Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Тщательнейшим  образом  дыры  залатаны,  чистое  все,  из-под утюга. Посадка
головы  княжеская. Ваганетов лицом попроще был, но в смысле одежды не то что
пожилому  казаху,  иному  банкиру мог фору дать. И поди ж ты, этот случайный
баловень  рыночной  экономики  непонятно  по  каким  причинам  безоговорочно
принимал верховенство малоимущего Кожамкулова, даже перед ним стелился.

     Ваганетов  извлек  из  портфеля  стопку  каталогов  и  положил их перед
носителем  казахского  языка.  За  годы  советской  власти  кириллица далеко
шагнула  на  восток,  вышла  аж к китайской границе. Особенно она полюбилась
кочевым  народам,  думаю,  за  букву  "ы".  И  все  ж таки это было для меня
сюрпризом,  что  казахские письмена оказались напечатаны по-нашему, я ожидал
чего-то  более  иероглифического.  Казах  тоном, каким стряпчий читает семье
усопшего завещание, начал:

     - Эпилятор  ножной,  щипковый...  - На плоское суровое лицо Кожамкулова
выбежала  улыбка  и  сразу  же  спряталась.  -  Знаете, как они на казахский
перевели  слово  "эпилятор"?  Артык шаштарды жулгыш - выдергива тель женских
волос.

     Подождав, пока я запишу первую фразу, Талгат Ниматович продолжил:

     - Эффективно  удаляет  волосы с поверхности голени. Производитель ность
(при  средней  волосистости)  двенадцать  квадратных  сантиметров  в минуту,
мощность   сто  ватт.  Внимание!  Не  применять  для  выщипывания  бровей  и
лобкового волоса...

     - А  как  по-казахски "лобок"? - прервал вдруг Ваганетов ровное течение
перевода.   Лицо   его   светилось   нутряным   подростковым   любопытством,
удовлетворить  которое - долг каждого взрослого мужчины. Но Кожамкулов не то
что ответом - взглядом не удостоил приятеля.

     - Автомат татуировочный, трехкрасочный, с анестезирующей насадкой...

     На   удивление   споро   у   нас   продвигалось   дело.  Казах  обладал
феноменальным  даром прямо с листа выдавать правильно построенные фразы, так
что  с  ними ничего и делать не надо было - знай записывай. Приходилось даже
его  останавливать  -  рука  не  поспевала.  Управились  мы со всеми героями
будущего ролика в какие-нибудь полчаса.

     - Может,  чаю?  -  Было  немного  совестно,  что я поначалу сухо принял
столь  полезного  человека,  а  то  бы  я их, конечно, задерживать не стал и
сразу  сел  творить.  Кожамкулов  как будто читал мои мысли. Он отрицательно
повел  головой  и  поднялся  со  стула.  Ваганетов  же,  напротив, идеей чая
вдохновился:

     - Талгат Ниматович, куда спешим-то? На чай мы с вами, чай, заработали.

     Нельзя  было  не  восхититься  его  лексической  виртуозностью,  однако
намек,  высунувший мордочку из этой фразы, меня слегка напугал. Можно было и
так  его  понять,  что с переводчиком должен расплачиваться я, а не Эльвира.
Сразу  в  голове  завертелась  разная  шкурная  арифметика,  и чуткий казах,
понятное  дело,  вскипел. Полоснув нас из своих смотровых щелей узким пучком
ненависти, он, не разжимая зубов, прохрипел:

     - Не мы, ты заработал! Ты, Ваганетов! Кожамкулова здесь не было!

     В  сухих  и маленьких всегда много страсти. Метнув молнию в Ваганетова,
переводчик  не  прямо,  а  по  какой-то яростной ломаной ринулся к двери, но
покинуть  комнату  не  смог.  Его  остановила  хозяйка  дома, которая в этот
момент,  открыв  из  коридора  ногой  дверь,  вплыла  в  комнату с подносом,
украшенным бутылкой водки и еще чем-то сопутствующим.

     - Направо  вторая дверь, верхний выключатель, - проинструктирова ла она
Кожамкулова  чисто  автоматически, потому что у нас в квартире по типу двери
нельзя определить тип помещения.

     Гость  застыл, не зная, как реагировать, и гнев, который промедления не
терпит, от него отлетел.

     - Хи-хи,  -  запел  кто-то  тенорком  внутри  его  сухонькой фигурки, -
хи-хи-хи.

     Звук  быстро  достиг  такого  уровня,  что  увлек  за  собой  все тело.
Последним  к общему веселью присоединилось лицо - оно вдруг, как река, разом
вскрылось,   обнаружив   замечательную  искристость.  Особенно  много  света
разбрасывали  зубы  - ровнехонькие, какие только у тех бывают, кто рос рядом
с лошадьми.

     - Талгат  Ниматович,  ты теперь все тут знаешь, свой человек, - натужно
пошутил  Ваганетов.  Он ужас как напугался, когда Кожамкулов вспылил. - Счас
хозяйке  поможем.  -  И  стал  сгребать бумаги со стола. Множественное число
сделало  казаха  участником уборки, хотя сам он ничего не делал, а продолжал
по  инерции  смеяться.  Даже  специально  смех  продлевал, потому что еще не
решил:  дальше  обижаться  или смилостивиться и сесть за стол. Жена на детях
научилась такие вещи тонко чувствовать.

     - Если нетрудно, откройте, пожалуйста, шпроты.

     Она  подала  гостю консервный нож. Тот взял не сразу, а предваритель но
убедившись,  что  на  наших  лицах нет и тени улыбки. Зато уж когда взял, то
действовать  стал  по-хозяйски.  Положил  под банку салфетку, наш консервный
нож   забраковал,  вынул  из  кармана  свой,  перочинный,  в  чехольчике,  с
богатейшим  набором  лезвий,  и  в  два  счета  справился  с толстенной, еще
советской раскатки жестью.

     - Спасибо  вам  большое,  а  то  для  меня  это такое всегда мучение, -
скокетничала жена. - Саша нас даже не познакомил.

     И,  назвавшись,  протянула  Кожамкулову руку. Однако этот человек так к
миру  настороженно  относился,  что  почти не делал автоматических движений,
обязательно  мгновение  думал. У него даже пластика была какая-то странная -
кукольная,  прерывистая.  Но,  взявшись  все-таки  за  руку, он не просто ее
пожал,  а  торжественно  поцеловал, и так галантно, как это уже никто, кроме
пожилых театральных администраторов, делать не умеет.

     Ваганетов  следом  подошел  знакомиться. Хотел было взять ту же высоту,
но побоялся осрамиться и просто трясанул всю конструкцию от кисти до плеча.

     - Садитесь, пожалуйста, сейчас приборы принесу, - пригласила жена.

     Еда  на столе и бутылка уже стали забирать над гостями власть, отчего в
их  облике  и  движениях появилась некоторая лунатичность. Уселись, руки оба
положили  на  ширину  тарелки,  воцарили  тишину.  Словно  голову жертвенной
птице,  я  свернул  винтовую  пробку.  Спины  выпрямились. Бутылка, не желая
расставаться  с  содержимым,  выпускала  ледяную  струю  гулкими  сердечными
толчками.

     - Чего   это  вы  половините?  -  неприязненно  осведомился  Ваганетов,
заметив, что я себя несколько обделил.

     В  таких случаях на что ни ссылайся, все равно есть большая вероятность
остаться непонятым, но я все ж таки сделал попытку:

     - Мне ночью работать.

     - Так  тут  вроде  все  не  бездельники.  - Ваганетов обвел рукой стол,
словно за ним, кроме Кожамкулова, еще человек десять сидело.

     - Ему  и половинки много, - вмешалась жена, очень вовремя вернувшаяся с
тарелками. - Сейчас такой мужик пошел, от одной рюмки с копыт валится.

     Ваганетов посветлел лицом.

     - Нет,  мы  пока  еще пару-тройку... - он сделал ударную паузу и взялся
за  рюмку,  -  десятков...  -  опять  пауза, - таких малышек держим. Правда,
Талгат Ниматович?

     - Сергей,  еще  раз  прошу,  говори только за себя, - ответил казах, но
уже без всякой злости. - Предлагаю за хозяйку дома.

     Выпили.  Жена,  хоть  я  и  смотрел  на нее умоляюще, отправилась якобы
укладывать ребенка. Мы же налили по следующей.

     И  вот  после  нее  Кожамкулов  стал  быстро терять резкость очертаний.
Жесткости  в  скелете  поубавилось,  суровость,  которая  очень  шла  к  его
азиатскому  лицу,  расползлась  в какую-то, наоборот, отчаянную улыбку - что
вот  он  себя  уронил  и теперь все секрет узнают, какой он пьяница горький,
будут  смеяться  над  его  беспамятной  оболочкой.  Я  даже кивнул ему: мол,
погружайся  спокойно.  Но  уже  приглашать не нужно было: Кожамкулов, словно
ребенок,  который  прячется за ладошками, тихонечко налил одному себе полную
рюмку  и, выждав секунд десять, изобразил на лице удивление: как же так, все
выпили,  а  он  пропустил?  Отставание было ликвидировано, и какое-то время,
пока  жидкость  двигалась  по  пищеводу,  переводчик  ее  внутренним  взором
сопровождал. Но, как только она достигла желудка, перевел фокус на меня:

     - Думаете, казахский мой родной?

     В тоне появились пузырьки агрессии.

     - Думаю,  да.  -  Я ответил вполне искренне, но наползающую тучу это не
остановило.

     - Хочу  заметить,  что  в  моем  вопросе  ответ  уже  содержится,  и вы
напрасно делаете вид, что он вам неизвестен.

     - А  какой  ответ? - заинтересованно вставил Ваганетов. Его простодушие
несколько смягчило Кожамкулова.

     - До  одиннадцати  лет  я  в  русском детдоме воспитывался. Сестра меня
забрала, только когда работать пошла.

     Воцарилось  молчание.  Физически  чувствовалось,  как  оно  заползает в
зияющий   провал  между  сиротством  Кожамкулова  и  моим  теплым,  домашним
детством.

     - Александр,  чего  не  наливаешь,  прокиснет!  -  Ваганетов  шахматным
манером  двинул  ко  мне  рюмку.  -  Давай за вас, Талгат Ниматович. За вашу
докторскую.  -  И,  отвернув  голову  в  мою  сторону,  театральным  шепотом
объявил: - По моторам в стране первый человек.

     - Был! - отрезал Кожамкулов. - Теперь все первые.

     Выпили.

     - Половинишь, Александр.

     - Половиню, Сергей.

     Полминуты  ушло  на  закусывание, и тут Кожамкулов вдруг резко поднялся
из-за   стола.   Я  перепугался,  что  опять  его  на  скандал  повело,  но,
вглядевшись, обнаружил полное отсутствие в глазах злобы и вообще всего.

     - Готов,  -  громко констатировал Ваганетов, как будто казах не мог его
услышать.

     Он  и  не  услышал  -  постоял,  покачался и вдруг, словно догоняя свой
центр тяжести, кинулся вон из комнаты.

     - Не  суетись,  Александр,  -  пресек мою попытку последовать за гостем
Ваганетов, - очухается через полчасика.

     Все  же  было  интересно,  как  пойдет  процесс  очухивания. Выглянул в
коридор.  Кожамкулов  стоял  перед  зеркалом, опершись рукой о раму, и давил
взглядом  на  точку,  помещавшуюся вне пределов материального мира. Надежды,
что  он  быстрее  чем за полчаса совместит ее с плоскостью зеркала, и впрямь
не было. Успокоенный, я вернулся в комнату.

     - Вглядывается? - осведомился Ваганетов.

     Я кивнул.

     - Потом  грустить  будет  и  все  раздавать.  Мужик святой. Захотел бы,
любые  бабки мог сшибать: какой хошь двигатель - хоть с иномарки, хоть какой
-   послушает   и   сразу   говорит,   где  что.  Я,  когда  гараж  покупал,
расплачиваюсь,  а  дед,  хозяин, мне вдруг лепит: "По-хорошему с вас надо бы
лишнюю  тысячу  взять". "Счас, - говорю, - с какой радости?" "С такой, что у
вас  с  автомобилем  теперь  никаких  забот  не  будет. Соседний с вами бокс
занимает,  можно  сказать,  лучший  в Москве механик". Точно, забот никаких,
делаю-то я сам, но гайки вертеть ума не надо, главное - знать чего.

     - Как-то он для такого мастера больно нище одет.

     - А  потому  что  дурак. Кандидат, а дурак. Денег не берет! - Ваганетов
ретроспективно  рассердился  на  товарища, но не столько за непрактич ность,
сколько  за  нарушение  рыночных  основ жизни. - А что в институте получает,
все сестре в Кокчетав шлет. Да еще пьет, как лошадь.

     Телефонный    звонок    вклинился    в   разговор   с   обычной   своей
бесцеремонностью.

     - Сережа, как ваши дела, привез Ваганетов материалы?

     - Привез. Уже все перевели, спасибо Талгату Ниматовичу.

     - Как перевели?! - взревела Эльвира. - Зачем?

     Странное  это удовольствие: притопить ближнего, - ведь сидело же внутри
меня  знание,  что  Ваганетову  влетит  за  казаха,  - а потом тянуть к нему
спасительную руку.

     - Затем,   что  на  вашем  "Крекекексе"  проспекты  имеются  только  на
казахском. Без Сергея я бы вообще не знал, что делать.

     - Ну  да,  а  теперь  узнали,  когда  он с этим алкашом к вам заявился.
Гоните обоих в шею!

     Приказ  был  явно невыполним, и я застыл с трубкой в руке, ожидая, пока
течение времени отнесет его от меня подальше.

     - Дайте-ка этого умника сюда! - угли в голосе Эльвиры дышали жаром.

     Тезка  мой  по бизнесу не сразу смирился с неизбежностью, заключенной в
протянутой  к  нему  трубке.  Он  целиком сосредоточился на тыканье вилкой в
папиросный  кусок  ветчины,  который  без  наматывания  не подцепишь. Тыкал,
тыкал, я стоял с телефоном - долго это продолжаться не могло.


Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг