Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
варианте Стив предпочитал сейчас не думать.

     Поиск в  Маниле  оказался  безуспешным...  Несколько  лет  назад  Стиву
довелось провести в филиппинской столице почти год в качестве корреспондента
"Калифорния таймс". От  того  времени  у  него  остались  знакомые  и  среди
манильских  бизнесменов,  и  в  китайских  кварталах,   населенных   мелкими
лавочниками,  рыбаками,  контрабандистами  и  прочим   сбродом.   Однако   о
Фигуранкайне-младшем никто из знакомых Стива не слышал. А  сеньор  Сутрос  -
хозяин отеля в портовой части города, в котором Стив жил некоторое  время  в
прошлый приезд и остановился сейчас,  -  высказал  предположение,  что  если
молодой Фигуранкайн и был в Маниле, то очень непродолжительное время.
     - Богатый американец с такой фамилией не остался бы незамеченным,  -  с
улыбкой говорил маленький толстяк сеньор Сутрос, хитро щуря темные глазки. -
Кто-нибудь обязательно помнил бы его,  если  бы  он  прожил  тут  длительное
время.
     - Не знаю, насколько он богат... - задумчиво заметил Стив.
     - О, сеньор Роулинг, - всплеснул пухлыми ручками Сутрос, -  американцы,
которые приезжают к нам в Манилу, или богачи, или военные.
     - Я, например, ни то, ни другое.
     - Вы - кое-что иное, сеньор Роулинг: вы - исключение, если угодно. Вы -
журналист, человек особых интересов. Многие здесь считают вас своим  другом,
потому что вы никогда не писали плохо ни о нашей стране, ни о  наших  людях.
Вы всегда говорили правильные слова и писали  то,  что  говорили...  И  если
кто-нибудь,  даже  и  через  двадцать  лет,  приедет  в  Манилу   и   станет
расспрашивать о вас, многие скажут, что знали вас, расскажут, что вы делали,
какой вы человек... А ведь тот, кого вы разыскиваете,  жил  тут  менее  года
назад... Можно, конечно, навести справки в вашем посольстве...
     - Едва ли он зарегистрировал свое пребывание здесь, - возразил Стив,  -
но, в конце концов, попробовать можно. Вы не могли  бы  оказать  мне  и  эту
услугу?
     - А вы сами? - хитро прищурился сеньор Сутрос.
     - Лучше  сделать  это  неофициально.  Мне  не  хотелось  бы  привлекать
внимание  наших  чиновников  к  тому  обстоятельству,   что   я   разыскиваю
Фигуранкайна-младшего. В посольстве меня многие знают как журналиста.  А  вы
могли бы, например, сказать, что он жил у  вас  и  не  оплатил  какой-нибудь
счет.
     - Уж вы не учите меня,  сеньор  Роулинг,  -  замахал  руками  маленький
толстяк. - Найду, что сказать. Буэно*... Узнаю, раз это важно для  вас...  А
тот сеньор, которого вы разыскиваете, - добавил он, испытующе поглядывая  на
Стива, - не родственник ли он банкира Фигуранкайна?
     ______________
 * Буэно - хорошо (исп.). - Здесь и далее примечания автора.

     - Значит, фамилия вам все-таки знакома,  сеньор  Сутрос?  -  усмехнулся
Стив.
     - Ну, эта фамилия достаточно известна в деловых кругах, сеньор, - очень
серьезно ответил толстяк.
     - А с ним самим вам не приходилось встречаться?
     - Ну что вы! Я слишком маленький человек... Кроме того, я  слышал,  что
этот господин избегает людей, даже своих родственников. Видеться с ним имеют
возможность очень немногие.
     - Имели возможность...
     - Что вы говорите!.. Значит, он?..
     - Да... Несколько дней назад.
     - В Маниле еще ничего не известно. Это  очень  важная  новость,  сеньор
Роулинг, очень. Не скрою, вы оказываете мне большую услугу, сообщая об этом.
Очень большую. Мне и кое-кому еще... Простите меня, я вынужден расстаться  с
вами. Вечером я извещу, что удалось выяснить в посольстве.
     - Я еще не ответил на ваш вопрос,  сеньор  Сутрос,  -  сказал  Стив.  -
Человек, которого я  разыскиваю,  -  родной  сын  покойного  банкира  Цезаря
Фигуранкайна. Может быть, даже единственный сын. Судя по всему, ему угрожает
серьезная опасность. Поэтому я хотел бы разыскать его.
     - Хорошо, что вы мне это сказали, -  кивнул  толстяк.  -  Я...  Словом,
сделаю все, что в моих силах, сеньор Роулинг.

     Как и предполагал Стив, вечером Сутрос не смог сообщить ничего  нового.
Фигуранкайн-младший, если даже он и появлялся в Маниле, в посольство США  не
заходил.
     - И знаете, сеньор Роулинг, - взволнованно говорил  маленький  толстяк,
наклоняясь к самому уху Стива и  испытующе  поглядывая  на  него  исподлобья
круглыми темными глазками, - у меня создалось впечатление, что в  посольстве
ничего не известно о кончине Фигуранкайна-старшего, хотя в деловом мире  это
была бы новость номер один... Надежны ли ваши сведения?
     - Абсолютно, - кивнул Стив.
     Они сидели, поджав под себя ноги, на циновках, которыми был устлан  пол
в  небольшом,  по-японски  устроенном  кабинете  в  нижнем  ресторане  отеля
Сутроса, куда  толстяк  хозяин  пригласил  Стива.  Кабинет  этот,  как  было
известно Стиву, предназначался для встреч особенно важных и почетных гостей.
     - У меня там работает  родственница,  -  объяснил  Сутрос  -  Она...  в
близких отношениях с одним из секретарей посольства и, естественно, в  курсе
дел... Американцы даже между собой не упоминали о  смерти  Фигуранкайна.  По
сведениям работников посольства, он сейчас должен находиться в Мексике.
     - Вполне вероятно, что он еще там, - сказал Стив, раскуривая сигару,  -
но... в морге. Он погиб при авиационной катастрофе.
     - Когда это случилось?
     - В тот же день, когда был убит президент Кеннеди.
     - Ого! - воскликнул Сутрос.
     - Мои сведения абсолютно наделены,  -  повторил  Стив.  -  И,  если  вы
связываете с кончиной Фигуранкайна какие-либо Деловые... интересы, вы можете
действовать совершенно спокойно.
     - Я  уже  начал  было,  -  кивнул  Сутрос,  -  но  после  разговора   с
родственницей, признаюсь, испугался.
     - А вы не бойтесь.
     - Если все обстоит так, как... мы с вами считаем, сеньор Роулинг, вы...
дали мне возможность заработать довольно крупную сумму.
     - Что ж, я рад, - сказал Стив, затягиваясь и выпуская клубы  ароматного
дыма.
     - Разумеется, я в долгу не останусь, - поклонился Сутрос.
     - Мне важно разыскать Фигуранкайна-младшего как можно скорее, - объявил
Стив, подчеркнув слово "скорее", - Иначе будет поздно.
     - Я предпринял еще кое-какие шаги, - начал Сутрос,  наполняя  маленькие
серебряные стаканчики подогретой рисовой водкой,  -  но  потребуется  время.
Придется чуть-чуть подождать. За успех ваших дел, сеньор Роулинг!
     - И ваших, сеньор Сутрос! Однако долго ждать я не могу,  -  предупредил
Стив, закусывая водку икрой морского ежа.
     - Подождем пока до завтра, - улыбнулся  толстяк  хозяин  и  подал  знак
нести горячие блюда.
     Стив  знал,  что  правила  этикета  в  странах  Юго-Восточной  Азии  не
позволяют  вести  деловые  разговоры  во  время  еды.  Поэтому  он   занялся
смакованием изысканных экзотических блюд. Их местные названия сами  по  себе
ничего Стиву не говорили, и Сутрос время от времени пояснял:
     - Это из плавников акулы. - Речь шла  о  супе.  -  Это  печень  морской
черепахи... Трепанги  в  винном  соусе...  А  это,  сеньор  Роулинг,  это  -
деликатес особый, - толстяк даже причмокнул от удовольствия, - филе молодого
удава, откормленного кроликами...
     Только за десертом Стив счел  возможным  снова  направить  разговор  по
интересующему его руслу.
     - А что, собственно, вам известно о Фигуранкайне-старшем? - спросил  он
у Сутроса, когда они вновь остались вдвоем.
     - Как о бизнесмене или... как о человеке?
     - Ну, допустим, и то, и другое. Маленький толстяк надолго задумался.
     - Я буду с вами откровенным, - начал он  наконец,  разрезая  на  дольки
ломтик ананаса. - И хотя о покойниках не принято говорить плохо, скажу,  что
мне известно. Он был человеком  необыкновенно  удачливым,  обладал  железной
хваткой и ничем  не  брезговал...  Здесь,  на  Филиппинах,  ему  принадлежат
большие  каучуковые  плантации,  плантации  сахарного  тростника,  ананасов,
несколько рудников... Знаю, что на  Яве  у  него  есть  чайные  плантации  и
огромный современный отель в Джакарте. Конечно, с казино и  всем  остальным.
Но ему этого было мало. Его люди,  с  его  ведома,  разумеется,  в  массовых
количествах  скупали  тут  наркотики,  в  Индонезии  -  тоже   наркотики   и
произведения  древнего  искусства,  занимались  вербовкой  красивых  молодых
девушек. Это было большим бизнесом. Он снабжал живым товаром не только  свои
собственные дома  развлечений,  разбросанные  по  всему  свету,  но  и  иные
подобные заведения. Мне известно, что его агенты не один раз попадались  тут
с поличным, но всегда кто-то помогал им выйти сухими из воды. Думаю,  у  его
людей есть связи даже со здешними пиратами... Вам, конечно, хорошо известно,
что в последние годы морские пираты стали истинным бичом в наших  водах.  От
них почти в равной степени страдаем и мы, и японцы, и  европейские  суда,  и
даже американцы. А вот суда Фигуранкайна  пираты  не  трогают...  Здесь,  на
Востоке, плавает немало его судов - и грузовых, и товаро-пассажирских,  даже
танкеры... А ведь это только часть его морского флота. И все то, чем он  тут
владеет или к  чему  присосался,  это,  конечно,  лишь  небольшая  доля  его
"хозяйства". Сфера его влияния, по-видимому, захватывает все континенты. Для
него нет ничего невозможного...
     - Не было ничего невозможного, - поправил Стив.
     - Да, конечно, если... - Сутрос вздохнул. -  Без  него  эта  чудовищная
пирамида, которую он строил всю жизнь, быстро развалится.
     - Он же не один командовал, - возразил Стив, - были у  него  доверенные
люди, какой-то штаб, видимо, специалисты своего дела. Они продолжат - машина
будет крутиться.
     - Не знаю, не знаю, -  покачал  головой  Сутрос.  -  На  вершине  такой
огромной пирамиды людей, ценностей,  предприятий  всегда  должен  находиться
очень сильный человек. Он это мог... Другого такого найти трудно.
     - Наверное, он позаботился о преемнике?
     - Не знаю, не знаю... Если судить по тому, что вы  сейчас  разыскиваете
его сына и сын может не знать о его кончине, все обстоит иначе.
     - У него могли быть другие близкие люди.
     - Я слышал, что он был очень  жестоким  человеком.  Твердым,  жестоким,
способным на все. Мне приходилось встречаться с некоторыми из его людей. Его
боялись, но не любили, хотя он не скупился на плату, если был  заинтересован
в человеке. Но мне известно также, - Сутрос понизил голос, - как  без  следа
исчезали те, кто хоть в малой степени не оправдал его доверия.
     - Вы истинный клад,  сеньор  Сутрос,  -  заметил  Стив.  -  Я  даже  не
предполагал, что вам известно так много.
     - Об этой фирме и ее делах здесь известно  многим...  Только  никто  не
стал бы вам рассказывать все это...
     - Вероятно,   и   вы   как-то   связаны   с   пирамидой,   воздвигнутой
Фигуранкайном? Впрочем, если мой вопрос покажется вам не очень тактичным, не
отвечайте.
     - Нет, почему же, -  медленно  сказал  Сутрос,  -  вам  могу  ответить.
Обстоятельства впутали меня в дела этой фирмы больше, чем мне хотелось бы...
Но теперь, благодаря вам, сеньор Роулинг, я надеюсь выпутаться  и,  как  уже
имел удовольствие сообщить вам, смогу даже на этом заработать. Этот отель  -
не единственное, что принадлежит мне... Думаю, моему примеру последует и еще
кое-кто. Но в таком деле всегда важно оказаться первым.
     - Не означает ли это уже появление трещин на пирамиде  Фигуранкайна?  -
поинтересовался Стив.
     - Нет, конечно, - пренебрежительно махнул рукой Сутрос. - Мы  здесь,  в
Юго-Восточной Азии, слишком мелки. Знаете,  как  рыбки-прилипалы  у  китовой
акулы. Трещины - совсем другое...

     Прошло несколько дней. Каждое утро Стив наведывался в  кабинет  хозяина
отеля, расположенный в цокольном этаже здания. Сеньор  Сутрос  встречал  его
радушно, угощал крепким, необыкновенно ароматным кофе, говорил о  погоде,  о
биржевых новостях, а в заключение, когда они оставались вдвоем, отрицательно
качал головой и лаконично пояснял:
     - Пока ничего... Надо еще подождать...
     В одну из таких встреч, уже  прощаясь,  Сутрос  вдруг  поинтересовался,
владеет ли Стив приемами каратэ.
     - Немного, - ответил удивленный Стив. - А что, может понадобиться?
     - В вашем положении не исключено, - улыбнулся толстяк. -  Впрочем,  это
больше будет зависеть от вас...
     - Я давно перестал тренироваться регулярно, - пожал плечами Стив.
     - И напрасно. Каратэ - эликсир здоровья.
     - Проблема времени, сеньор Сутрос.
     - Но сейчас время у вас есть. Могу порекомендовать неплохого тренера.
     - Кто такой?
     - Тео Ионг Хаук, сингапурец. Один из немногих, кто еще владеет приемами
санчин-до - древнекитайского воинского искусства.  Когда-то  его  создали  и
усовершенствовали буддийские монахи, добиваясь свержения власти  маньчжуров.
Потом оно стало своего рода школой самосовершенствования: человек с  помощью
этого искусства познает неведомые ему возможности  своего  организма,  своих
мышц, например, нервной системы.
     - И что может ваш Тео?
     - Многое, - усмехнулся Сутрос - Может, например, стоя на двух  коробках
яиц, разрубить ударом руки стебель сахарного тростника, подвешенный на  двух
бумажных полосках. Разумеется,  и  бумажные  подвески,  и  яйца  в  коробках
останутся в полной сохранности.
     - Чудеса какие-то.
     - Только тренировка.  Он  говорит,  что  научился  балансировать,  стоя
босыми ногами на яйцах, после года тренировок.
     - К сожалению, не располагаю годом.
     - Овладение многими приемами санчин-до требует меньшего времени.
     - Сколько же он берет за сеанс?
     - Мои друзья - друзья Тео, - расплылся в улыбке Сутрос. - С  друзей  он
не требует ничего, кроме благодарности.
     - И если мне предстоит пробыть тут еще с неделю... - начал Стив.
     - Смею смиренно просить вас воспользоваться  уроками  Тео,  -  докончил
Сутрос.
     - Как разыскать его?
     - Он разыщет вас сам сегодня после полудня.
     - О'кей.
     - Кстати, сеньор Роулинг, - сказал Сутрос,  пожимая  на  прощание  руку
Стива, - у нас  лишь  сегодня  утром  стало  официально  известно  о  смерти
Фигуранкайна-старшего. Кое Для кого  на  Филиппинах  последствия,  вероятно,
окажутся более серьезными, чем я вначале предполагал.
     - Но вы-то успели принять необходимые меры?
     Сутрос низко поклонился по-японски:
     - Только благодаря вам, дорогой сеньор Роулинг.
     Тео Ионг Хаук действительно разыскал Стива в тот же день.  После  обеда
Стив сидел в баре за рюмкой коньяка, когда к нему подошел невысокий  молодой
китаец с очень правильными  чертами  смуглого  удлиненного  лица.  Ни  белый
европейский костюм, ни хрупкая, совсем не спортивная, как показалось  Стиву,
фигура не выдавали в нем мага древнекитайского воинского искусства.
     Они поговорили немного, и Тео  тотчас  же  пригласил  Стива  на  первую
тренировку.
     - Как, сразу после обеда? - изумился Стив.
     - Это не помешает, -  улыбнулся  Тео,  -  но  вам  на  некоторое  время
придется воздержаться от девочек, сигар и вот от этого. - Он указал на рюмку
с недопитым коньяком.
     - О'кей, - согласился Стив, поднимаясь из-за стола.

     Пребывание в Маниле затягивалось, и теперь Стив  немалую  часть  своего
свободного времени посвящал искусству сан-чин-до.  Тео  оказался  не  только
феноменальным мастером каратэ, но и  великолепным  инструктором,  и  хотя  у
Стива после первых тренировок  болели  все  мускулы  натруженного  тела,  он
вскоре оценил, какой удивительный подарок преподнес ему Сутрос.
     Уроки проходили в небольшом спортивном зале, в цокольном  этаже  отеля,
по соседству  с  открытым  бассейном.  После  каждой  тренировки  Стив  имел
возможность "расслабиться"  в  теплой  морской  воде,  заполнявшей  бассейн.
Каждое занятие начинали с  "повторения  пройденного",  потом  Тео  показывал
новый прием, отрабатывали  его  по  элементам  и  целиком,  потом  следовали
упражнения  для  разных  групп  мышц,  которые  Тео  называл  гаммами,  и  в
заключение  -  несколько  минут  боевых  схваток.  Эти  минуты  были  самыми
интересными и самыми трудными, потому что тут Тео демонстрировал  все  грани
своего необыкновенного искусства и подчас не щадил Стива.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг