Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
"Попался, - подумал он. - И все-таки я правильно поступил".

    ...  Люстикову  стало  холодно.  Он  забрался в машину и прикрылся пледом.
Проснулся  он от яркого света, который врывался сквозь стекла машины. Вскочил,
рывком  распахнул  дверцу  и увидел: вокруг костра пусто, пламя охватило навес
для косцов и лижет рожь.

    Не  совсем очнувшись, он подбежал к костру, с силой вывернул остов навеса,
отводя  огонь  от  поля.  Пока отсвет пламени пробегал по обожженной земле, он
успел заметить голубую нейлоновую сумку, шевелящуюся, как живая, и оттащил ее.
Сел  на  траву и снова взглянул на прозрачную сумку. Там, на самом дне, лежали
пойманные  раки  -  четыре  или  пять  маленьких  и один огромный, величиной с
десертную тарелку.

    Это и был Питер Крукс.

    Люстиков  вытащил  огромного  рака  из  сумки. Крукс посмотрел на человека
взглядом,  в  котором  светилось  столько  непонятного, что Люстиков побежал к
машине и, зафиксировав рака в специальных зажимах, включил АДП.

    Вспыхнули   мозговые  извилины,  и  из  громкоговорителя  полился  глухой,
несколько  монотонный  голос,  рассказывающий  о  событиях  последней ночи, об
истории  озера  Якобсярве,  о  жизни  Независимых  Раков  и Свободных Лягушек,
делящийся соображениями о добре и зле.

    Шуршала бумажная лента, записывая фонограмму.

    Когда  опыт  закончился,  уже  светало.  Девушки и юноши вылезли из стогов
сена,  "взошли",  как  сказал  бы  Крукс.  Транзистор, дремлющий в траве, тоже
очнулся  и запищал твистовую мелодию. Одна пара - красивая, стройная девушка с
темными прямыми волосами до плеч, похожая на индианку, и человек много старше,
в  очках  -  танцевали  быстрей и быстрей, а остальные, взявшись за руки, вели
вокруг медленный хоровод, скорее под шум ветра, чем под музыку транзистора.

    Люстиков  положил было Крукса на сиденье машины, чтобы отвезти в институт,
но  вспомнил только что услышанное мудрое изречение - "за добро все же следует
платить  добром",  -  отнес  рака  к берегу и, преодолевая глубокое сожаление,
выпустил в воду...

    Крукс медленно, с достоинством скрылся между затянутых тиной камней.

    Минуту  Люстиков  смотрел  ему  вслед,  вывел  машину  на  шоссе  и, круто
развернувшись, поехал домой.

    10.

    Я мечтал - слово это слишком большое, но тут не обойдешься другим-подарить
людям  хоть  тень  бессмертия,  помочь  им  сохранить  то,  что с таким трудом
накапливает мозг и что бесследно исчезает.

    Из  письма  Г.  С.  Люстикова  О.  В.  Чебукиной  (Публикуется  с согласия
адресата)

    Люстиков приехал в девять часов утра; он гнал машину всю ночь, и как был -
небритый,  запыленный  -  ворвался в кабинет директора Ветеринарного института
Исидора Варфоломеевича Плюшина.

    - А  где  же  этот  -  подопытный?  -  спросил  Плюшин, выслушав сбивчивое
сообщение  своего  сотрудника. Слово "рак" директор счел неуместным; животное,
если верить полученной информации, занимало не совсем рядовое положение.

    - Выпустил, - повинился Люстиков. - Мне казалоо что после всего сделанного
им... было бы несправедливо.

    - Какая же осталась документация? - суховато осведомился Плюшин.

    - Фонограммы! Пойдемте, послушаем!

    Директор не без некоторого колебания поднялся и глубокого кресла и зашагал
вслед за Люстиковым, который на ходу даже подпрыгивал от нетерпения.

    Когда  на  пустом дворе зазвучал мерный, нескольк монотонный голос Крукса,
директор нахмурился и на клонил голову.

    - Есть  и незрелые суждения, - вдумчиво сказал он выслушав все до конца, и
покачал головой в знак сомнения или даже укоризны.

    - Но это же рак! - воскликнул Люстиков.

    - Лицо,   выступающее  в  порядке  обсуждения  или  мы  спящее  в  порядке
обсуждения,  полностью  отвечает  з,  свои  высказывания или мысли. - Директор
мягко улыбнулся и двинулся к подъезду института.

    Не  отставая от Плюшина, Люстиков что-то невнятно бормотал о бессмертии "в
первом  пока  приближении"  которое  может быть достигнуто, когда все знания и
мысли  деятеля  науки удастся записать на серию фонограмм и ввести в говорящее
саморегулирующееся устройство смонтированное в специальном шкафу.

    - Ближе к жизни, Григорий Соломонович, - веско перебил Плюшин, опускаясь в
кресло.   -   Какое   применение  может  найти  данный,  как  вы  выражаетесь,
"шкаф";учитесь мыслить практически!

    - Мне  казалось... то есть, я надеюсь, - начал Люстиков и уже более связно
продолжал: - Я думаю... шкаф сможет читать лекции в случае болезни или кончины
ученого,  мысли  которого  в  нем зафиксированы. И в некоторой мере руководить
учениками... И...

    Директор задумался.

    - Набросайте  докладную,  -  разрешил  он  после  долгой паузы. - Коротко,
деловито,  с  экономическими  расчетами. И, по возможности, попрошу без этаких
слов - "бессмертие" и прочее.

    Докладную  Люстиков  передал  секретарю  директора  в тот же день, а сам с
головой погрузился во всевозможные конструкторские тонкости. Надо было сделать
так,  чтобы шкаф мог не только повторять в раз и навсегда определенном порядке
то,  что  было снято мыслеснимателем с извилин ученого, а свободно оперировать
аккумулированной  информацией.  Система  должна  была быть саморегулирующейся,
способной  отбрасывать  устарелые  сведения  и, при помощи читающих оптических
устройств, заменять их данными, почерпнутыми в новейшей литературе.

    Все это было, как выражаются шахматисты, "делом техники", но техники самой
головоломной.

    Решив  очередную  деталь  и начертив узел конструкции, Люстиков поднимался
из-за  стола  и,  встав  перед  Оленькой  в  позе  чеховского Гаева, с пафосом
начинал:  "Дорогой,  многоуважаемый  шкаф!.."  - но не выдерживал и принимался
вместе  с  Оленькой  отплясывать  известный  только  им двоим "кибернетический
танец".

    К  сентябрю  был  готов  АДП  -  2, и из мастерских прибыли первые шкафы с
самозаписывающими устройствами.

    Они несколько напоминали холодильники "ЗИЛ", только были раза в два выше и
поставлены на подвижное шасси с колесиками.

    Докладная  между  тем  поднималась  по ступеням ветеринарного ведомства. 3
декабря  она  вернулась  с лаконичной резолюцией: "Разрешить в порядке строгой
добровольности".

    Все  же  дело  развивалось  медленно.  К  февралю были перезаписаны только
пятеро  ученых.  В конце месяца вступил в дело шестой шкаф. Профессор зоологии
Мышеедов  через  три  дня  после  перезаписи  тяжело  заболел, и шкаф No 6 был
первым,  на котором идея прошла проверку практикой. Шкаф доставили в институт,
на колесиках подкатили к кафедре и включили его.

    Всех  поразил  даже  не самый факт чтения лекции шкафом, а то, что говорил
этот    последний   Мышеедовским   голосом,   и,   начал   лекцию   совершенно
по-мышеедовски:

    "В  прошлый  раз мы остановились на отряде кольчатых червей типа Vermus. В
нынешней лекции надлежит" и т. д.

    Сходство  было  настолько  полное, что казалось, будто Мышеедов был всегда
шкафом, а шкаф всегда был Мышеедовым.

    После  лекции  шкаф  по собственной инициативе выразил желание просмотреть
журналы и был доставлен в профессорский зал читальни, где проштудировал свежие
номера "Nature" и последний том "Handbuch fuer Zoologie".

    О  дебюте  Мышеедова-шкафа появилась короткая, но как характерно для этого
журнала,  деловитая  и  выдержанная в благожелательных тонах заметка в текущем
номере "Науки и жизни".

    Некоторые   консервативно  настроенные  деятели  высказали  сомнение,  что
поскольку  шкафы  не  имеют  степеней,  то  не приведет ли чтение ими лекций к
снижению авторитета научных степеней?

    Для  рассмотрения возникшего вопроса была созданакомиссия, но голоса в ней
раскололись и авторитетное суждение все откладывалось.

    Междутем  вслед  за  Мышеедовым-шкафом с чтениями лекций успешно выступили
Дрыгайлов-шкаф ("Мораль и этика будущего") и Лобзин-шкаф ("Топология").



    11

    С  изменением  характера  меняется  и  служебное положение. А с изменением
служебного положения меняется характер.

    Камилл Ланье. Психология обыденной жизни

    Провинциализм,  узость  кругозора  -  вот  что  поразило  меня  в  работах
кандидата  физико-математических  наук  Г.  С.  Люстикова,  когда  я возглавил
Лабораторию  перезаписи. "Размах" - это слово я сделал своим девизом, и оно же
определяет  самую  сущность  новой  истории перезаписи. Размах и экономическая
эффективность.

    Из  речи  юбиляра  на  праздновании  двухлетия  назначения  А.П.Сыроварова
директором Лаборатории перезаписи

    В конце рабочего дня Люстикова неожиданно вызвал Плюшин. В кабинете, кроме
директора  Ветеринарного  института,  несколько  в  стороне сидел широкоплечий
круглолицый  человек  лет  тридцати  в  отлично  сшитом  скромном  костюме  из
темно-серого трико.

    При  появлении  Люстикова  Исидор  Варфоломеевич  приподнялся  в  кресле и
проговорил:

    - Переработался,  Григорий  Соломонович? Ничего, бывает... И у нас бывает,
которых,  как  говорится, и "на вид" не склонит, и "строгач" не сломит. А уж у
вашегобрата, привыкшего к этим самым - эмпиреям, и подавно... Садись, Григорий
Соломонович, в ногах правды нет.

    Среди  должностных  лиц  ветеринарного  управления, как и некоторых других
управлений,  издавна  четко  обозначились  два стиля руководящей деятельности.
Один - "строго официальный", другой - "строго отеческий".

    Лица   первого   направления,  учиняя  выволочки  и  разносы  подчиненным,
пользовались местоимением "вы" и обильно цитировали соответствующие директивы.
Лица  второго  направления  при  выволочках и разносах, напротив, предпочитали
местоимение "ты" и вместо цитат уснащали речь пословицами.

    Что  касается  Плюшина,  то  он  на  всем  протяжении  своей  деятельности
придерживался  строго  официального  стиля,  но  в  связи  с новыми веяниями в
ветеринарных кругах перекантовался на стиль строго отеческий.

    - Посоветовались мы где следует, - продолжал Плюшин, - и решили разгрузить
тебя.  Как  говорится  -  ум  хорошо, а два лучше; знакомься - новый начальник
лаборатории,  Андрей Петрович Сыроваров. Тебе, Григорий Соломонович, оставляем
технику и, так сказать, эмпиреи, ну а уж деловую часть придется взвалить тебе,
Андрей Петрович, на свои молодые и растущие плечи.

    Достигнув зрелого тридцатилетнего возраста, Анджей Люсьен сменил гардероб,
распродал  рыболовную  снасть  и  редкую  по  полноте  коллекцию  папиросных и
сигаретных  коробков,  на  собирание  которой  ушли  предыдущие годы, разогнал
друзей  и  подруг  быстротечной юности, и в новом качестве, под староотеческим
именем Андрея Петровича вступил в должность.

    Получив назначение. Сыроваров предложил выгодный пост заместителя по общим
вопросам Коле Чебукину: всегда надо иметь под рукой надежного человека.

    - Нет,  нет,  Андрей  Петрович,  или Анджей Люсьен, как я буду по-прежнему
именовать  тебя  в  душе,  -  ответил Колька. - Никогда, пока жив предок, я не
променяю изобилующие рыбой водоемы на мутное житейское море.

    - Как знаешь, - сухо ответил Сыроваров. - В твои лета не мешает подумать о
будущем.  Папаша  может  сгореть на работе, или его турнут на пенсию - тоже не
жирно.

    ... Сейчас, сидя в кабинете Плюшина, Сыроваров деловито думал (деловитость
сразу  и  во всем сменила прежнюю беспечность), какой ему следует принять тон:
проверенный предыдущими поколениями строго официальный ил современный - строго
отеческий?

    Приняв  решение, он твердо придал лицу улыбку и, как только Плюшин замолк,
шагнул навстречу Люстикову.

    - Надеюсь  на тебя, Соломоныч, - сказал он, крепко пожимая руку Люстикова.
-  Человек  ты  скромный,  мы  и  наименование  подыскали  для новой должности
скромненькое,   без   пышностей   -   "технический  исполнитель?  Неплохо?!  В
материальном факторе некоторый урон Ничего, будешь стараться - премируем.

    Маленький  Люстиков  стоял  перед богатырски сложенным Сыроваровым, задрав
голову.  Ему  хотелось сказать что он не привык к бесцеремонному "ты" и кличке
"Соломоныч",  но  пока он мысленно облекал эти соображения в приемлемую форму,
время для демарша было упущено.

    Сыроваров  положил  могучую  длань  на  плечо  Люстиков,  и  увлек  его из
кабинета,   инстинктивно  сохраняя  между  собой  и  подчиненным  просвет  или
"интервал", как выражаются военные.

    В  приемной,  где  сидела  одна  только секретарша, новый начальник, глядя
Люстикову в глаза, сказал:


Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг