Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
юбки-ширмы, как только юбку-ширму развернули и поставили на пол.
     И крик действительно раздался. Но какой! Это был вопль, крик ужаса.
     - Ай-яй!  -  визжал  женский  голос.  -  Тут  какой-то  чертик!  Ай-яй!
Помогите!


                           Глава двадцать девятая
                               МУРА ПУЗИКОВА                                

     Мура Пузикова  не  просто  собиралась  на  ситцевый  бал.  Мура  хотела
получить первую премию за лучший ситцевый наряд. Первую премию! И во что  бы
то ни стало!
     В самом деле - все прежние школьные Мурины  подруги  уже  давно  чем-то
отличились, уже давно нашли свое жизненное призвание:  одна  вышла  замуж  и
нянчила  прелестных  ребятишек-близнецов,  фотография  которых   была   даже
помещена в журнале  "Работница".  Другая  работала  где-то  на  целине  и  -
представьте! - тоже попала в газету и  прославилась.  Третья  уже  четвертый
год преподавала в  самой  лучшей  районной  школе,  и  ежегодно  1  сентября
десятки мальчиков и девочек, нарядных, чистеньких, несли ей в  школу  букеты
цветов. И - кто бы мог подумать - эта подружка  тоже  попала  в  газету  как
"лучшая учительница района".
     Одна только бедная Мура еще не прославилась.
     - Конечно, - говорила она матери, - я не лезу вперед,  вот  меня  и  не
замечают!
     - Да-да, Мурочка,  -  поддакивала  мать.  -  Но,  может  быть,  ты  зря
отказалась пойти на курсы машинописи и стенографии при  папином  учреждении?
Вот Лизочка окончила их и уже на городской конференции стенографировала...
     - Вот видишь! - кричала Мура. - А меня всегда оттирают!..
     Нет, Мура должна была получить первый приз. Она  хорошо  обдумала  свой
наряд: юбка колоколом, как носили в старину, но из  самого  дешевого  ситца,
на голове - чалма из того же ситчика, а на шее - мамин настоящий жемчуг,  на
руке - золотые часы, на ногах -  серебряные  туфли.  Шикарно  будет!  Первый
приз будет! Ведь платье шьется не в каком-нибудь ателье,  а  у  самой  мадам
Втридорога, то есть у Викиной мамы.
     И вот она привезла домой это призовое платье - и вдруг...
     - Мурочка, не кричи, не кричи! - успокаивала ее  мать,  прибежавшая  на
Мурины вопли из кухни. - Какой же это черт - это просто кукла такая. Мы  еще
таких в театре видели, когда ты была маленькая. Это Петрушка.
     - Никаких кукол я не видела! - вопила Мура. - Никаких Петрушек! Как  он
сюда попал? Зачем?
     - Успокойся, Мурочка,  успокойся,  -  уговаривала  мать.  -  Ведь  это,
наверно, тебе мадам на счастье положила - как  украшение  к  твоему  платью.
Гляди, какой он забавный!
     И Мурина мать, надев Петрушку на руку, заставила его поклониться  Муре,
что тот исполнил с большой неохотой.
     - Фу, черт какой-то! - кривилась Мура.
     Она сердито глядела на Петрушку и вдруг хлопнула себя рукой по лбу:
     - Придумала! Будет шикарно!  Я  пойду  на  бал  с  этим  -  как  его  -
Петрушкой, как будто это театр. И  он  будет  со  всеми  раскланиваться!  А?
Здорово? И получу первый приз!
     - Вот видишь, как хорошо, Мурочка, а ты огорчалась!  Конечно,  получишь
первый приз. И платье у тебя шикарное,  и  сама  хороша,  и  Петрушка  этот,
смотри, как одет! Прямо под цвет твоего лица!
     - Как! - снова завизжала Мура. - Что ж, у меня лицо синее, что ли?
     - Да ну что ты, Мурочка, я оговорилась - я  хотела  сказать:  под  цвет
твоих глаз.


                              Глава тридцатая
                      ЗОЛУШКА И ПРИНЦ. МУРИНА НЕУДАЧА                       

     Ах, как ярко горели люстры, как переливалось в  их  свете  разноцветное
конфетти,  как  весело  гремела  с  подмостков  музыка,  когда  Мура   -   в
накрахмаленном ситцевом платье колоколом, с  жемчугами  на  шее  и  золотыми
часами на руке, в серебряных туфлях  на  ногах  и  с  Петрушкой  в  руках  -
входила в зал.
     Ей казалось, что она в своем наряде похожа на принцессу на  балу  и  ее
сразу же заметят.
     Как ни мало читала в своей жизни Мура, особенно после окончания  школы,
но сказку о Золушке и прекрасном принце она знала.  И,  оглядываясь  вокруг,
она ждала и принца и восторгов. Но вокруг  было  так  много  других  и  куда
более привлекательных Золушек!
     Все они пришли вовремя, к самому началу  бала,  потому  что  не  хотели
упускать ни одной веселой минутки.
     А Мура считала, что приходить вовремя - не по правилам  хорошего  тона.
И она пришла на бал очень поздно и вошла в зал с таким видом, как будто  все
это - и цветы, и наряды, и музыка - ей давно наскучило.
     Она считала, что такой поздний ее приезд будет особенно эффектным.
     Но никакого эффекта не получилось.
     Вокруг, как мы уже сказали, было много других Золушек.  Все  Машенькины
подруги, в славных, собственноручно сшитых  ситцевых  платьях,  танцевали  и
веселились от души. Веселились или делали вид,  что  веселятся,  и  девушки,
похожие на Муру (а таких было, по правде говоря, тоже  немало).  И  все  они
танцевали, и ситцевые их платья развевались по залу,  и  зал  был  похож  на
большой цветник, когда по нему пробегает теплый ветер.
     Но вот музыка замолчала, и  Мура  решила  действовать:  она  пробралась
поближе к эстраде и остановилась там на виду у всех в самой  красивой  позе.
И ее сразу заметили! Вернее,  заметили  Петрушку,  которого  она  держала  в
руках. На это и рассчитывала Мура.
     - Кукольный театр! Сейчас будет кукольный театр! - послышались голоса.
     Веселые Золушки и танцевавшие с ними принцы густой толпой  придвинулись
к эстраде. Одни стали  хлопать  в  ладоши,  другие  -  останавливать  их,  и
наконец наступила тишина: все ждали начала представления.
     А  Мура,  сначала  очень  обрадованная   этим   вниманием,   совершенно
растерялась: от нее ждали какого-то кукольного представления!
     Она неуверенно подняла Петрушку, и  тот  сейчас  же,  по  своей  давней
театральной привычке, раскланялся с публикой. Раздался одобрительный смех  и
веселые аплодисменты.
     Но что делать дальше, Мура решительно не знала.
     - Петрушечка, - сказала она своим неприятным голосом, -  поклонись  еще
раз публике!
     Но Петрушка больше не хотел кланяться. Он упирался и вертел головой.
     Снова раздался смех  и  послышались  аплодисменты.  Но  впервые  в  его
театральной жизни они были неприятны Петрушке.
     - Товарищи, пропустите, пожалуйста! - раздался вдруг  из  задних  рядов
чей-то звонкий голос. - Пропустите меня вперед!
     Голос был такой звонкий и вместе с тем такой  требовательный,  что  все
стоявшие позади расступились, и прямо к Муре стала пробираться... кто бы  вы
думали? Машенька!
     Оказывается, Машенька пришла на бал еще позже Муры. Но сделала она  это
не по правилам Муриного "хорошего тона", а просто  потому,  что  только  что
смогла закончить свое бальное платье. И какое же это было милое платье!
     Оно походило на самый скромный и  застенчивый  и  поэтому  самый  милый
лесной букет. Сшито оно было  так  просто,  что  фасон  его  совсем  не  был
заметен, а заметна была только его скромная и веселая расцветка.
     По  светло-зеленому  ситцевому  полю,  похожему  на  молодую   весеннюю
травку, рассыпались белоснежные головки ландышей и веточки первых  синеватых
фиалок. Сама молодость, свежесть, весна вместе с Машенькой вошли  в  зал,  и
все это сразу почувствовали. Все головы повернулись к Машеньке, и  про  Муру
с Петрушкой все сразу забыли. Но Машенька пробиралась именно к ним.
     - Это Петрушка моей знакомой девочки - как он сюда попал?  -  звонко  и
горячо говорила она окружающим.  -  Это  тот  самый  Петрушка.  Я  сама  ему
недавно сшила костюм!
     - И прекрасно сшили, -  подхватил  чей-то  приятный  мужской  голос,  и
юноша в спортивной куртке с молниями, с фотоаппаратом через  плечо  появился
возле Машеньки. - Вы, может быть, и свое платье шили сами?
     - Ну конечно, сама, - засмеялась Машенька.
     - В таком случае  я  должен  вас  сфотографировать  для  нашей  газеты.
Извините, я прошу вас об этом! -  поправился  юноша,  и  нахмурившаяся  было
Машенька опять засмеялась и  пошла  за  принцем...  то  есть,  извините,  за
фотографом в спортивной куртке.
     - Ой, подождите, - вдруг вспомнила она. - Тут Петрушка!
     - Хорошо, снимем и Петрушку, но только сначала вас, -  сказал  юноша  и
увлек Машеньку в другой конец зала.
     И все Золушки и принцы хлынули  вслед  за  ними.  Все  надеялись,  что,
может быть, их тоже снимут. И Мура осталась одна.
     Она поспешила сначала за всеми, - ведь  это  была  ее  самая  страстная
мечта - появиться на страницах газеты! Но ей и поворачиваться было трудно  в
стоявшем колоколом платье... А фотограф уже снимал  Машеньку.  И  снимал  ее
подружек. И опять Машеньку.
     - Все, - сказал он, щелкнув еще несколько раз. - Теперь и я имею  право
потанцевать.
     Он склонил перед Машенькой голову, и она  сейчас  же  положила  ему  на
плечо руку...
     А с эстрады полились увлекательные мерные звуки вальса, и  Золушка,  то
есть Машенька, умчалась с принцем в  спортивной  куртке,  и  вслед  за  ними
закружились другие пары.
     И Мура опять осталась одна. Или, вернее, вдвоем с Петрушкой. И на  него
первого обрушился ее гнев.
     - У, черт противный! - прошипела Мура и со злостью швырнула Петрушку  в
первый попавшийся угол, побежала вниз по лестнице, в раздевалку.
     Когда она бежала вниз, с ее  ноги  упала  серебряная  туфля,  и  старые
часы, висевшие в гардеробной, начали отбивать двенадцать часов.
     - Гражданочка, башмачок  потеряли,  -  сказал  старый  клубный  швейцар
Непейвода.
     Он хотел подать Муре туфлю, но она сама схватила ее, замахнулась ею  на
швейцара и, вырвав из его рук паль-то, выбежала на улицу.
     Когда за ней с грохотом  захлопнулась  входная  дверь,  старый  швейцар
покачал головой и почесал  в  затылке.  Вид  у  него  был  недоумевающий,  -
казалось, он силился что-то вспомнить или решить какую-то задачу.
     Может быть, и он читал в детстве сказку про Золушку и  сейчас  вспомнил
ее?
     Как ни трогательно  подобное  предположение,  но  надо  сознаться,  что
старый швейцар размышлял о чем-то совершенно другом. И мы с вами должны  без
его помощи решить, какая девушка в этот вечер больше походила на Золушку  из
старой сказки: та ли, которой сшила платье добрая и весьма  дорогая  фея,  -
платье, в котором эта девушка убежала,  уронив  туфельку,  около  двенадцати
часов ночи. Или та, которая сшила себе платье сама, без всякой  помощи  фей,
и танцевала сейчас в зале с милым юношей из местной газеты,  очень  мало,  в
сущности, похожим на принца.
     Для меня-то этот вопрос уже  решен,  и  поэтому,  пока  вы  будете  его
обдумывать, я могу заняться иными героями этой книги: немного уже  позабытой
нами девочкой Сашей и окружающими ее людьми.


                           Глава тридцать первая
                        КЛАВДИЯ ГРИГОРЬЕВНА НЕГОДУЕТ                        

     Клавдия Григорьевна вошла в комнату и со стуком поставила на стол  туго
набитый портфель.
     Саша кинулась ей навстречу.
     - Ну как,  здорова?  Все  в  порядке?  -  отрывисто  спрашивала  тетка,
переодеваясь в свое домашнее клетчатое платье.  (Вид  у  этого  платья  был,
надо сказать, скорее официальный, чем домашний.)  -  Все  в  порядке?..  Ну,
очень хорошо, я рада. И моя командировка прошла  неплохо.  Я  привезла  тебе
кое-что из города... Погоди, погоди, успеешь, сначала поужинаем.
     И Клавдия Григорьевна, словно не замечая Сашиного  волнения,  принялась
собирать ужин. Когда стол был накрыт,  она  вынула  из  портфеля  кулечек  с
городскими конфетами и высыпала их в вазочку. Саша, не сводившая с  портфеля
глаз, огорченно вздохнула. Но тетка не обратила на это внимания.
     И только после  ужина,  убрав  и  вымыв  с  помощью  Саши  посуду,  она
сказала:
     - Ну, Александра, наделала ты мне хлопот с твоим Петрушкой! И  даже  не
хлопот, а неприятностей!
     И она взялась за газету.
     - Тетя! - не выдержала Саша. - Тетя! Вы привезли его?  Он  в  портфеле?
Петрушка в портфеле?  -  повторила  она,  так  как  Клавдия  Григорьевна  не
отвечала.
     - Никакого Петрушки в портфеле нет! - отрезала тетка. -  Я  же  сказала
тебе, что он доставил мне много хлопот и далее неприятностей.
     - Но что же случилось? Тетя!
     - А случилось то, что некоторые люди думают, будто им все позволено,  -
неожиданно изрекла Клавдия Григорьевна и снова погрузилась в чтение газеты.
     Нет, это было совершенно  нестерпимо,  и  Саша,  отчаявшись,  отошла  к
своему  диванчику  и,  уткнувшись  в  подушку,  тихонько  заплакала.  Ей  не
хотелось, чтобы тетка услышала ее - Клавдия Григорьевна не выносила слез,  -
но  та  сейчас  же  опустила  газету  и  строго  взглянула  на  Сашу.   Саша
почувствовала ее взгляд, но уже не могла остановиться  и  продолжала  горько
плакать.
     - Это ты о кукле? О Петрушке своем? - сердито спросила тетка.  -  Саша,
немедленно перестань реветь! Найдется твой Петрушка! Уж будь уверена, что  я
добьюсь этого. И добьюсь того, что некоторые люди перестанут  думать,  будто
они имеют право так обращаться с чужими вещами. Подумать только, - с  гневом
продолжала она, - потерять чужую вещь и сделать вид, что в этом  нет  ничего
особенного! Да ведь вещь эта стоит денег, труда! И она  принадлежит  другому
человеку! Принадлежит ребенку!
     Высказавшись так, Клавдия Григорьевна снова  -  и  уже  окончательно  -
погрузилась в свою газету.
     Но Саша уже поняла все: ее Петрушка был потерян!
     Ведь после ее усиленных просьб  тетка,  отправляясь  в  командировку  в
город, пообещала забрать Петрушку  у  Вики  ("Все  равно  -  хоть  в  старом
костюме", - просила Саша) и привезти домой.
     И, оказывается, Вика не вернула его. Потеряла!
     Не с кем было даже поделиться своим горем. Саша так привыкла  все  свои
горести и надежды поверять маленькому другу, но его больше не было с ней.
     Олег  и  Муся  уже  уехали  обратно  в   Москву,   отчитываться   перед
таинственным Мосгосэстрадой в проделанной ими (и немалой) работе.
     Светлана? Она по-прежнему приветливо улыбалась, встречая Сашу.  Но  при
этих встречах она  никогда  не  бывала  одна:  рядом  обязательно  находился
Костя. Не рассказывать же при Косте о Петрушке!
     С местными ребятами диковатая Саша так и не  подружилась  до  сих  пор.
Она надеялась, что, когда начнутся занятия в школе,  у  нее  появятся  среди
этих ребят друзья. Но сейчас некому даже рассказать о том, что случилось.
     Хотя как это некому? Есть человек, которому рассказать об  этом  просто
необходимо, - человек, подаривший ей  маленького  актера,  которого  она  не
уберегла.


                           Глава тридцать вторая
                        СНОВА В ДЕТСКОЙ БИБЛИОТЕКЕ.                         
                           РОЗА ПОЛУЧАЕТ ПИСЬМО                            

     Вы, конечно, догадались, кому собралась  рассказать  Саша  о  том,  что
Петрушка потерян. И так как  рассказать  это  устно  она  не  могла,  то  на
следующее же утро написала маленькое, очень грустное  письмецо  и  отправила
его в Москву - Розе.
     В этом письме она просила у Розы прощения  за  то,  что  так  давно  не
писала ей, и, главное, за то, что потеряла ее хорошего, милого  Петрушку.  И
посылала привет "дорогой Анне Петровне". И в конце посылала поклон  от  тети
(как когда-то в письме к Олегу  и  Мусе)  -  от  тети,  которая,  по  правде
говоря, никому не кланялась ни в тот,  ни  в  этот  раз.  Но  Саша  решилась
вторично на эту маленькую ложь, потому что ей очень не хотелось, чтобы  люди
жалели ее и думали, что тетка ее такая  сердитая  и  неприветливая  женщина,
какой она казалась всем.
     А самой Саше? Какой Клавдия Григорьевна казалась ей?
     Вероятно, Саша сама не смогла бы ответить на этот вопрос.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг