Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Гениальный сон, ваше величество! Сон в руку!
     Болдуин сел на кровати и поковырял в носу.
     - Ваше  величество,-  сказал  главный  придворный, державший под мышкой
папку.-  Накопились  важные  государственные  дела.  Вы все спали и спали, а
дела все копились и копились,- пошутил он с угодливой улыбкой.
     - Никаких  дел,-  сказал Болдуин,- вы слышали: никаких дел! Я рожден не
для  того,  чтобы  обременять  себя  делами!  Я  жив и здоров - это первое и
последнее дело всего королевства!.. Песню, любимую - живо!
     Придворные затянули:
     Хорошо  поесть, поспав, хорошо поспать, поев! Хорошо, когда во сне тоже
ешь и тоже спишь!..
     Болдуин дирижировал, фальшиво подпевая.
     В  этот  момент  в королевскую спальню вошел Фабрео. Негодяй был одет в
парчовый камзол. На его груди сверкали ордена.
     - Скорее  уберите  этот  придворный  сброд,-  потребовал  Фабрео.- Есть
важные дела!
     - Кыш,-  король  брезгливо  замахал  пальцами  на придворных.- Кыш, кыш
отсюда!  Фабрео  пришел с делами. С делищами, с делишками! Это его делишки и
делища, а не мои!..
     Придворные  вышли,  прикрыв  за  собой  двери.  Фабрео заходил по залу,
заложив  руки  за  спину. Громоздкий Болдуин поворачивался за ним всем своим
телом.
     - Я  знаю,  ваше  величество  сегодня  вечером устраивает танцы! Но это
безобразие!..  Королевство  переживает  тяжелые  времена,  и  король  должен
вникать во все дела!
     - Не  кричите на меня,- капризно сказал Болдуин.- Я позволил вам отнять
у   себя  все  права.  Действуйте,  как  вам  заблагорассудится!  Только  не
действуйте мне на нервы!
     - Силы  наши будут подорваны, если вы не станете мне помогать! Положим,
я  завтра  буду  участвовать в сражении! Допустим, меня ранят! Вы не знаете,
что нужно делать!
     - Ну, да. Не знаю и не хочу знать.
     - Ваше  величество,-  зловеще  воскликнул  Фабрео,- ваши высказывания в
последнее время ызывают подозрения в верности королю Болдуину!
     - Но я и есть, кажется, Болдуин,- нетвердо сказал Болдуин.
     - Очень  сомневаюсь,-  сказал  Фабрео.- Если так будет продолжаться, то
я,   председатель   следственной  комиссии  по  соблюдению  верности  королю
Болдуину, вынужден буду арестовать вас!
     - Чего  вы  от  меня хотите? - плаксиво сказал Болдуин и попытался было
снова  залезть  под  одеяло,  но  Фабрео  вырвал  одеяло  из  его  рук.-  Вы
управляете,  я только ем и сплю. Иногда танцую... Ах, полонез! Ах, нежнейшее
танго!..
     И он сделал несколько неуклюжих движений, напевая себе под нос.
     - Слон  на  клумбе,- презрительно сказал Фабрео, будто бы рассуждая сам
с  собой.-  Короля  может  и  не  быть вовсе, но образ мудрого короля должен
оставаться!  Подданные  должны  во  что-то верить! Пока мы не победили своих
врагов,  вы должны вникать в каждое дело, чтобы в любую минуту прийти мне на
помощь!.. И главное - не делать глупых заявлений!
     - Я  делаю  заявления по бумажкам, которые вы мне подсовываете,- сказал
Болдуин.-  И  потом,  мне кажется, я только тем и занимаюсь, что помогаю вам
обтяпывать непонятно какие дела... То есть, я хотел сказать...
     - Вы   должны   хотеть   слушать!  -  оборвал  его  Фабрео,  садясь  на
королевскую  кровать.- Итак, корабль Бебешки почти уже в наших руках. Завтра
он будет окружен моими кораблями и потоплен неожиданным огнем артиллерии.
     - А как же агент?
     - Он  сделал свое дело. Теперь он запросит за свои услуги много золота.
Я  полагаю,  дешевле совсем освободиться от агента... Если бы каждому агенту
мы  платили  столько,  сколько обещаем, мы бы уже давно разорились... Агенты
для того и су-
     ществуют,  ваше  величество,  чтобы  в  подходящий  момент менять их на
других агентов! Фабрео расхохотался.
     - Дешевле  купить, дороже продать - это я уже усвоил,- кивнул Болдуин.-
Полицейские поймали Арбузика?
     - Нет,  пока  еще  нет.  Но мною разработан блестящий план захвата. Как
установлено,  Арбу-зик  пытается  поднять восстание простого народа. Он ищет
недовольных.  Мы  дадим  ему  этих  недовольных.  Из  моих людей уже создана
подпольная  группа...  Для  того чтобы привлечь в нее побольше дурачков, они
завтра  же  взорвут  ваш  старый  дворец,  и  я во всеуслышанье объявлю, что
король ранен...
     - Зачем  же ранен? - прервал Фабрео король, взволнованно дыша.- Я жив и
здоров и не хочу быть раненым!.. Пустите меня на мою кровать! Я устал!
     - Вы  не  понимаете,  какую  шикарную  игру мы затеяли,- сказал Фабрео,
вновь  прохаживаясь  по  залу.-  Когда  действия моих людей получат огласку,
Арбузик  постарается связаться с ними. Тут мы его и сцапаем! А заодно и тех,
кто вступится за него?
     - Вы полагаете, Арбузик такой дурак?
     - По  крайней  мере, я не глупее Арбузика! Не забывайте, как блестяще я
выполнил  свою  миссию  у  него  на родине! И все эти побрякушки,- он тронул
рукою  ордена,-  вы повесили мне за то, что я завербовал рыжего парикмахера,
заставил работать на нас обывателя Гошу и захватил Чиха!..
     При упоминании о Чихе Болдуин передернулся и замахал руками:
     - Ах,  помолчите,  голубчик,  об  этом ужасном существе! Если бы не он,
мой  отец,  славный  Ду-лярис,  сидел бы на троне и сегодня, и мне жилось бы
намного веселее!.. Кстати, надежно ли спрятан этот Чих?
     - Вы  же  знаете,  ваше  величество.  Это такой секрет, который требует
постоянного молчания,- Фабрео понизил голос и осмотрелся по сторонам.
     - Но в городе ходят слухи...
     - Безмозглые  простолюдины  ни  о  чем никогда не догадаются! Главное -
чтобы молчали мы!
     - А  бомба?  Где  бомба,  за  которую  вы, Фабрео, вынудили меня отдать
почти все мое золото?
     - Бомбу я велел перенести сюда, в спальню.
     - Как?  В  мою  спальню?  Вы  с  ума сошли! Бомба в спальне! - визгливо
выкрикнул король, пытаясь заглянуть под кровать.- Что вы наделали?
     - Ваша  спальня  -  самое безопасное место. К тому же взрывной механизм
хранится отдельно, а без него бомба, что мешок с песком...
     Не успел Фабрео договорить, как в зал вбежал начальник стражи.
     - Ваше величество, беда! Болдуин закрыл лицо руками. .
     - Говорите!  Но  не  мне, а Фабрео! Я не выношу тревожных известий! Они
портят кровь!
     - Что  случилось?  -  сердито  спросил  Фабрео.- Где отрубленная голова
Али? Я дожидаюсь ее уже второй час!
     - Н-не будет головы,- пролепетал начальник стражи.- Али б-б-бежал!
     - Как  "бежал"?-  опешил Фабрео.- Как "бежал"? Вы что, с ума сошли? Или
вы  согласны  отдать нам свою плешивую голову? Так это совсем не равноценная
замена! Нет, не равноценная!
     - Увы, ваша светлость, Али бежал.
     - Я  же предупреждал, как опасен преступник! Зачем было устраивать весь
этот  спектакль?  Я  же  предлагал  обезглавить  Али  в камере! - бесновался
Фабрео.- Теперь пеняйте на себя!
     - Он, кажется, утонул,- сказал начальник стражи.
     - Утонул или кажется? - закричал Фабрео,
     топая ногами.- Я велю вас повесить на городской площади!
     Начальник стражи упал на колени перед Болдуином.
     - Ваше  величество  помилуйте,  я  не  виноват! Тут, по-видимому, целый
заговор! У меня есть сведения, что тут замешан "Упавший с неба"!
     - Кыш,  кыш,-  брезгливо сказал Болдуин.- Кто-то должен отвечать! Вот и
ответьте, пожалуйста, не беспокоя по мелочам короля!
     Фабрео   хлопнул   в  ладоши.  Вбежали  телохранители  короля,  которые
почэму-то подчинялись Фабрео.

     - Этого  на площадь немедленно. Повесить,- приказал Фабрео, указывая на
начальника стражи.
     Телохранители тут же уволокли его прочь.
     - Нет,  я  не  переживу  этого,-  сказал Болдуин.- Вы как хотите, а мне
нужно срочно перекусить. Пойду-ка я на кухню!
     И он ушел, а вслед за ним из спальни выбежал Фабрео...

     В КОРОЛЕВСКОЙ СОКРОВИЩНИЦЕ

     - Вот  удача  так удача,- сказал Арбузик, отрываясь от щели в потолке.-
Али,  позволь  пожать  тебе  руку.  Благодаря твоей отваге и находчивости мы
узнали  такое,  чего  не  узнали  бы,  даже допросив начальника стражи! - Он
пожал  протянутую  руку  и  добавил:- Только времени у нас остается в обрез.
Запомни,  эти  полтора-два  дня  все  должны  решить!  Ты,  конечно, измучен
тюрьмой и пытками, но вся надежда сейчас на тебя!
     Али  смущенно  улыбнулся  в  ответ  и  стал  кинжалом  расширять щель в
потолке, стараясь производить поменьше шума.
     Наконец  лаз  был  готов.  Али по веревке стал спускаться в королевскую
спальню.  И  тут с поврежденного потолка отвалился большой кусок штукатурки.
Услыхав шум, в спальню вбежали два телохранителя.
     - Ты слышал, здесь кто-то есть? - сказал один.
     - Тебе  показалось,- сказал второй.- Король ушел, а в отсутствие короля
никому не позволено оставаться в спальне.
     - И  все  же мне не показалось. Давай осмотрим спальню... Гляди, откуда
здесь мусор?..
     В  этот  момент  Али  спрыгнул  на  них и повалил обоих. Пока спустился
Арбузик,  оба  телохранителя были уже связаны. Оставалось только сунуть им в
рот кляп, чтобы они не подняли крика.
     Али  рывком отодвинул кровать короля. Под кроватью стоял большой сундук
на колесиках.
     Али и его отодвинул,- показалась крышка люка.
     - Вот  спуск  в  сокровищницу!  - прошептал Али, подняв крышку.- Король
задержится на кухне не менее часа!
     Но  Арбузика  интересовала прежде всего бомба и взрывное устройство. Он
открыл сундук - вот она, бомба!
     Зловеще  светилось  продолговатое металлическое тело. Сверху в нем было
круглое  отверстие.  "Гнездо  для  взрывателя,- догадался Арбузик.- А где же
взрыватель?.."
     - Скорее!  -  Али  не  понимал,  отчего  медлит Арбузик. Объяснять было
слишком долго - Арбузик только рукой махнул: действуй самостоятельно!
     Выхватив свечу из подсвечника, Али полез в сокровищницу.
     Арбузик  осматривался  по  сторонам: где искать взрыватель? Пошарил под
матрацем - ничего, кроме нескольких недоеденных плиток шоколада...
     Между  тем связанные телохранители опомнились и стали кататься по полу,
силясь освободиться. Они отвлекали внимание.
     "Спокойно,-  приказал себе Арбузик.- Ты знаешь, что взрыватель здесь, в
этой  комнате.  Куда  бы ты его спрятал, но спрятал так, чтобы он не попался
на глаза Болдуину?"
     Походив  по  спальне,  он  вновь  взялся  за  сундук.  "Негодяи тоже не
собираются  терять времени даром. И если они сделали сундук для бомбы, стало
быть..."  Осматривая  сундук, Арбузик машинально повернул одну из его ручек,
как  поворачивают  ключ  в  замочной  скважине,-  из  толстой стенки сундука
тотчас со скрипом выдвинулся потайной ящичек... со взрывателем!
     Ура!  Арбузик схватил взрыватель и быстро спустился в сокровищницу, где
Али, сидя на корточках, торопливо набивал мешок золотыми монетами.
     Королевская  сокровищница  состояла  из нескольких каменных кладовых. В
одной  хранились  золотые  монеты  и  золотые  сосуды, в другой - серебро, в
третьей - драгоценные камни и изящно выделанное оружие...
     - Али,  высыпай  монеты,  клади  в  мешок взрыватель! Если тебе удастся
выбросить  его  далеко  в  море,  негодяи  никогда  не взорвут свою страшную
бомбу!  Обещай,  что ты любой ценой вынесешь отсюда взрыватель и утопишь его
в море!
     - Клянусь, я сделаю это!
     - А  теперь покажи мне, где спрятан бочонок с ядом. Я слышал от бродяг,
будто ты видел здесь бочонок с ядом?
     - Видел.  Но  знай,  если  яд растечется, он убьет все живое на земле,-
предупредил  Али.-  Я  не  трогал  бочонка.  Может  быть,  его  уже убрали с
прежнего места. Давай посмотрим!
     О  радость!  Засмоленный  со  всех  сторон  бочонок оказался на прежнем
месте!  Али  поднес  свечу,  и Арбузик прочел надпись крупными буквами: "Яд,
поражающий все живое на земле!"
     - Хорошо,  что  я  умею  читать,  не  то  я  наверняка  в  прошлый  раз
раскупорил  бы  бочонок,-  сказал  Али.-  Но  признаюсь  тебе,  вовсе  не  я
распустил слух об этом бочонке. Поверь, я о нем никому прежде не говорил...
     - Скорее  назад!  -  крикнул  Арбузик,  подхватив  под  мышку  бочонок,
который оказался довольно легким.
     - Как?  А  золото?  - удивился Али.- Зачем же мы забирались сюда? Здесь
столько золота, что его хватит на всех бедняков острова!
     - Если  люди  перестанут  возделывать поля, за это золото ты не съешь и
корки  хлеба,-  сказал  Арбузик.- Все золото мира ценится только потому, что
трудятся  простые  люди. Говоря по справедливости, золото принадлежит только
им.  Бездельники  и  подлецы,  объединившись, силою отняли его у тружеников,
чтобы пользоваться плодами их труда.
     - А  ведь  это  действительно  так,- согласился Али.- Значит, труженики
должны  объединиться,  чтобы защитить свои интересы!.. Ты мудрый, "Упавший с
неба"!
     - Это  ты  хватил  через  край,-  усмехнулся  Арбузик.- Все люди должны
видеть  связи  между  событиями  жизни. Иначе дулярисы и болдуины никогда не
слезут с их спин!
     Они  побежали  назад,  но  Али  все-таки  не выдержал: хватал по дороге
горстями  золотые монеты и бросал их в мешок. Кинул туда он и пару старинных
пистолетов, рукояти которых были выложены драгоценными камнями...
     Вот  уже  они выбрались в спальню Болдуина. Тут все было, как прежде: с
потолка  свисала  длинная  веревка,  а  возле  кровати  извивались связанные
телохранители.  Одному из них удалось освободиться от кляпа, и он перегрызал
веревку на руках другого.
     - Самое  достойное  занятие для жалких прислужников! - воскликнул Али.-
Они не понимают, что на них другие путы, которых не перегрызть!
     Он  схватился  за  веревку, чтобы, как прежде, ловко взобраться наверх,
но...сказалось,  очевидно,  и  тюремное заточение, и голод, и издевательства
стражников,  и  все  волнения,  связанные  с побегом... Али подтянулся раз и
другой и - сорвался вниз.
     - Совсем нет сил, - сказал он виновато.- Нужно немного передохнуть.
     Но  для  передышки  не  оставалось  времени: чуткий Арбузик услыхал уже
голос  Болдуина  в  тишине  дворцовых  покоев. Король приближался к спальне,
браня за что-то своих поваров...
     - Ну, Али! Пожалуйста, Али!
     - Нет,-  сказал  Али,-  мне  это  уже не по силам. Оставь меня здесь, я
прикрою твой отход.- И он достал пистолеты.
     Арбузик  растерялся.  Погубить  дело,  когда,  казалось,  успех был так
близко? Нет, не для того шла долгая борьба не на жизнь, а на смерть!
     Арбузик  стал  быстро взбираться по веревке. Это было совсем непросто -
до  дыры  в  потолке  было метров семь, не меньше. Но в школе Арбузик хорошо
научился  подниматься по канату с помощью ног. Тут был, правда, не толстый и
шершавый канат, а довольно тонкая веревка.
     Помог опыт, выручил навык.
     Выбравшись  на  крышу,  Арбузик  подал  знак  Али и стал втаскивать его
наверх. Это было еще труднее, но все же Арбузик справился и с этой задачей.
     - Век  не  забуду,-  сказал  Али,  оказавшись  на крыше,- ты вновь спас
меня. И вдруг Арбузик похолодел.
     - Али, а где бочонок с ядом и взрыватель?..
     Арбузик  стал  снова  спускаться  в  королевскую  спальню. Чего это ему
стоило!  Руки  и плечи ныли, нестерпимо горела кожа пальцев и ладоней. Впору
было  отчаяться.  Но  Арбузик  не  поддавался  своей  слабости.  И не боялся
врагов.  "Что  моя жизнь,- думал он,- если могут погибнуть жители острова, а
может, и всей земли?.."
     Спустившись,   он  попытался  обвязать  бочонок  веревкой,  но  круглый
бочонок то и дело выскальзывал из петли.
     Положение было отчаянным. Голос Болдуина слышался уже у самой двери:
     - Куда   подевались  телохранители?  Бездельники,  всыпать  каждому  по
дюжине  палочных  ударов!  Отправить  в  горы  рубить лес! Обленились, сытые
коты!..
     Поздно,  поздно  сообразил  Арбузик,  как  поднять  бочонок!  Вытряхнув
золото  из мешка, он сунул в него бочонок, обвязал узел веревкой" и Али стал
поднимать  мешок  наверх.  Впопыхах Арбузик вытряхнул из мешка и взрыватель,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг