и передайте. Когда нужно будет - сам разыщу и документы заберу.
Отправляйтесь.
"Истомин" отрицательно покачал головой, порылся в подкладке пиджака,
вынул вторую шифровку. Грин снова читал. На этот раз его будто подменили.
Пчелин видел, как менялось выражение его лица, как злоба и ненависть все
больше овладевали им.
- Ты знаешь, о чем она сообщает мне? - спросил он странно изменившимся
голосом.
Пчелин кивнул головой.
- Ты видел его? - В голосе разведчика слышалось нескрываемое
раздражение.
- Да. Он приехал под видом туриста. Имеет поручение забрать материалы,
добытые нами в Пореченске, и отвезти их туда... - Пчелин сделал жест. - Она
сказала ему, что нет у нее на то права... Он сослался на приказ мистера
Харвуда и еще на кого-то. Она отказала и предложила ему в таком случае
самому договариваться с вами.
- Он настаивает на встрече со мной? - насторожился Грин.
- Наоборот, утверждает, что ему нет необходимости видеть вас,
рисковать, что приказ мистера Харвуда о передаче материалов должен быть
выполнен ею немедленно и независимо от вашего настроения. Тем более, ему же
некогда ждать - он турист. Она страшно волнуется.
Грин размышлял.
- Вот что, - заговорил он наконец, - передайте ей: бумаги отдавать
запрещаю. Мы здесь рискуем головой. Потом я встречусь с ним. Мне нужна
неделя на проверку этого человека, тот ли он, за кого выдает себя...
- Он завтра же получит от мистера Харвуда подтверждение приказа и
заберет у нас бумаги, - рассудительно заметил "Истомин".
- Пожалуй, ты прав, - с досадой согласился Грин. - Хорошо, завтра,
ровно в полдень, я буду ждать его на даче Семена Семеновича. Приведешь его
ты. Будь внимателен: возможно, чекисты уже обратили внимание на слишком
ретивого туриста.
Грин ушел не прощаясь, злой.
Посланец Аллена Харвуда сказался сравнительно молодым еще человеком.
Высокий, мускулистый, с широким размахом плеч, он шел гордо, даже как-то
вызывающе подняв русоволосую голову. Грин стоял, прислонившись к дереву, и
следил за ним. Гость поднялся на веранду и вслед за таким же молодым и
сильным Степаном Истоминым прошел в комнаты.
Грин постоял еще некоторое время, притаившись за деревом, потом
подошел к сараю - в щель была видна "Волга" Джима, очевидно и сам он где-то
неподалеку... Разведчик осторожно выглянул за калитку - на дороге пустынно
и безлюдно. Густые кроны берез и кленов нависали над высоким забором,
начисто отгородившим дачу от улицы. Грин вернулся на свой наблюдательный
пост, выждал еще немного, затем быстро проскользнул в дом.
Грина одолевала злоба: этот субъект пожаловал сюда для того, чтобы
воспользоваться плодами его опасного труда! Ну нет!
Он рывком открыл дверь. Представитель Аллена Харвуда, широко расставив
ноги, стоял посередине комнаты и в упор смотрел на него. Пружинящим шагом к
Грину подошел Истомин, остановился рядом.
- Ну, здравствуйте, Грин, - сказал гость по-английски и протянул ему
руку. - Почему вы не желаете вручить мне материалы по "Шедоу"?
- Потому что операция еще не завершена, - недружелюбно ответил
разведчик.
- Ошибаетесь, Грин, операция окончена, - весело произнес гость
по-русски.
- Кто вы? - отшатнулся Грин, пытаясь высвободить руку, стиснутую
железными пальцами пришельца.
- Майор государственной безопасности Русаков, - представился гость.
В то же мгновенье левую руку Грина крепко схватил капитан Пчелин. Грин
рванулся к окну, ударом ноги вышиб раму и грудью повалился на усыпанный
стеклом подоконник. Отчаяние придало ему силы, он все еще надеялся
вырваться, уйти, пытался губами достать до ампулы, зашитой в угол
воротника. В борьбе Грин не заметил, как в комнате появились люди. Подошел
полковник Соколов, строго сказал:
- Вы арестованы, Грин. Сопротивление бесполезно.
Грин понял, что проиграл, и, тяжело дыша, опустился на подставленный
ему стул. Вокруг стояли чекисты, молчаливые, суровые.
--------------------------------------------------------------------
"Книжная полка", http://www.rusf.ru/books/: 29.04.2005 13:43
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг