НИКОЛАЙ ТОМАН
РОБОТ "ЧАРЛИ"
ГРАБИТ БАНК
Фантастическая повесть
1
Глава местного гангстерского "синдиката" Питер Дрэйк никогда еще не был так
взбешен. Первые несколько минут он просто не мог вымолвить ни слова, лишь
яростно хрипел и плевался.
- Вам нельзя так волноваться, сэр... - пытается успокоить его Антони
Клифтон. - Это может...
- Идите вы к черту, Тони! - выкрикивает наконец Питер Дрэйк. - Опять
собираетесь читать мне лекцию о пагубных последствиях стрессов*?
Заткнитесь-ка лучше. Я вас нанял не на эту работу. И потом, вы же доктор не
медицинских, а физико-математических наук, так что работайте по своей
специальности и не лезьте в медицину. А что касается стрессов, то у меня на
этот счет своя теория: я должен спустить с цепи свою ярость, а то она меня
задушит. Если же вы не привыкли к крепким выражениям, заткните уши, а мне
необходимо разрядиться.
______________
* Стресс - реакция организма на неблагоприятные воздействия внешней
среды. В данном случае - реакция нервной системы на чрезмерное возбуждение.
И он "разряжается" такими проклятиями, каких Антони Клифтон никогда еще
не слышал, и стучит по столу кулачищами так, что начинают подпрыгивать не
только календарь и подставка для ручек, но и телефоны. А потом сразу
успокаивается и говорит как ни в чем не бывало:
- Давайте-ка вызовем Тэрнера, Тони. Пусть он внесет ясность в это дело.
- Вы имеете в виду начальника полиции Джона Тэрнера, сэр? - удивленно
переспрашивает Клифтон.
- Да, именно его.
- А может быть, лучше кого-нибудь из его помощников? Ему, наверное,
будет не совсем удобно...
- А брать у меня деньги, и притом немалые, удобно?
- Но зачем же вам его компрометировать? Не лучше ли...
- Ну, знаете ли, Тони, вы хоть и доктор наук, а в делах житейских
порядочный профан, - раскатисто смеется Питер Дрэйк. - Перед кем я его
скомпрометирую? Для кого в нашем городе секрет, что он получает от нашего
синдиката* вдвое больше, чем в муниципалитете?
______________
* "Синдикат", о котором говорит Дрэйк, - организация профессиональных
преступников в США. Он называется также "преступной конфедерацией",
"мафией", "Коза ностра".
- В таком случае, как бы муниципалитет...
- Им известно это лучше, чем кому-либо иному. Они тоже у нас на
содержании. И не притворяйтесь, будто впервые об этом слышите. Терпеть не
могу притворщиков! - Он снова хлопает кулаком по столу. - А если и в самом
деле не верите словам моим, выйдите на улицу и спросите у первого
встречного. Он вам не только подтвердит все это, но еще и назовет точную
сумму долларов, получаемых от нашего синдиката мэром города и его коллегами
по муниципалитету.
- Что вы, сэр! Я вам и без того...
- В таком случае, не будем тратить время на болтовню. Разыщите моего
секретаря и передайте ему приказ: срочно вызвать ко мне начальника полиции.
Фрэнк должен быть в библиотеке, я поручил ему подобрать мне кое-какие книги.
Но скорее всего вы найдете его в бильярдной. Куда бы я его ни посылал, он
никогда не упустит случая зайти в бильярдную. И не будь он таким классным
бильярдистом, настоящим бильярдным асом, я бы давно вышвырнул его на улицу.
Вы ведь познакомились уже с Фрэнком, Тони?
- Да, сэр.
- Ну так вот - срочно найдите его и передайте ему мое приказание.
- Слушаюсь, сэр!
"Ну и логика у этого доктора! - размышляет Питер Дрэйк. - Сам не
считает зазорным работать на меня, а что чиновники из муниципалитета могут
делать то же самое, сомневается. Хотя скорее всего только притворяется таким
наивным..."
- Тэрнер будет у вас через двадцать минут, сэр, - вернувшись,
докладывает Клифтон.
- А вы говорите - неудобно тревожить такую персону, - улыбается босс -
От полицейского управления на машине сюда как раз двадцать минут. Значит,
он, бросив все свои дела, примчится немедленно. Да за те доллары, что я ему
плачу, он не то что на машине - пешком прибежит, уложившись в то же время.
Вы, Тони, хоть и ученый, а, похоже, не знаете истинного могущества доллара.
Зато нам, гангстерам, оно хорошо известно.
Всмотревшись в хмурое лицо Клифтона, Питер Дрэйк озорно присвистывает:
- Э, да вы, я вижу, недовольны чем-то? Уж не думаете ли, что я плачу
ему больше, чем вам? Не больше, док, не больше, на этот счет можете быть
спокойны. К вашему сведению, должность начальника полиции займет любой
сержант местного полицейского управления, если только это будет мне более
выгодно, а вот доктором физико-математических наук я не могу назначить
любого болвана. В соответствии с этим и цена вам выше.
- Да зачем вам доктор физико-математических, мистер Дрэйк, вот ведь
чего не могу я понять! Вам, по-моему, нужен хороший криминалист или доктор
юридических наук.
- А зачем, Тони? Любой криминалист нашей городской и даже федеральной
полиции со всей их техникой в полном моем распоряжении. Юристов мне тоже
хватает.
- Ну, а я все-таки зачем?
- А затем, Тони, что в наше время научно-технической революции грабить
по старинке, как во времена Аль Капоне*, не только старомодно, но и не
практично. Пора ставить и наше дело на научную основу. Я не закончил по ряду
причин Чикагского университета, однако проучился целый год на его
юридическом факультете и потому мыслю не так примитивно, как мои коллеги и
конкуренты. Нахожу время кое-что почитывать. Знаю, что кибернетики
конструируют всяческие "личности". "Личность Аристотеля", например. Или
Платона, Гегеля и даже Бонапарта. А я хочу, чтобы мне сконструировали
"личность Аль Каноне"...
______________
* Аль Капоне - известный американский гангстер, ставший символом
американского гангстеризма.
- Но ведь вы же только что...
- Да, критиковал его метод применительно к нашей эпохе, однако в его
время он был хорош. Для меня Аль Каноне звучит как символ нашей профессии,
как Бонапарт для людей военных. Во всяком случае, он знаменитее таких
гангстеров, как Диллингер, Адонис и даже Фрэнк Костелло, которого кто-то из
журналистов назвал "премьер-министром организованной преступности". Имя Аль
Каноне в нашей стране знает каждый мальчишка.
"А вот помнят ли они имя Авраама Линкольна?" - невольно думает Антони
Клифтон.
Он-то, Питер Дрэйк, знает, конечно, не только всех своих знаменитых
коллег-гангстеров, но и политических деятелей. Может быть, даже кое-кого из
ученых. А вот кумиром американских мальчишек становятся такие бандиты, как
Аль Капоне.
Ну, а ты-то сам, Антони Клифтон, как же пошел в услужение к гангстерам?
И он тяжело вздыхает, вспоминая, как оказался вдруг безработным вместе
с другими своими коллегами. До этого Антони никогда не интересовался
статистикой безработных, полагая, что бедствие это обрушивается главным
образом на негров и малоквалифицированных рабочих. А вот оказалось, что и
"белые воротнички"* без особых церемоний выбрасываются за двери научных
учреждений и оффисов большого бизнеса.
______________
* "Белые воротнички" - люди умственного труда, высокооплачиваемые
специалисты.
Он прочел сегодня в газете, что в Калифорнии уже насчитывается тридцать
тысяч безработных инженеров. В том же штате совсем недавно уволено около ста
ученых со степенью доктора наук. Особенно потрясла Антони статья в "Таймс" о
бостонском инженере Арнольде Лимберге, который совсем недавно зарабатывал
двадцать тысяч долларов в год, составляя научные доклады об экспериментах по
высадке человека на Луну. А теперь, оказавшись безработным, он берет по пяти
долларов за работу по хозяйству, по шести - за малярные работы, по семи - за
кровельные или плотницкие.
Клифтон, пожалуй, не сразу бы согласился на предложение главы местной
мафии стать его консультантом по научным и техническим вопросам, но судьба
Арнольда Лимберга буквально надломила его. Он согласился, не спросив даже,
что придется делать. И вот только теперь его новый босс нашел нужным
сообщить ему, зачем он ему понадобился. А ведь прошел почти целый месяц, как
он выполняет у Дрэйка различные мелкие поручения, скорее канцелярского, чем
научного характера.
- Э, да что говорить, Аль Капоне был великим гангстером, - продолжает
развивать свою мысль Питер Дрэйк. - Но сегодня ему пришлось бы работать
по-иному. А наши боссы федерального масштаба не понимают этого и действуют
по старинке. Их люди, как и полвека назад, в масках, с пистолетами грабят
банки и раздевают прохожих на улицах. Мелко все это! Но вот наконец-то в
нашем городе ограбили банк на уровне века, так сказать. Но кто? Едва ли
додумались до этого наши конкуренты. Кто же тогда, однако? Просто фантастика
какая-то! Не марсиане же?..
Клифтону непонятно, спрашивает его Дрэйк о марсианах или просто
рассуждает вслух, и он решает пропустить этот вопрос мимо ушей. А Дрэйк
закуривает сигарету и продолжает:
- Возможно, меня уже опередили, но я хочу создать "личность Аль Капоне"
именно для того, чтобы совершать наши операции на уровне века, с помощью
электроники. Заказ на такую "личность" вы и должны будете сделать нашему
знаменитому кибернетику Клиффорду Харту. Вы видели его робота "личность
Чарли"?
- Которая играет в студии "Летучая мышь"?
- Да, та самая. Харт, конечно, под этой личностью имеет в виду Чарли
Чаплина. Тоже мне великий артист! Посмотрел я недавно его старые фильмы - не
смешно. И чего в свое время надрывали животы наши предки?
Питер Дрэйк пренебрежительно фыркает, сотрясая оплывшие жиром плечи, а
Антони Клифтон недоумевает:
"Сколько же ему лет? По виду не менее сорока. Скорее всего, это складки
жира на лице и шее придают ему такую солидность. На самом-то деле, наверное,
не более тридцати..."
- А эта "личность Чарли", - продолжает Дрэйк, - ведет себя на сцене
непринужденнее любого актера. Особенно поражает выразительность его лица.
Чтобы у робота было такое лицо - для меня это непостижимо!
- А что же тут удивительного? Пневматика...
- Ну, знаете ли, Тони! - взрывается Питер Дрэйк. - Вы вот тоже живой
человек, у вас не какая-нибудь там синтетика и пневматика, а мышцы из
стопроцентного белка, высшая нервная система, не считая вегетативной, а на
лице никаких эмоций. Как же мне не удивляться после этого богатой мимике
робота?
- Я флегматик, сэр, - пытается острить Антони, - у меня...
Но в это время секретарь докладывает, что прибыл начальник городской
полиции.
- Проси, - кивает Дрэйк.
2
Высокий, худощавый, по-военному подтянутый Джон Тэрнер козыряет главе
гангстеров с таким подобострастием, будто перед ним министр юстиции или сам
всемогущий шеф Федерального бюро расследований. А Дрэйк, не вставая ему
навстречу и не отвечая на его приветствие, засучивает рукав и смотрит на
часы.
- Где же ваша, хваленая оперативность, Джо? Доложили, что будете через
двадцать минут, а сейчас уже двадцать одна. Не ожидал я этого от вас.
- Виноват, мистер Дрэйк! Я велел перекрыть все светофоры на пути к
вашей резиденции, однако...
- Ну ладно! - прерывает его Дрэйк. - Садитесь. У нас будет разговор о
вещах более серьезных.
- Догадываюсь...
- Еще бы вам не догадываться! Ну, и как, по-вашему, чья это работа?
- Не иначе, как вашего конкурента Эндрю Инглиша...
- Не мелите ерунды, Джо! - сердито стучит пухлой ладонью по столу Питер
Дрэйк.
"Ну и наглец этот гангстерский босс! - глядя на самоуверенное, властное
лицо Дрэйка, думает Клифтон. - Джон Тэрнер вдвое старше его, а он запросто,
как сверстника, - "Джо"!.."
- Да разве смогли бы гориллы Эндрю сработать так чисто? Уж кому-кому,
а вам-то надо бы это знать, - укоризненно покачивает головой босс местных
гангстеров.
- Работа действительно ювелирная, - вздыхает начальник полиции,
протягивая руку за сигаретой, предложенной Дрэйком.
- Ну, а кто же тогда, если не мои люди и не люди Эндрю? Что думают об
этом ваши криминалисты?
- Разводят руками...
- Это-то проще всего.
- А что еще остается им делать? Вам, конечно, известно, что в нашем
городском полицейском управлении установлена электронная вычислительная
машина. Как только от наших агентов поступает донесение в ее устройство
вводится характеристика совершенного преступления в виде специального кода.
А спустя две-три минуты электронная машина выдает нам исчерпывающую
информацию обо всех сходных преступлениях, совершавшихся когда-либо в нашем
городе...
- И что же? - торопит начальника полиции Питер Дрэйк.
- Не было, оказывается, в нашем городе ничего подобного за всю его
историю. Да и вообще никто никогда не грабил американские банки подобным
способом.
- Действительно, значит, кто-то из марсиан? - усмехается Питер Дрэйк,
начиная заметно багроветь. - А не ограбил ли местный банк кто-нибудь из
ваших коллег, мистер Тэрнер? Такое ведь бывало.
- Бывало, сэр! Но и это закодировано и введено в электронную машину. И
если бы...
- Знаю я, как это кодировалось! - снова стучит ладонью по столу Питер
Дрэйк.
- Но если даже допустить, что это кто-нибудь из моих полицейских, все
равно ведь многое необъяснимо, мистер Дрэйк. Тот, кто ограбил банк, должен
был находиться в нем всю ночь. А в банке на ночь герметически закрываются
все двери и окна. Выключается и вентиляция, так как во всем помещении не
остается ни одного живого существа, даже кошки...
- А мышки? - кривит в усмешке толстые губы Питер Дрэйк.
- Это возможно, и на это делается поправка.
- Но зачем же, однако, такая герметизация? - недоумевает Дрэйк,
отбрасывая недокуренную сигарету в пепельницу.
- С целью обнаружения злоумышленника, сэр.
- На тот случай, если кто-нибудь попытается остаться в банке на ночь?
- Так точно, сэр! Малейший излишек углекислоты в герметически замкнутом
пространстве банковского здания тотчас же будет зафиксирован установленной
во всех его комнатах специальной аппаратурой. Она немедленно приведет в
действие сигнал тревоги не только в дежурном помещении охраны банка, но и у
нас в полицейском управлении. Мало того - показатель нарушения нормы
углекислоты будет зафиксирован опломбированными счетчиками. Однако в ночь
ограбления банка никаких нарушений этой нормы не было зарегистрировано.
- Произошло, значит, чудо?
- Да, на грани чуда.
- Ну ладно, идите, Джо, - устало говорит Питер Дрэйк. - Я пришлю в банк
своих специалистов, может быть, они помогут вам разрешить эту загадку. Вы
только предупредите ваших полицейских, чтобы они не чинили им препятствий.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг