Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Почему же?
     - Они не ходят в Национальную галерею.
     - Я бизнесмен особый, - сказал Стив, стараясь придать лицу таинственное
выражение.
     - Какой же?
     - Спекуляция крадеными драгоценностями и предметами искусства:  полотна
старых мастеров, античные статуи, старинные иконы.
     Она без колебаний приняла игру - поднялась на носки и шепотом спросила:
     - Значит, здесь на разведке?
     Стив кивнул.
     - И чего завтра недосчитаются?
     - Пока не решил.
     - Может быть, "Пир Валтасара"?
     - Ну нет... Скорее уж, этот пейзаж неизвестного художника.
     Она захлопала в ладоши:
     - Я тоже выбрала бы его. Бьюсь об заклад - глядя  на  этот  пейзаж,  вы
вспомнили свое детство.
     Стива удивила ее проницательность.
     - Вы англичанка?
     - А вот и не угадали. Я из  Дании.  Конечно,  не  угадали  потому,  что
упомянула про заклад. Этому я научилась от подруг в колледже.
     - Как вас зовут?
     - Инге... Инге  Рюйе.  Мой  отец  был  немцем,  мать  -  датчанка.  Еще
что-нибудь вас интересует?
     - Представьте, что  да,  -  кивнул  Стив.  -  Но  сейчас  время  ленча.
Предлагаю съесть его вместе где-нибудь поблизости  А  заодно  продолжим  наш
разговор.
     Кажется, она заколебалась.
     - Идемте, - настаивал Стив. - Тем более, что через  несколько  часов  я
улетаю далеко и надолго.
     - Это куда же?
     - В Бразилию.
     - Тогда пошли.
     За ленчем он уже знал о ней почти все. Она окончила  школу  искусств  в
одном из колледжей Оксфорда.  Мечтала  о  работе  художника  в  каком-нибудь
детском  издательстве.  А  пока  занималась  куклами  на   телевидении.   Ей
девятнадцать лет, и ее друг - оператор телевидения - сейчас в командировке в
Австралии.
     - Они  снимают  фильм  об  аборигенах  где-то  на   краю   пустыни,   -
рассказывала она, доедая мороженое с клубничным  джемом.  -  Майкл  даже  не
может позвонить оттуда. Только шлет телеграммы.
     - Ты собираешься выйти за него замуж, Инге?
     - Еще не решила. Парень он неплохой, но... -  По  ее  оживленному  лицу
вдруг пробежала тень, и она замолчала.
     - Ну а как же все-таки с дядей  Хоакином?  -  спросил  Стив,  испытующе
поглядывая на нее.
     - При чем тут дядя Хоакин? - искренне удивилась Инге.
     - Он меня весьма интересует.
     - Почему бы?
     - Это довольно сложная история...
     - Расскажи.
     - А он поправился? Как его здоровье?
     Инге весело расхохоталась.
     - Да он и не болел совсем. Ты что, забыл? Он слепой.
     - Как слепой?
     - Так слепой. Таким его придумал Асорин. И у нас он будет слепым.
     - Нельзя ли все-таки мне с ним повидаться?
     - Пожалуйста. Останься в Лондоне еще  на  месяц  и  увидишь  его...  по
телевидению.
     - Иначе нельзя?
     - А ты чудак, - заметила Инге, очень серьезно  глядя  на  Стива  широко
раскрытыми глазами. - Дался тебе этот дядя Хоакин. Зачем он тебе нужен?
     - У нас с ним деловые отношения.
     - Понимаю. - Она кивнула. - Краденые драгоценности?
     - Послушай, - возмутился Стив. - Сколько времени  ты  собираешься  меня
дурачить?
     - И не думаю. Ты меня разыгрываешь.
     - Я - тебя?
     - Конечно. И это становится скучным.
     - Отлично! Оставим дядю Хоакина в покое.
     - И краденые драгоценности тоже?
     - Их тоже. Что мы будем делать теперь?
     - Мне надо ехать на телевидение.
     - Уже сейчас? - разочарованно протянул Стив.
     - Я и так опаздываю.
     - И не увижу тебя больше?
     - Наверно, нет, хотя, - она на мгновение задумалась, - хочешь,  провожу
тебя?
     - Конечно,  -  кивнул  Стив,   чувствуя,   что   его   сомнения   снова
возвращаются.
     - Когда твой рейс?
     Стив сказал.
     - Значит, приеду к десяти вечера. Буду  ждать  в  регистрационном  зале
"Панам". Чао!
     - Подожди. Оставь хотя бы твой телефон.
     - Потом, - крикнула она, убегая. - Я приду обязательно. Чао!

     Мысль о подозрительном  дяде  Хоакине  из  Лондонского  телевидения  не
покидала Стива всю вторую  половину  дня.  Неужели  только  совпадение?  Или
вечерняя  встреча  с  Инге  Рюйе  в   аэропорту   Хитроу   обернется   новым
приключением?.. Может быть, все-таки следовало изъять сверток из банковского
сейфа и захватить с собой? В обоих случаях риск  был  велик,  и  Стив  решил
оставить драгоценности в сейфе. В  конце  концов,  должно  же  быть  у  него
какое-то обеспечение... Или его невидимая охрана потеряла  его  след?  Пи  в
Тунисе, ни в Лондоне он не улавливал признаков ее существования. Раньше  они
чем-то себя выдавали. Не могли же они превратиться в настоящих невидимок.
     Продолжая сомневаться, Стив покинул  вечером  "Савой"  и,  взяв  такси,
направился в Хитроу. Световое табло над входом показывало двадцать один  час
сорок минут, когда Стив входил в зал регистрации пассажиров  панамериканских
трансконтинентальных авиалиний. Инге нигде не было видно. У Стива  мелькнула
мысль, что вместо нее может появиться "дядя Хоакин". В напряженном  ожидании
он присел у стойки бара. Время  шло,  но  никто  не  появлялся.  Стив  начал
сожалеть, что не записал  днем  телефона  Инге.  Эта  девушка,  несмотря  на
краткость их знакомства, оставила ощутимый след в его памяти.
     Неужели она так и не появится? "Дядя Хоакин"  снова  отошел  на  второй
план, и Стив  желал  теперь  только  одного  -  чтобы  Инге  выполнила  свое
обещание. И она все-таки пришла, когда до посадки оставались  уже  считанные
минуты.
     - Искала тебе прощальный сувенир, Стив, поэтому задержалась, - объявила
она, подбегая. - Вот держи. - Она  протянула  ему  прямоугольный  сверток  в
целлофане.
     - Что это?
     - Не бойся. Не краденые драгоценности. Это книга.
     - Книга?
     - Да. Последнее итальянское издание каталога с  описанием  произведений
искусства, похищенных из национальных музеев,  частных  собраний  и  галерей
Италии. Том четвертый.
     - Гм...  Спасибо...   Даже   не   предполагал,   что   такие   каталоги
существуют...
     - Не  выдумывай.  Бизнес   на   краденых   редкостях   -   и   подобная
неосведомленность!
     Стив развел руками:
     - Всю жизнь учусь... Кстати, а мой портрет ты мне оставишь?
     - Нет. Останется у меня на память... о нашей встрече.
     - Тогда пришли мне свой... автопортрет.
     - Куда?
     - Можно в Мексику. Город Гвадалахара.
     - Но ты говорил, что летишь в Бразилию.
     - Сейчас да, потом к себе - в Гвадалахару.
     - Ты там постоянно живешь?
     - Пока там. Вот возьми адрес.
     Стив протянул ей визитную карточку.
     - Ого, -  воскликнула  Инге,  -  с  золотым  обрезом!  И  действительно
бизнесмен,  и  даже,  ой-ой,  вице-президент  какой-то  компании.   И   член
наблюдательного совета, и еще кто-то там... Подумать только!.. А как  же  со
спекуляцией крадеными драгоценностями?
     Стив подмигнул с таинственным видом:
     - Ну, это в подтексте...
     Служащая авиакомпании пригласила пассажиров бразильского рейса пройти в
самолет. В зале началось движение.
     - Увы, мне пора, - сказал Стив.
     - Запишешь мой адрес и телефон? - Инге испытующе взглянула на него.
     - Разумеется. Вот моя записная книжка - впиши сама.
     - Она же совсем пустая, - заметила Инге, отыскивая  страницу  с  буквой
"Р".
     - Там все записи сделаны невидимыми чернилами, - заверил Стив.
     - Но я буду писать обычным фломастером?
     - Конечно. И запиши лучше на "И". Предпочитаю помнить своих знакомых по
именам.
     - Ну вот и все, - сказала Инге, отдавая ему записную  книжку.  -  И  не
забудь мой сувенир.
     - Не забуду. Мой пришлю тебе из Бразилии.
     - Пришли мне маленькую пушистую обезьянку.
     - Думаю, это будет довольно сложно.  Лучше  я  подарю  ее  тебе,  когда
приедешь в Мексику.
     - А я приеду туда?
     - Если захочешь...
     - Я уже хочу, - шепнула она. - Иди лее! Ты остался последним.
     - До свидания, Инге. Спасибо за сувенир. Можно поцеловать тебя?
     - Конечно.
     Стив думал, что Инге подставит щеку, но она потянулась к  нему  губами.
Легкое прикосновение ее нежных губ Стив  увез  с  собой  как  самое  светлое
воспоминание о двух днях, проведенных в британской столице.

     Мерно гудят мощные турбины. Чуть  вибрирует  пол,  застланный  пушистым
ковром. В салоне первого класса полумрак. Большинство пассажиров  дремлют  в
своих креслах. За окном чернота ночного неба и густая  россыпь  звезд.  Если
взглянуть назад, виден массивный край скошенного крыла  и  зеленый  мигающий
глаз над ним. Уже час,  как  стартовали  из  Рабата.  Начался  девятичасовой
прыжок через Экваториальную Атлантику.
     Стиву не спится. Предыдущие  три  часа  полета,  пока  "боинг"  пожирал
пространство от Лондона до Рабата и  внизу  проплывали  огни  французских  и
испанских городов, Стив листал  книгу,  подаренную  Инге.  Каталог  оказался
занятным. Он заключал кучу  сведений  о  множестве  украденных,  похищенных,
исчезнувших   картин,   статуи,   старинных    книг,    украшении,    камей,
драгоценностей, церковной утвари. Не один новый музей можно было бы создать,
если собрать воедино все, что перечислялось  в  каталоге.  Среди  нескольких
тысяч произведений  искусства  всех  эпох,  ставших  добычей  гангстеров  за
последние пять лет, были полотна Веласкеса, Перуд-жино, Гирландайо, Пикассо,
Ренуара, античные скульптуры, старинные камеи, изделия из  серебра,  золота,
драгоценных  камней  -  дело  рук  знаменитых  ювелиров  эпохи  Возрождения.
Большинство их не были найдены и числились "утраченными". Внимательно изучив
раздел, посвященный ювелирным изделиям, Стив не обнаружил там  предметов  из
свертка, который лежал теперь в сейфе лондонского банка. "Значит, попадут  в
следующий том", - решил Стив,  захлопывая  книгу,  когда  "боинг"  пошел  на
снижение над африканской землей.
     Аэропорт Рабата встретил  духотой  и  сыростью.  Блестел  мокрый  после
недавнего дождя бетон; пряно пахли цветущие магнолии. Воздух был неподвижен,
лишь изредка со стороны близкого океана доносились  слабые  вздохи  влажного
ночного ветра.
     Побродив по небольшому аэровокзалу и купив свежие газеты, Стив  заказал
в  баре  бутылку  кока-колы.  Присев  за  свободным  столиком,  он  медленно
потягивал ледяной  напиток  через  соломинку.  На  первой  полосе  одной  из
французских  газет  его  внимание  привлекла  странная   фотография:   чешуя
городских крыш,  острые  шпили  соборов,  и  над  ними  в  небе  два  темных
линзовидных  тела,  перепоясанных  рядами  светящихся  точек.  Надпись   над
фотографией, набранная крупным  шрифтом,  гласила:  ""Летающие  блюдца"  над
Бордо! Паника в городе! Космические  братья  пли  советские  ракеты?"  Текст
внизу, как и всегда в подобных случаях, не содержал  ничего  конкретного.  В
нем было  множество  восклицательных  и  вопросительных  знаков,  ссылки  на
очевидцев,  преимущественно  пенсионеров,  крайне  расплывчатый  комментарий
директора местной обсерватории.
     Стив усмехнулся: "Эпидемия "летающих блюдец" достигла берегов  Франции.
Удивительно кстати!.. Интересно, что скажет по этому поводу Цезарь?"
     Перечитав сообщение еще раз, Стив подумал, что  в  качестве  информации
для отдела происшествий все можно было  бы  выразить  одной  фразой:  "Вчера
перед закатом некоторые жители Бордо наблюдали в небе два загадочных  пятна,
которые затем исчезли".
     Снова фантомы? Но если это действительно лишь фантомы, почему люди  так
упорно верят в них? Что поддерживает веру?  Начиная  с  первых  послевоенных
лет, газеты разных стран время от времени публиковали сенсационные сообщения
о летающих дисках, "блюдцах", "тарелках" и прочей летающей кухонной  утвари.
Встречей с таинственными объектами пытались даже объяснить гибель  и  аварии
самолетов. Потом хлынул поток популярных статей и книг, в  которых  немногие
факты перемешивались со множеством слухов и домыслов,  и  все  это,  обильно
сдобренное   бесстыдным   враньем,   преподносилось    читателям,    алчущим
"необычайного", в качестве последних откровений с порога неведомого.
     В годы работы журналистом в Лос-Анджелесе Стив хорошо усвоил  несложную
технологию изготовления подобных "сенсаций". Старик разрешал иногда  угощать
читателей  воскресных  выпусков  "Калифорния  таймс"  этой  щекочущей  нервы
стряпней.  По  заданию  Старика  Стиву  пришлось  несколько   раз   уточнять
"сообщения очевидцев" из разных мест. При тщательной проверке все сведения о
загадочных летающих объектах становились, мягко говоря, сомнительными.
     Даже и после того, как специальная комиссия, созданная  при  президенте
Эйзенхауэре,   сделала   официальное   заявление,   в    котором    немногие
подтвердившиеся  наблюдения  объяснялись  как  атмосферные  явления,   поток
сообщений о полетах "летающих тарелок" и "блюдец" не  прекратился.  Особенно
много их стало с конца пятидесятых годов.
     Цезарь видел единственное разумное объяснение этого феномена в том, что
человечество, ступив в октябре 1957 года на порог Космоса, больше  не  могло
примириться  с  мыслью  о  своем  одиночестве  в  бесконечных  пространствах
Вселенной. Подсознательное устремление навстречу  воображаемым  "братьям  по
разуму" воплотилось в фантом "летающих блюдец". Сам Цезарь, впрочем, склонен
верить в существование таких "братьев"...
     В шестидесятых годах  "блюдца"  стали  всеобщей  манией  в  большинстве
развитых  стран,  да  и  не  только  в  развитых...  Поэтому  мысль   Цезаря
воспользоваться этой манией была гениальна и в то же время проста,  как  все
по-настоящему гениальное. Однако для ее реализации  потребовалось  несколько
лет. Только теперь в девственных пущах Амазонии на самом севере  Бразилии  -
на их бразильском полигоне -  все  было  готово  для  первых  экспериментов.
Именно поэтому сегодняшние сенсационные сообщения из  Бордо  придутся  очень
кстати.  Они  подогреют  энтузиазм  сторонников   внеземного   происхождения
"блюдец", хотя Стив ни минуты не сомневался,  что  сообщения  эти  появились
именно теперь неспроста и нацелены совсем на другое...
     Министры  стран  Атлантического  пакта  вскоре  должны   собраться   на
очередной раунд по поводу увеличения военных  расходов.  Поскольку  "блюдца"
над Бордо - явление загадочное, они  в  равной  степени  могут  оказаться  и
планетолетами космических братьев, и новыми советскими аппаратами...  Второе
предположение свидетельствовало бы, что  Запад  сильно  отстал  от  русских.
Увесистый аргумент  для  всех,  кому  не  очень  улыбается  дальнейший  рост
отчислений на военные нужды!
     Объявили посадку на бразильский рейс. Стив сунул газеты в карман куртки
и  вышел  в  душную  марокканскую  ночь.  В  сотне  метрах  от   аэровокзала
поблескивало длинное тело "боинга",  ярко  освещенное  прожекторами.  Издали
корпус самолета напоминал красивую хищную рыбу, готовую к броску. Поднимаясь
по трапу, Стив оглянулся.  За  приземистыми  зданиями  аэровокзала  на  фоне

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг