройдет ли кто мимо.
- Людоедство - дело худое. - Жихарь вспомнил Гогу с братом.
- Я имел в виду... Ну, скажем, седельные сумы с провизией, - смутился
Яр-Тур. - А конину есть мне уже приходилось.
Они взошли на пригорок и огляделись. Кое-где в полях темнели лесные
острова. На небе ничего не было, кроме одного разве солнца. Огненный Кур
похаживал в траве, выдергивал приглянувшихся букашек. Камнеед Шамир тоже
разживался редкими камешками. Им-то было хорошо.
- Только не будем говорить о еде, сэр Джихар, - сказал Принц и громко
сглотнул слюну.
- А о чем еще говорить?
- Обо всяких ученых предметах, о подвигах героев, о доблестях мужей, о
славе полководцев... О старинных книгах, в конце концов...
- Читал я одну в детстве. Не сам, конечно, а Дрозд мне читал, он знал
многие языки и наречия. И называлась она "Толкун-книга"...
- И о чем же она?
- Да как сказать. Там, понимаешь, трое недомерков бегают по всему
свету, ищут, куда пристроить волшебное кольцо, чтобы не досталось оно
Мироеду. Там и люди были, и лесные, только эти недомерки всех обошли - и
царей, и королей, потому что были горазды пожра... Ой, а может, и нет, я
до конца не дослушал, большой уже вырос.
- О-о! - воскликнул Принц. - Вам повезло, сэр брат! Это же знаменитая
запретная "Сага о Кольце Власти"! К сожалению, немногие смогли дочитать ее
до конца, не повредившись в рассудке. А те, чей разум оказался не столь
крепок, стали наряжаться в одежды героев, мастерить деревянные мечи и
щиты, бегать по лесам и полям на потеху добрым поселянам. Неужели у вас
дозволяется читать такое даже в детстве?
- Дети тоже люди...
Кто знает, сколько разговоров было бы переговорено на этом
холме-кургане-пригорочке до тех пор, как названым братьям окочуриться, но
только Будимир дал тревожный знак.
Жихарь приподнялся на локте. Прямо к ним по траве мчались десятка два
всадников. Жихарь толкнул Принца в бок. Тот поглядел осоловевшими глазами
и махнул рукой - его даже на подвиги уже не тянуло.
Всадники приближались. Кони у них были хороши, стройны и в одну соловую
масть, но богатырь сразу отметил, что при нынешней силе их с Яр-Туром
такие лошадки не сдюжат.
Всадники были закованы в кое-как залатанную броню, вооружены луками и
саблями, румяны и безбороды - борода у бабы нипочем не растет, если это,
конечно, не Яга-баба.
- Вот нас куда занесло - в Окаянию, бабью землю...
- Как известно, они подвергают мужчин изощренным пыткам, - бесстрастно
отметил Принц. Побратимы нехотя поднялись.
- Здорово, красавицы! - гаркнул Жихарь, стараясь перекричать бурчание в
животе. Красавицы помалкивали.
- На женщин производит впечатление учтивый и галантный старинный слог,
- сказал Яр-Тур, показал всадницам выставленный палец на правой руке и
воззвал: - Хай, малышки, как насчет перепихнуться?
Но и старинного слога здесь не жаловали - свистнул ременный аркан,
затянулся вокруг богатырских плеч и сразу же лопнул; тотчас десяток петель
взметнулись в воздухе и попали куда надо, но и они не выдержали перенятой
у Святогора мощи.
Конные красавицы не растерялись, дружно взялись за луки и натянули
тетивы.
- Глаза побереги, - посоветовал Жихарь и закрыл лицо руками. Стрелы
вонзались в тела побратимов, портили одежду (точнее, лохмотья), но от
соприкосновения с каменными мышцами раскалывались, расщеплялись пополам.
Стрел было много, бабы попались упорные. Когда опустели колчаны,
всадницы взялись за сабли, тупя их и ломая. Помаленьку обрывки одежды
слетели с Жихаря и Яр-Тура, на телах же не наблюдалось и царапины.
В отчаянии предводительница отряда попробовала смять Жихаря конем, но
туго пришлось именно коню.
И тогда красавицы в гневе побросали бесполезное и поломанное оружие,
стали шумно рыдать и голосить. Жихарь пробовал их утешать, осторожно гладя
по головам (отчего шлемные ремни лопались), а Яр-Тур, забыв учтивость,
сорвал у одной из врагинь седельную сумку, нащупал в ней ковригу хлеба и
стал жадно отрывать зубами куски - вместе с кожей сумки. Потом опомнился и
с величайшими извинениями протянул названому брату его долю.
...Встречать пленников вышел весь город. Хотя шли они по доброй воле,
маленько подкрепившись: коня, который расшибся о Жихаря, пришлось
прирезать, зажарить и съесть почти целиком. Женщины с ужасом глядели на
непобедимых чудовищ, потом стали упрашивать их пройти в город, иначе им,
дозорным, несдобровать.
Частокол вокруг города был набит кое-как, походил на гребень с
выломанными зубьями, дома располагались в беспорядке, срублены были,
видно, на скорую руку или же в полной темноте: заугольные бревна торчали
не вровень, окна прорубались в самых неожиданных местах, ступеньки на
крылечках были разной высоты.
- Руки бы плотничкам поотрывать, - ворчал Жихарь.
Не все насельницы града ходили при оружии - большинство вырядились в
яркие сарафаны, бегали малые девчушки.
- Глядите, сэр Джихар! - воскликнул Яр-Тур, хватая побратима за руку
(другому бы кость сломал). - Верно говорят, что они отрубают руки мужчинам!
Из-за очередной избы вышел невысокий мужичок в накидке до пят, и вся
фигура его была треугольной. Мужичку было хорошо от выпитого.
- Вот поедим досыта и посчитаемся с ними за мужиков, - пообещал Жихарь.
Штанов на нем почти не осталось.
На кособокое крыльцо самой большой избы вышла здешняя царица или
княгиня, дородная, срослобровая, в панцире искусной работы - явно не
здешних мастеров.
- Не будем унижать ее, брат, - попросил Принц. - Все-таки царственная
особа.
- Все вы, голубая кровь, друг за дружку стоите, - ответил Жихарь. -
Только почему же они мужикам заодно и ног не отрубают? Чего проще -
подвесила на крючок и пользуйся...
Княгиня заговорила. Принц не понимал ее вовсе, а Жихарь - через два
слова на третье.
- Предлагает нам здесь княжить, - перевел Жихарь. - В награду за то,
что мы убили страшного зверя в горах.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг