Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая

                                                                      3

     - Ну, как  вам  понравился  начальник  полиции,  Тони?  -  оставшись  с
Клифтоном наедине, спрашивает Дрэйк.
     - Такое впечатление, сэр, будто он на службе не у муниципалитета,  а  у
вас.
     - Да ведь так оно и есть! Мудрый Аль Каноне заявил в свое время: "Мы не
воюем с полицией, мы покупаем ее". А то, что было возможно в первой половине
нашего столетия, вполне осуществимо, как видите, и  сейчас.  Ну,  а  что  вы
скажете теперь, после информации начальника полиции, об ограблении  местного
банка?
     - Похоже, что случай действительно исключительный.
     - Кто бы, по-вашему, мог это сделать?
     Клифтон пожимает плечами:
     - В самом деле какая-то фантастика...
     - И это вы, серьезный ученый, доктор наук, даете мне такой ответ?  Что,
однако, имеете вы в виду под фантастикой?
     - Что ограбить банк таким образом может только робот.
     Питер Дрэйк удивленно таращит на Клифтона  глаза  и  делает  судорожные
глотательные движения, будто он чем-то подавился.
     - Вот уж чего услышать от вас никак не ожидал! Чушь, бред какой-то!  Да
ведь уровень совершенства современных роботов...
     - А "личность Чарли"? - прерывает его Клифтон. - Вы же сами только  что
восхищались им.
     - Ну, одно дело игра на сцене и совсем другое -  ограбление  банка.  Уж
я - то знаю, что это такое!
     - А почему вы думаете,  что  играть  на  сцене  легче?  Простите  меня,
пожалуйста, но вы разве смогли бы сыграть роль Гамлета, как делает это робот
"Чарли"?
     - Этого я не пробовал, - усмехается Питер Дрэйк. - Мне это  было  ни  к
чему.
     - Поверьте мне, сэр, это тоже не так-то просто. Особенно  если  сыграть
такую роль талантливо.  А  вы  уверяете,  что  "Чарли"  исполнял  свою  роль
талантливо.
     - Об этом в газетах даже писали. Но как же  можно  сравнивать  игру  на
сцене с  ограблением  банка,  где  тебя  могут  не  только  схватить,  но  и
пристрелить?
     - Для человека это действительно серьезное испытание. Наверное,  только
очень храбрые люди могут решиться на такое. Но ведь  роботы  лишены  чувства
страха. Им нечего бояться, что их могут пристрелить.
     - Да разве в одной храбрости только дело? - возмущается Питер Дрэйк.  -
Как же можно так примитивно судить о нашем ремесле, док?
     - Извините меня, сэр, если я...
     - Идите вы к черту с вашими извинениями!  Скажи  мне  такое  кто-нибудь
другой, я бы разрядил в него весь  свой  кольт.  Думать  нужно,  прежде  чем
говорить,  уважаемый  доктор   физико-математических   наук.   А   в   нашем
гангстерском деле, кроме храбрости, необходимо еще и голову иметь на плечах.
У нас просто банков бы не хватило, если бы  для  ограбления  их  требовалась
одна только храбрость. Как же сможет совершить такое безмозглый робот?
     - Теперешний робот не такой уж  безмозглый,  -  осмеливается  возразить
своему боссу Антони Клифтон. - То время, когда в его запоминающее устройство
вводились  перфоленты  с  алгоритмами,   предписывающими   ему   необходимые
действия, давно уже позади. Теперь...
     - Вы мне не читайте научно-популярных лекций, Тони, - усмехается  Питер
Дрэйк.  -  Не  только  роботы,   но   и   гангстеры   стали   теперь   более
интеллектуальными.  Я  имею  представление  не  только  о  методе   перебора
вариантов, но знаком и с эвристическим программированием. Может быть,  есть,
однако, что-нибудь поновее?
     - Я ведь не специалист по кибернетике, мистер Дрэйк,  и  все  новшества
этой науки мне неизвестны. Знаю только, что кибернетики  всячески  стараются
приблизить работу  электронных  вычислительных  машин  к  механизму  решения
творческих  задач  человеческим  мозгом.  Частично   эту   проблему   решает
эвристическое программирование, которое  вы  только  что  упомянули.  Ну,  а
стратегия решения творческих задач человеком, как  я  ее  себе  представляю,
состоит в предварительном моделировании  отдельных  элементов  или  ситуаций
всей  этой  проблемы.  Такая  стратегия,  кажется,  и  называется   "моделью
ситуаций". Вы понимаете меня, мистер Дрэйк?
     - Не очень.
     - Ну, вот допустим, вам нужно решить сложную шахматную задачу.  Вы  при
этом не станете ведь перебирать ходы всех фигур,  находящихся  на  доске,  а
сосредоточиваете внимание только  на  тех,  которыми  намерены  действовать.
Таким образом вы сразу же сокращаете...
     - Теперь все ясно, Тони! Я  ведь  довольно  сообразительный  парень,  -
самодовольно говорит Дрэйк. - Это начальнику  полиции  Джону  Тэрнеру  нужно
было бы все разжевывать, а мне... Ну, да вы и сами, конечно, понимаете,  что
в боссы местного отделения "Коза ностры" выдвигаются не выслугой лет, как  в
полиции. А почему я так интересуюсь возможностями роботов, не догадываетесь?
     - Нет, не догадываюсь, мистер Дрэйк.
     - Мысль одна пришла в голову... - неопределенно произносит Питер  Дрэйк
и, кряхтя, выбирается из-за своего огромного письменного стола.
     Постояв немного посреди просторного кабинета, он  тяжело  переставляет,
видимо отекшие, ноги и медленно идет к окну.
     - Может быть, это и в  самом  деле  работа  "Чарли"?  -  спрашивает  он
Клифтона, не оборачиваясь в его сторону. - Я имею в виду ограбление банка.
     Антони молчит, не зная, что ответить.
     - Раз это дело рук не моих  коллег,  -  продолжает  гангстер,  -  то  и
гориллы Эндрю Инглиша тоже тут ни при чем,  а  тем  более  марсиане.  Однако
кто-то это сделал? Не нечистая же сила!
     - А почему бы не допустить, что кто-нибудь...
     - ...из другого города,  да?  -  живо  оборачивается  к  ученому  Питер
Дрэйк. - Ну нет!  Уж  этого-то  быть  не  может!  Ни  один  профессиональный
гангстер не станет вторгаться на нашу территорию.  А  непрофессионалу  такая
операция не по плечу. Да и профессионала, будь он даже таким же метром,  как
Аль Каноне, следует исключить. Такое действительно под силу  только  роботу.
Лишь он мог пробыть в  закрытом  помещении  банка,  не  выдохнув  ни  одного
кубического сантиметра углекислоты.
     - Значит, вы полагаете, что это был...
     - Да, это был, наверное, робот Клиффорда Харта! Его "Чарли"! А если это
так, то скоро роботы нас, гангстеров, по миру пустят...  -  упавшим  голосом
заключает Питер Дрэйк.
     Опустив  плечи  и  по-стариковски  шаркая   ногами   по   паркету,   он
возвращается на свое прежнее место за письменным столом.  Закурив  сигарету,
устало спрашивает Клифтона:
     - Что же нам теперь делать, Тони?
     - Не знаю, сэр, - чистосердечно признается доктор физико-математических
наук.
     - А я знаю! - вдруг преображается Питер Дрэйк. -  Мы  должны  купить  у
Клиффорда Харта его робота!
     - Но зачем же ему расставаться с таким роботом?  -  недоумевает  Антони
Клифтон. - Это ведь все равно, что продать  курицу,  которая  несет  золотые
яйца.
     - Ему, однако, придется это сделать, если он не хочет, чтобы я  отобрал
у него эту курицу силой. Вы пойдете к нему сегодня  же  и  договоритесь,  на
каких условиях уступит он мне своего "Чарли".


                                                                      4

     - Вы, наверное, из полиции?  -  слегка  дрогнувшим  голосом  спрашивает
Антони Клиффорд Харт, маленький,  сухонький,  абсолютно  лысый  человечек  в
поношенном смокинге.
     - Нет, мистер Харт, я не из полиции, а скорее наоборот, так что  можете
не беспокоиться.
     - Как прикажете это понимать? - повышает Харт и без того высокий  голос
почти до визга.
     - Если бы я был из полиции, мистер Харт, я бы не  стал  вас  ни  о  чем
расспрашивать, я бы вас просто арестовал.
     - Но за  что  же,  черт  побери!  Я  как  будто  не  совершил  никакого
преступления...
     Клиффорд Харт уже не пытается больше скрывать свою тревогу. Левый  глаз
его начинает нервно дергаться. А Клифтон продолжает загадочно улыбаться.
     - Откуда вы, в таком случае, если не  из  полиции?  Как  понимать  ваше
"наоборот"? - все больше нервничает кибернетик.
     - Я от Питера Дрэйка, мистер Харт.
     - Но  это,  знаете  ли,  почти  то  же  самое...  -  испуганно   мигает
бесцветными ресницами кибернетик.
     - Ну, а мне как же понимать ваше "почти  то  же  самое"?  -  усмехается
Антони Клифтон, прекрасно понимая, что Харт имеет в виду.
     - Почти то же, что и полиция, - неожиданно взвизгнув, поясняет Харт.  -
Разве с той только разницей, что его люди приходят обычно не арестовывать, а
убивать.
     - Можете этого не опасаться, мистер Харт, я к вам совсем с иной целью.
     - А почему  вы  решили,  что  я  чего-то  опасаюсь?  Я  совершил  разве
что-нибудь предосудительное?
     - Нет, вы лично ничего не совершили, но ваш робот...
     - Какой робот?
     - "Чарли". "Личность Чарли"...
     - У меня нет больше никакого "Чарли"! - теперь уже кричит кибернетик. -
Сбежал от меня мой "Чарли"!..
     - Как - сбежал? В каком смысле?
     - В прямом! В  буквальном!  Сбежал,  как  сбегают  отбившиеся  от  дома
собаки.
     Клифтону начинает казаться, что кибернетик его дурачит, и  он  повышает
голос:
     - Не валяйте дурака, мистер Харт! Я пришел к вам по  личному  поручению
Питера Дрэйка, а он, как вы, наверное, знаете...
     - Да, я знаю, вернее, слышал кое-что о крутом характере Питера Дрэйка*.
Но меня не пугает ни он, ни его грозная фамилия.
     ______________
 * Дрэйк - по-английски "селезень".

     - Почему вы решили, что у него  грозная  фамилия?  -  улыбается  Антони
Клифтон. - С каких пор селезень стал грозной птицей?
     - Ну, положим, фамилия его означает не только эту безобидную птицу,  но
еще и старинную пушку.
     - Маленькую притом, - смеется Клифтон.
     - Но зато еще и старинную галеру с изображением дракона на носу. И  это
к  его  фамилии  имеет  большее  отношение,   чем   селезень.   Вспомните-ка
знаменитого пирата шестнадцатого века Френсиса Дрэйка, наводившего страх  на
испанские владения в Америке.
     - Он грабил испанские колонии не только для личного  обогащения,  но  и
для пополнения казны английской королевы Елизаветы, за что и был возведен ею
в рыцари, а позднее произведен в адмиралы ее флота.
     - Следовательно, все вполне закономерно!  -  восклицает  кибернетик.  -
Раньше  пираты  с  королями  были  заодно,  теперь  представители  "большого
бизнеса" - с гангстерами.
     - А ведь  мы  удалились  от  темы  нашего  разговора  на  целых  четыре
столетия, - напоминает Харту Антони Клифтон.
     - В мире, однако, за  это  время  мало  что  изменилось,  -  иронически
хмыкает кибернетик. - Но вернемся от Френсиса Дрэйка к Питеру Дрэйку. Можете
передать ему, что я не собираюсь его разыгрывать. Мой "Чарли"  действительно
сбежал.
     - А вы заявили об этом в полицию? Дали объявление в газеты?
     - Нет, я не сделал этого. "Чарли" не щенок, которого  могут  заарканить
мальчишки или живодеры, он "личность", у которой я воспитал свободомыслие.
     - Свободомыслие или свободу воли? - уточняет Клифтон, которому все  еще
кажется, что его разыгрывают.
     - Он волен делать все, что ему  заблагорассудится,  в  нашем  свободном
мире.
     - В том числе и ограбить банк?
     - А почему бы и нет? Почему это можно вашему боссу, а ему  нельзя?  Это
было бы величайшей несправедливостью по  отношению  к  "Чарли",  который  по
своему интеллекту...
     - Не советую вам оскорблять Питера Дрэйка, мистер  Харт.  Он  этого  не
любит.
     - А мне теперь никто не страшен! Что я  теперь  без  моего  "Чарли"?  Я
вложил в него все свои знания, весь опыт и мастерство и все свое  состояние.
Он должен... он обязан был кормить меня своим  искусством  актера  до  самой
моей смерти, а "Чарли" оказался неблагодарной свиньей, паршивой скотиной...
     - Успокойтесь, мистер Харт, возьмите себя в руки. Вернется  к  вам  ваш
"Чарли"...
     - Да что вы меня успокаиваете, молодой человек? Не нуждаюсь я ни в чьих
утешениях! Что вы вообще понимаете в роботах, чтобы утверждать, что  "Чарли"
вернется?
     - Кое-что понимаю, мистер Харт, - улыбается Клифтон.  -  Я  не  коллега
Питера Дрэйка по  его  ремеслу,  я  его  консультант  по  научно-техническим
вопросам.
     - Тогда вы должны знать, что возможности современной кибернетики...
     - Да, я это знаю и вполне допускаю, что ваш робот...
     - Я же сказал вам, что у меня нет робота!
     - А я не сомневаюсь, что он к вам вернется.  И  если  даже  не  захочет
вернуться, то иссякнет же когда-нибудь заряд его аккумуляторов....
     - О, это ему не грозит. Он умеет  подзаряжаться  от  любой  штепсельной
розетки электрической сети. Нет, сам он ко мне уже не  вернется,  в  этом  у
меня никаких сомнений...
     - Но почему же, почему? - начинает злиться Антони Клифтон. -  Разве  вы
не запрограммировали в его  электронной  памяти  трех  законов  роботехники,
подсказанных кибернетикам известным фантастом Айзеком Азимовым?
     - Кто же из уважающих себя кибернетиков не знает этих законов? Один  из
них гласит: "Робот не может причинить вред человеку или  своим  бездействием
допустить, чтобы человеку был причинен вред". Вы этот закон имеете в виду?
     - Да, этот. Он у Азимова считается Первым. И  еще  два:  "Робот  должен
повиноваться всем приказам, которые отдает человек...", в данном случае  вы,
его хозяин, "...кроме тех случаев, когда эти  приказы  противоречат  Первому
закону". И Третий закон: "Робот должен заботиться о своей безопасности в той
мере, в какой это не противоречит Первому и Второму законам". Почему  же  вы
пренебрегли этими разумными рекомендациями Айзека Азимова, который, как вы и
сами знаете, не только писатель-фантаст, но и крупный ученый-биохимик?
     - Не спорю, все  эти  законы  Азимова  очень  разумны,  но  если  бы  я
запрограммировал их в электронном мозгу моего "Чарли", он был бы всего  лишь
моим электронным рабом, а не той "личностью", какой я его создал.
     - Однако "личность" эта оказалась  слишком  своевольной,  -  усмехается
Клифтон.  -  Правы,  пожалуй,  материалисты,  утверждая,  что  свобода  есть
осознанная необходимость.
     - А  вы  сами-то  уж  не  марксист  ли?  -   интересуется   кибернетик,
всматриваясь в Клифтона пристальным взглядом, будто он разговаривал до этого
с кем-то другим.
     - Нет, мистер Харт,  я  всего  лишь  здравомыслящий  человек,  который,
кстати, не верит ни одному вашему слову.  А  о  свободе  как  об  осознанной
необходимости сказал, по-моему, Спиноза, и было это еще за два  столетия  до
Маркса.
     - Я не философ, мистер...
     - ...Клифтон,  -   подсказывает   Антони.   -   Извините,   что   забыл
представиться.
     - Я не философ, мистер Клифтон, и потому не очень  разбираюсь  во  всех
этих тонкостях, - брюзжит кибернетик,  мелкими  шажками  прохаживаясь  перед
Антони по своему кабинету. - Но что касается бегства от меня "Чарли", в этом
вы напрасно сомневаетесь. Это сущая правда.
     - Что, однако, толкнуло его на это? Неужели не сошлись характерами?
     - Зачем же так грубо шутить, мистер Клифтон? -  укоризненно  покачивает
Харт  лысой  головой,  почти  зеркально  отражающей  светлые  прямоугольники
окон. - Все гораздо прозаичнее. Мой  "Чарли"  оказался  жертвой  детективных
романов и телевидения...
     - Это, знаете ли, тоже похоже на не очень  остроумную  шутку,  -  снова

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг