Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
                                    ***

     Хельги  Виглафссон  и  Торгейр  Левша  лежали  рядом на палубе пестрого
корабля.
     - Я  еще не рассказывал тебе о Стране пруссов, что на берегу Восточного
моря, - сказал Торгейр. - Это ведь туда был мой последний поход.
     Хельги повернулся к нему под одеялом:
     - Я  смотрю,  ты,  Торгейр  херсир, умнее самого Локи и вдобавок умеешь
молчать. Потому что навряд ли теперь я поверну свой корабль...
     Торгейр кивнул и с натугой отвел больную руку за голову.
     - Это  был  конец  лета,  и  ночи  уже сделались темными... Мы пришли в
селение  и  увидели, что все жители собрались в большом доме на пир. Поэтому
никто не слыхал, как мы входили во двор и выходили обратно.
     - Плохо  ты  поступил,  -  проворчал Хельги. - Я не стал бы так делать,
потому что я воин, а не вор! Торгейр кивнул снова.
     - Ты прав. И я все думал потом, не из-за этого ли не стало нам удачи.
     Тогда  один  из  моих  людей на полпути к кораблю сказал так же, как ты
сейчас.  Его  слова показались мне справедливыми, и мы вернулись. Я приказал
трубить  в  рог, чтобы предупредить пировавших... Тогда они вышли из дома, и
мы сразились...
     Торгейр замолчал. Хельги продолжил за него:
     - Одних  из  вас  перебили, а другие попали в плен и стали рабами, так?
Это там тебе изувечили руку? Торгейр медленно покачал головой:
     - Нет...  для  чего  калечить  раба? Те, к которым я попал, жили совсем
небогато.  На  таких  нападают ради славы, а не для добычи. Они даже не всех
детей,  которые  рождались,  оставляли  в  живых,  потому  что не всех могли
прокормить.
     - Как  у нас! - сказал Хельги. - Только у нас никто не считает, что это
хорошо. Торгейр усмехнулся:
     - А   ты  думаешь,  там  не  любят  детей?  Однако  там  ходят  в  море
разбойничать  по  большей  части  оттого, что есть надо, а земля не родит. У
моего  хозяина  было  шестеро сыновей и всего одна дочь. Были еще, но тех он
велел  вынести.  Поэтому  там мало женщин, и говорят, что раньше у некоторых
было по несколько мужей.
     Хельги перевернулся на живот и положил подбородок на сжатый кулак.
     - У тебя, херсира, был хозяин! Торгейр продолжал:
     - Потом  мой  хозяин купил себе молодую жену. Но сам он был уже дряхл и
вскоре  умер,  и она досталась в наследство его старшему сыну, потому что не
была  ему  матерью. Так уж у них принято. Старика понесли на костер. И с ним
двоих  моих парней... Пруссы молились у священного камня и устраивали скачки
на  лошадях,  деля  имущество.  И  жрец-вайделот  указывал  в небо факелом и
говорил,  что  умерший  едет на огненном коне... А мои ребята мне крикнули -
удачи тебе, Торгейр херсир!
     Он помолчал немного.
     - Они  были  храбры... И я все это время рассказывал о них себе самому,
потому  что больше было некому. Я сам с собой разговаривал на нашем языке, я
боялся, что позабуду его...
     Хельги сказал:
     - Если  бы  ты заговорил немножко пораньше, я не поленился бы разыскать
того вайделота. А что было потом?
     Сын Гудмунда невесело скривил губы:
     - Что  дальше... Одни меня продавали, другие покупали. Я стоял на торгу
в  Ратисбоне, и хозяин платил за меня пошлину, как за вьючную лошадь, - одну
сайгу.  И  мой  корабль  снился  мне  по  ночам. А потом я попал на запад, к
саксам.
     Саксы,  я  слышал,  когда-то верили в наших Богов, но теперь там от тех
времен  мало  что осталось. Они теперь все христиане и на шеях носят кресты.
И  мне,  как  ты  видел,  тоже подарили свой крест, и такой, что навряд ли я
когда-нибудь  его  потеряю.  Я  убежал,  меня  поймали  и наказали мою руку,
которой  я  кого-то  там ранил... А через некоторое время мой владелец решил
поехать  в  Бирку  на  торг,  и  ему показалось, что я могу быть полезен. Он
привез  меня  в  Хамбург.  Это  такой город, и оттуда рукой подать до нашего
моря,  и  мне  хотелось  отгрызть свою ногу вместе с цепью и удрать еще раз,
хоть  вплавь...  Я  заболел, и меня едва не выбросили на улицу умирать. А на
корабле  мне пришлось петь вместе с монахами и молиться, когда молились они.
Так  что  если  захочешь  узнать  молитвы  Белого Бога, я могу рассказать их
тебе,  Виглафссон.  Мы  шли теми же местами, где я ходил на своем корабле, и
берег  был  в  тумане,  но  на нем белели кости моих людей... А когда монахи
засуетились,  я  подумал,  что  это  венды,  и  решил,  что  незачем еще раз
даваться живым...
     Торгейр закусил губы. Хельги сказал ему:
     - Я  смотрю, недаром у тебя полголовы седых волос. А ведь мы родились в
одно лето.
     - А  потом  я  услышал  на  палубе  ваши голоса и то, как тебя называли
хевдингом. Я узнал корабль...
     Хельги сказал:
     - Ты будешь ходить на этом корабле, пока не добудешь для себя другого.

                                    ***

     Великое  море Нево широко лежало под светлым полуночным небом... Море и
небо  были  одинаково гладкими и розовыми, как перламутр. Только у горизонта
проступала  какая-то  темная  полоска,  и  Сигурд кормщик все косился на эту
полоску, потому что ему казалось, будто она росла.
     После  битвы  с  ижорами  Халльгрим хевдинг велел держаться подальше от
берегов...  Не высаживались даже на ночь, но это никого не тяготило - погода
стояла ласковая. Можно было идти вперед от зари и до зари.
     Весла  кнарра падали не спеша, чтобы зря не тревожить спавших в трюме и
под  скамьями;  только  изредка  под  палубой  принимались плакать малыши, и
матери  быстро  их  успокаивали.  Иногда Сигурд слышал голос своей смуглянки
Унн, напевавшей что-то сынишке, и тогда ему хотелось улыбнуться.
     Гребцы трудились слаженно и в охотку, и делать ему было почти нечего.
     Сигурд  думал...  О  том, что дома, в Халогаланде, в эту пору года было
много,  много  светлее.  Если  бы  не  горы,  солнце  знай ходило бы по небу
кругами,  светя  в  полночь,  как  в полдень... Очень далеко был теперь этот
дом,  их  Морской дом. Два с половиной месяца пути, а сколько еще впереди? А
едва  в десятке шагов на палубе кнарра чуть слышно постанывал во сне раненый
брат. И от этого мысли Сигурда были совсем не веселы.
     Он  все  пытался представить себе, как они войдут в гавань Стейннборга.
И  встретятся  там  с  Торлейвом  конунгом. Сигурд никак не мог привыкнуть к
тому,  что  Торлейв конунг не ходил в море на корабле, а все больше ездил на
лошади.  И,  по  слухам,  даже  сражался не слезая с седла... Сигурду упорно
виделся  могучий  викинг  вроде  Халльгрима  хевдинга.  И на таком же, как у
Виглафссона,  длинном  драккаре. Он отчалит от берега, чтобы их встретить. И
спросит,  держа  руку  на рукояти: с чем пожаловали? С миром или с немирьем?
Они  покажут  белый  щит  и  ответят, что с ними Ас-стейнн-ки. И останутся у
него  жить, и скоро станут своими и в походах Торлейва конунга, и на пирах в
его  дружинном доме. И мертвые станут уходить в курганы, насыпанные на земле
Гардарики...
     Однако следить за темной полосой Сигурд не забывал.
     Что  же  это  было?  В  конце  концов  он  даже поднялся на ноги, желая
разглядеть  получше. Рябь? Сигурд покосился на два драккара, шедшие рядом, и
увидел  там  Бьерна  и  отца.  Двое кормщиков, как и он сам, посматривали на
север.
     Спустя  некоторое  время  полоса подошла совсем близко: сплошной стеной
молока с озера надвигался туман...
     - Эгей!   -   негромко,  чтобы  не  разбудить  спавших,  окликнул  Олав
Можжевельник. - Переговариваться будем, поняли?
     Молоко  залило  нос кнарра, чуть отступило, нахлынуло снова... И Сигурд
перестал ясно видеть даже собственные ноги.
     - Эгей!  -  позвал  он.  С  драккаров  немедленно  отозвались дружеские
голоса.
     Стараясь  держать  весло  ровно,  Сигурд  закутался  в  плащ и принялся
следить,  как  на  ворсинках  сукна  появлялись  и пропадали капельки влаги.
Корабли  не  столкнутся,  не  спутаются веслами: не в первый раз... Кормщики
сумеют править по голосам.
     Потом  кнарр  начал  раскачиваться.  Длинные,  очень пологие волны чуть
приподнимали  его-и  опускали.  Они  тоже шли с севера, - где-то там, видно,
штормило, но сюда докатывалась лишь мертвая зыбь.
     Сигурду  вдруг  показалось, что все море Нево, как живое, шевелится под
ним, беспокойно ворочаясь в своем каменном ложе.
     - Эгей! - полетело в туман.
     Совсем  рядом  во мгле наметилось какое-то движение, белые пряди тумана
раздвинулись, появился Эрлинг.
     - Что  случилось?  -  зевая, спросил меньшой Виглафссон. Сигурд ответил
не сразу - он прислушивался.
     И только когда прозвучали ответные оклики, проговорил виновато:
     - Ты спал бы... Просто туман.
     - Вижу,  что  туман,  -  сказал  Эрлинг.  - Ты так до утра ; горло себе
надорвешь.
     Сигурд спросил его:
     - Я тебя разбудил? Приемыш мотнул головой.
     - Не  нравится  мне все это, - сказал он погодя. - А ну, покричи-ка еще
разок.
     Сигурд  крикнул,  думая  о  том, что теперь, наверное, не спал уже весь
кнарр.   Эрлинг   откинул  голову,  сузив  глаза  и  прислушиваясь...  Потом
посмотрел на Сигурда - с тревогой.
     - По-моему, в тот раз было слышнее!
     - Может быть, они в тот раз громче ответили? Эрлинг приказал:
     - Покричи еще.
     Весла  кнарра  повисли  в  воздухе,  роняя тяжелые гулкие капли. Сигурд
приложил руки ко рту и закричал что было мочи:
     - Эгей!
     Раненый  Гуннар завозился на палубе, потом приподнялся и сел, привалясь
к мачте.
     - ...эй,  -  ответил  туман.  Было  похоже,  в  нем и впрямь затевалось
что-то  зловещее. Двое или трое людей вытянули руки, указывая направление...
каждый указывал в свою сторону.
     Эрлинг  плотнее  завернулся  в  плащ. Из-под палубы вытащили рог, и рог
жалобно  прокричал в тумане. Люди замерли на местах. Но сколько они ни ждали
-  ответом  было  молчание.  Только  вода  плескалась под бортами кнарра. Да
птицы кричали где-то высоко.
     Эрлинг кивнул головой, и державший рог снова приложил его к губам.
     Никакого ответа...
     Теперь  на  корабле  не  спал  уже  никто.  Даже женщины, встревоженные
криками  и  рогом,  стали выглядывать из-под палубы. Сквозь открытые трюмные
лазы  слышался  испуганный  детский  плач.  Эрлинг велел отдать якорь; канат
ушел  в  воду  менее  чем  над  тридцать  локтей. Кнарр стоял над отмелью. А
волны,  набегавшие  из  тумана,  продолжали  расти - в конце концов пришлось
поставить лодью к ним носом, чтобы поменьше качало.
     Гуннара,   лежавшего   на   палубе,  мертвая  зыбь  заставляла  жестоко
страдать...
     - Сигурд! - позвал он, держась рукой за горло. - Поди сюда, брат.
     Меньшой  Олавссон  подошел,  полагая,  что Гуннар пожалуется и попросит
уложить  его  поудобнее.  Но  брат  только  указал  ему  глазами  на мачту и
просипел:
     - Влезь наверх...
     Два  кормщика  поняли  друг  друга с полуслова. Бывает и так, что туман
стелется  низом  -  только  подняться  на  мачту,  и можно оглядываться безо
всякой помехи!
     Сигурд   отправился   наверх.   Мачта   была  скользкой  от  сырости  и
раскачивалась   немилосердно.   Сигурда   тянули   канатом,  которым  обычно
поднимали  парус. Вот он достиг деревянного блока: по-прежнему туман! Сигурд
отвязал  конец  ремня  и полез дальше. Мачта вместе с кормщиком стремительно
летела  сквозь  туман  -  то  в одну сторону, то в другую. И за ней тянулись
словно  бы пряди чьих-то седых волос... Трижды Сигурд едва не съехал обратно
вниз. Наконец его рука нащупала над головой бронзовый флюгер-флажок.
     Туман даже не поредел.
     Сигурд  оглянулся  вниз,  чтобы сообщить на палубу о неудаче. Он увидел
свои  колени,  крепко  сжимавшие дерево мачты. Но чуть-чуть ниже пяток мачта
кончалась,  как  истаявшая  сосулька.  Странный  мир тумана, и откуда знать,
какие существа его населяют!
     - Сигурд,  -  долетел  снизу  голос  Приемыша. - Ну как? Сигурд перевел
дух.
     Он был все-таки не один, на палубе ждали друзья...
     Тут  кнарр  как  раз  покатился  вниз  с  очередной  волны,  и внезапно
страшный  удар  потряс все его деревянные члены! Сигурда сбросило с мачты, и
он  полетел  сквозь туман. Вода обожгла его, едва не заставила захлебнуться.
Ему  повезло:  на палубе пришлось бы хуже. Он вынырнул, задыхаясь... Корабль
был  совсем  рядом:  там  кричали  женщины.  Сигурд  подплыл  и  забрался по
рулевому  веслу.  И  сразу заметил, как странно накренилась и вроде бы разом
отяжелела  так  хорошо  знакомая  ему лодья. А женщины продолжали кричать. С
ужасом. Сигурд отчетливо разобрал одно слово:
     - Вода!
     Стоя  над  трюмными  лазами,  воины  торопливо принимали на руки детей,
вытаскивали  на палубу женщин. Сигурд бросился помогать и увидел, что многие
успели промокнуть насквозь.
     Он  разглядел свою Унн и сумел крикнуть ей, чтобы ничего не боялась. Но
некое чувство подсказало ему, что корабль был обречен.
     Подводный  камень  распорол ему днище, и кнарр быстро оседал в глубину.
А  долго  ли выдержишь в стылой весенней воде?.. Сигурд услышал, как Эрлинг,
не  повышая  голоса,  послал  надежных воинов к лодкам. Лодок на кнарре было
две.  Одну  из них обычно держали на палубе, и считалось, что под ней хорошо
спать.  Вторая  следовала  за  кормой,  привязанная на веревке... Теперь обе
поставили около борта. Сколько народу в них поместится? Половина?
     Эрлинг приказал:
     - Сажайте в лодки своих жен...
     - И рабынь? - спросил кто-то. Эрлинг подумал и кивнул:
     - И  рабынь.  Не  годится,  чтобы  они  тонули.  Сын  Ворона  стоял  на
кренившейся  палубе  -  прямой,  большие  пальцы  заложены  за  ремень. Люди
оглядывались  на  вождя:  это  был  тот  Эрлинг  хевдинг, который выбил зубы
старому волку Рунольву.
     - Живой?  -  без  всякого  удивления  спросил  Виглафссон, когда к нему
подошел Сигурд. - Вот что, достань-ка свой голубой плащ...
     - Зачем?
     - Возьмешь  его  и  мой  черный  и нарежешь тряпочек. Голубых - сколько
мест в лодках, и черных... чтобы хватило на всех.
     - Эрлинг! - позвал его кто-то. - А теперь кого?
     - Теперь раненых...
     Тут  Сигурд  заметил  на палубе Скегги. Малыш стоял на палубе и в лодку
садиться не спешил. Сигурд нетерпеливо махнул ему:
     - А  ты  что,  оглох?  Ну-ка  живо...  Но Скегги только расправил хилые
плечи и изо всех сил вытянул шею, чтобы казаться выше ростом.
     - Мне уже двенадцать зим! - ответил он гордо:
     - С половиной! Я взрослый муж, как и ты. Я буду тянуть жребий!
     - Муж!.. - фыркнул Сигурд. - Живо в лодку, пока я тебе уши не оборвал!
     И  шагнул  было к нему, но Скегги, пригибаясь, отскочил прочь. И Сигурд
увидел у него в руках нож - длинный охотничий нож, подаренный Видгой.
     - Не подходи! - крикнул Скегги тонко. Эрлинг обернулся на голоса...
     Сигурд,  конечно,  легко  справился  бы  с  заморышем. Ничего не стоило
отнять  у  него  нож, которым он и пользоваться-то как следует не умел... Но
Эрлинг сразу же понял, что этого нельзя было делать.
     - Оставь,  Сигурд,  -  сказал  он кормщику. - С чего это ты взял, будто
Скегги не мужчина? Сажайте раненых...
     Кроме   Гуннара,   раненых  было  на  корабле  шестеро:  все  те,  кого
покалечили  в  бою  ижорские  стрелы.  Сигурд  поднял брата на руки и понес,
осторожно  переступая  по  мокрым  доскам.  Гуннар  пытался сопротивляться и
умолял:
     - Пусти...  Сядешь  сам вместо меня. Сигурд уложил его в лодку, отодрал
от своей куртки вцепившиеся пальцы и сказал:
     - Я вытащу голубую тряпочку, брат.
     Потом Эрлинг сосчитал черные и голубые клочки.
     Перемешал их в шапке.
     Не глядя вытащил один. И спросил:
     - Кому?

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг