Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
изрядно нажился, его отправляют в Яму  (бывает,  что  и  казнят),  имущество
конфискуют в пользу государства. Справедливость торжествует - и двор утопает
в роскоши.
     О том, как готовят чиновников,  что  они  оказываются  не  в  силах  не
лихоимствовать, я расскажу позже.
     К стыду своему, должен признаться, что так и не  побывал  ни  на  одном
представлении ГХАТа, Грондтикского  Художественного  академического  театра,
хотя здание его, очень респектабельное, со сплошь зеркальным  фасадом,  тоже
находилось рядом с Центральным рынком,-  ни  один,  ни  с  женой.  По  самой
простой  причине:  не  было  денег.  Откуда  им  взяться  у   демихома   без
определенных занятий! А билеты, и обычно-то довольно дорогие, в  этот  сезон
шли по двойной и тройной цене потому, что в  спектаклях  участвовал  здешний
Кин, демонический трагик Соломон Швайбель-младший  (возможно,  отпрыск  того
теоретика-картежника). И на каждом был полный аншлаг.
     Сначала я полагал, что все тикитаки -  завзятые  театралы.  В  этом  их
можно понять: если игра наших актеров, состоящая только из  речи,  мимики  и
телодвижений, доставляет немалое наслаждение, то впечатление  от  игры  всем
"инто" должно быть вообще потрясающим. Но затем я узнал о  том,  что  многих
горожан влекут на спектакли с участием  Швайбеля-младшего  побуждения,  увы,
сортом  пониже  -  вроде  тех,  что  увлекали  римлян  в  Колизей,  на   бои
гладиаторов.   Поскольку   вживаться   в   роль   актеру   приходится,   без
преувеличении, всеми потрохами, всем существом, то  артистическое  искусство
оказывается - особенно в трагических амплуа - опасным делом. Бывает,  что  в
финалах пьес от реплик типа  "Умри,  несчастная!"  хорошо  вошедшая  в  роль
"несчастная" действительно умирает.
     Здесь многое зависит от игры партнера, и зловещая слава С. С.  Швайбеля
как раз в том и  состояла,  что  у  него  имелось  уже  целое  "персональное
кладбище" партнерш по трагическим ролям. С  ним  теперь  соглашались  играть
только начинающие актрисы, которые, как известно, готовы  на  все,  лишь  бы
получить первую роль. Зрители перед последним актом нередко заключали  пари:
умрет или не умрет? - и действовал даже подпольный тотализатор. Думаю, что и
в Лондоне зритель вел бы себя так же.
     Меня же нанимало другое, и более всего: здешняя интерпретация "Ромео  и
Джульетты". Да, эта пьеса стояла в репертуаре. Лично меня  это  не  удивило:
люди могут ходить голыми и  прозрачными,  обходиться  без  огня  и  не  быть
дикарями; но не знать Шекспира - это, безусловно, дикарство.
     Однажды я все-таки пробрался на репетицию. В темном  зале  было  пусто,
только впереди долговязый скелет, откинувшись в кресле  и  положив  ноги  на
спинку кресла впереди, сварливо кричал в рупор:
     - Надпочечниками фибриллируй, Юлия, надпочечниками! Не верю!
     На сцене тоже был полумрак, только в середине  луч  дамы-линзы  выделял
два "инто" - мужское и женское. Насколько я понял,  отрабатывали  знаменитую
сцену первого поцелуя. Она вся шла на внутреннем тикитанто, так что я слышал
лишь реплики режиссера:
     - Ромео, Соломончик, не сияй желудком, у тебя же весь монолог  идет  на
одной диафрагме, подтяни ее... еще. Полнеешь, братец, а?
     - Юлия, деточка, ты  своим  ливером  сейчас  выражаешь  воспоминания  о
позавчерашнем обеде, а  не  первую  любовь.  Строже  надо,  строже!  Давайте
сначала.
     Когда же я увидел, как выглядит на внутреннем тикитанто фраза: "Верните
мне мой поцелуй!" - мне стало грустно, я неслышно ушел. Может, и  вправду  я
ничего не потерял, не посетив эти спектакли?..
     - Но ведь,- напомнит читатель,- можно было по ЗД-видению? Выставил  две
кисти против глаза в направлении ближайшей  вышки  с  зеркалами  -  и  гляди
даром.
     В том-то и дело, уважаемый читатель, что все пьесы в этот сезон шли без
права  показа  по  ЗД.  Как  горделиво  говорили  приезжие  эдесситы:   "Наш
Соломончик своего не упустит!"
     Да и что мне был тот театр, если вокруг блистал,  переливался  и  шумел
вечный спектакль Жизнь с  вечными  актерами-людьми,  играющими  каждый  свою
пьесу,  в  коей  он  -  главный   положительный   герой,   премьер-любовник,
рассчитывающий на аплодисменты и венки!  Только  и  того,  что  на  сей  раз
спектакль разыгрывался при новых декорациях и в иных  костюмах  -  костюмах,
украшаемых изнутри.
     И я участвовал в игре. Подобно  тому,  как  на  улице  обычного  города
прохожий сравнивает себя со встречными: лучше или хуже он выглядит, нарядней
ли, рослее и т. п.- так и я, отправляясь с поручениями тещи или  сопровождая
Агату, сравнивал себя со встречными тикитаками.  Это  было  тем  легче,  что
вокруг полно зеркал - на фасадах зданий и уличных тумбах. Скелетик,  правда,
у меня малость подкачал, темноват, но что до остального, то я выглядел,  что
называется, вполне. Ни четкими линиями  главных  сосудов,  ни  благородством
очертаний печени и желудка, ни  выразительной  подтянутостью  кишечника,  ни
видом черепа и легких - ничем решительно я не уступал по "инто"  тикитакским
мужчинам. К тому же я был выше ростом и мощнее сложением большинства их.  И,
кстати, женщины чувствовали, что я вовсе не дед: при встречах некоторые даже
соответственно обрисовывались приливом крови  к  нужным  местам  -  выражали
симпатию и интерес. Агата в таких случаях ревниво фыркала.
     Но в чем мне было далеко до  туземцев,  так  это  в  умении  со  вкусом
показать себя изнутри.
     Еще в первый день я заметил в животах некоторых тикитаков в  амфитеатре
белые, голубые и зеленые блестки.  Теперь  мне  доводилось  видеть  такое  и
вблизи: проглоченные  за  несколько  часов  до  прогулки  драгоценные  камни
(обычно  круглой  огранки),  которые,  перемещаясь  от   сокращения   кишок,
совершают свой неспешный путь в "инто" - эффектно отблескивая и  переливаясь
в прямых и отраженных многими зеркалами  солнечных  лучах,  вызывая  у  всех
встречных восхищение, зависть и  уважение.  Носители  драгоценностей  внутри
относят эти чувства к своей особе точно так же, как и  носящие  их  снаружи.
Некоторые камни оправлены в золото или платину. Красиво выглядят также  нити
крупного жемчуга,  повторяющие  извивы;  чем  длиннее  нить,  тем  эффектнее
показан кишечник. Разумеется, для безукоризненного вида там не должно быть и
следов пищи, то есть ношению драгоценностей  предшествует  по  крайней  мере
суточный пост; но на что не пойдешь ради красоты!
     Тикитакам и  тикитакитянкам  с  драгоценностями  свойственна  и  особая
походка с покачиванием тела не только от бедра к бедру,  но  и  взад-вперед.
Словом, умеют подать себя.
     Впрочем, такие украшения являются здесь, как и всюду, уделом  немногих.
Для остальных же, для тикитакского  плебса,  в  лавках  около  рынка  всегда
имелся неплохойвыбор внутренней бижутерии по доступным цепам. Это и была  та
самая ПМУ, Пища Многократного Употребления,
     единственная "пища", которую позволительно заглатывать на виду у  всех.
На пакетах ее рядом  с  ценой  указаны  числа  "х  8",  "х  15,  "х  20"...-
означающие, сколько раз ПМУ  может  быть  употреблена  без  утраты  вида  от
действия желудочных кислот.
     Особенно падка на ПМУ молодежь, что можно понять: тикитакские  юноши  и
девушки, а тем более подростки, настолько - до бесцветности и незаметности -
прозрачны,  что  это  создает  у  них   неуверенность   в   себе,   комплекс
неполноценности. А с ПМУ - совсем другой вид!
     Продавая на рынке овощи с Барбаритиного огорода, я с  завистью  смотрел
на то, как бойко торгует апельсинами, сплошь усеянными черными  ромбиками  с
надписью "Магос", мой сосед. Но еще интереснее было наблюдать за  тем,  как,
очистив купленный апельсин,  молодой  тикитак  выбрасывает  в  урну  медовую
сочную мякоть, разламывает кожуру на дольки так, чтобы  на  каждой  осталась
одна наклейка, и перед рыночным зеркалом вдумчиво заглатывает одну дольку за
другой. При этом он  старается,  чтобы  уже  в  пищеводе  они  расположились
наклейками вперед и буква "М" у  каждой  была  вверху.  Трех-четырех  плодов
хватает для того, чтобы приобрести  вполне  достойный  вид  для  прогулки  с
девушкой.
     Популярны также неперевариваемые сливы "Pannonia" (золотом  на  лиловом
фоне), виноградины "Texas x 20", соединенные в цепочки, абрикосы  "Adidas  x
18" и иные искусственные фрукты. Но пределом мечтаний каждого юного тикитака
является ПМУ "Змейка", которую можно добыть только но знакомству и с тройной
переплатой: мозаичные тетраэдры, которые, будучи  заглотаны  в  определенной
последовательности согласно инструкции, создают  в  кишечнике  вид  медленно
шевелящегося,   продвигающегося   все   дальше   удава   средних   размеров.
Счастливчика  с  такой  ПМУ  всегда  сопровождает  на   прогулках   компания
почтительно завидующих приятелей. Когда же "удав", совершив круг по  толстым
кишкам, добирается до прямой, они начинают канючить:
     - Дай поносить, а? Помнишь, я тебе давал!.. Нет, мне!..
     Другой способ украсить себя - цветное курение.  На  острове  выращивают
табачные травы, которые дают  дымы  любых  оттенков.  Курильщик-европеец  не
нашел бы их ни крепкими, ни ароматными, но для тикитака важнее всего цвет, с
ним связан  престиж  курящего.  Самый  дорогой  табак  "императорский"  дает
пурпурный дым, близкий к цвету крови в  легочных  сосудах;  а  чем  ближе  к
фиолетовому краю спектра, тем табак дешевле.
     Да что табак - форма легких тоже может быть престижной и  непрестижной.
Самыми красивыми считаются легкие, похожие - при наполнении их  дымом  -  на
слоновьи уши.
     Не раз мне  приходилось  видеть,  как  молодые  тики-таки  -  настолько
невидимые, что наиболее заметны их радужные ореольчики-"тени" да  наминаемые
табаком трубки, наводят "линзой" правой кисти  на  табак  сконцентрированный
солнечный луч, разжигают,  раскуривают,  дружно  затягиваются.  И  сразу  их
носоглотки,  гортани,  горла,  а  затем  бронхи  и  полости   легких   будто
проявляются, наполнившись колдовски колышущимся и  струящимся  зеленым  (или
синим, желтым, алым, фиолетовым - в каждой компании курят один табак) дымом;
лучи света из межреберных  щелей  разлиновывают  легкие  на  полосы.  Совсем
другая картина.
     И, кстати, сразу заметно, что - мужчины. Девушки не курят:  их  грудные
"линзы" делают картину легких с дымом весьма непривлекательной. Да и женским
легким обычно далеко по форме до слоновьих ушей.
     Взрослые  тикитаки  относятся  к  этому  увлечению  без  одобрения,  но
снисходительно: сами баловались в юности. Некоторые,  впрочем,  не  в  силах
одолеть привычку и дымят всю жизнь.
     Таких можно узнать, даже когда они не курят, по серо-зеленому налету на
легких.
     Понаблюдав за курящими тикитаками, я как-то лучше понял  недоумение,  с
которым в академии допытывались у меня: почему курят темнотики, что они этим
хотят показать? Действительно: что?
     Затем я разобрался и в другом недоумении тикитакских академиков: почему
мы, темнотики, лупцуем не больных, а провинившихся здоровых?
     Слово "альдоканто" означает у островитян и прозрачность, и  открытость,
и  честность,  и  разумность,  и  телесно-душевное  здоровье...  Все  сразу.
Соответственно слово "виркинтино" имеет значение не только "больной",  по  и
дурак, и даже "прохвост". Ну как не  дурак,  не  сомнительная  личность:  ты
прозрачен, можешь не только чувствовать, но и видеть все в себе для  точного
самоконтроля, с помощью "линз" и зеркал можешь  обнаружить  в  самом  начале
нездоровье  любого  органа  по  его  помутнению  (от  накоплениятам  мертвых
веществ), знаешь, как устранить  его  самососредоточением...  почему  же  ты
нездоров?!
     Такому подходу учат с детства. В  школах  острова  невозможен  ликующий
вопль: "Ура, учитель  болен!"  -  там  учитель  не  бывает  болен.  "Вольной
учитель" для тикитаков столь же нелепое понятие, как  для  нас  "неграмотный
учитель". Более того, и прихворнувший ученик не может  рассчитывать  на  то,
что родители его оставят дома, уложат в постель и будут пичкать вкусненьким:
бедный виркинтино плетется в свой класс со смятением в душе, как невыучивший
уроки; а там - для поправки и  в  назидание  другим  -  он  получает  порцию
целительной боли. В случае насморка, например (наиболее распространенного  и
чуть ли не единственного недомогания  у  тикитакских  детей),  если  школяру
заложило одну ноздрю,  учитель-самовед  отвешивает  ему  точно  дозированную
оплеуху но  надлежащей  щеке;  если  заложило  обе  -  по  обеим.  При  этом
замечательно, что в следующий раз насморк может пройти  от  одного  строгого
взгляда учителя.
     Воспалительные процессы прекращают теми хорошо знакомыми мне щипками  с
вывертами в местах нервных  центров,  а  в  трудных  случаях  -  и  массажем
прутиками  по   здоровым   частям   тела;   последнее   именуют   процедурой
"перераспределения здоровья".
     Подзатыльники же - очень легкие, почти касания  -  учителя  и  родители
употребляют исключительно для регулировки деятельности  мозга  детей:  чтобы
переместить видимое по приливу крови возбуждение из его двигательной области
(в затылочной и теменной части) в лобную область мышления и внимания.
     И поскольку боль как  целительное  средство  заменяет  на  острове  все
лекарства, тикитаки  никогда  не  применяют  ее  с  целью  обиды,  унижения,
наказания или чтобы заставить сделать человека то, чего он  не  желает.  Так
воздействуют только на животных.
     ...Сопоставив цветущее здоровье  островитян  с  бедственным  положением
моего тестя-медика и его коллег, чьи услуги никому не  нужны,  я  задумался:
сколь печальна судьба медицины! Чем больше вырастит  хлеба,  овощей  и  иных
продуктов земледелец, тем больше людей прокормится  его  трудом,  больше  их
будет - и тем еще возрастет спрос на его работу. Чем больше  домов  выстроит
строитель, тем лучше в них будут жить и множиться люди  -  и  тем  возрастет
спрос на новые дома,  на  его  труд.  А  врач...  чем  больше  он  искоренит
болезней, тем меньше спрос на его труд! Тем все меньше нужноврачей.
     Но по возвращению в Англию я осмотрелся -  и  успокоился.  Наши  медики
умеют учитывать горький опыт тикитакских коллег, даже не  зная  о  нем.  Они
всегда блюдут свои интересы. Так что уж  где-где,  а  в  Европе  всегда  чем
больше будет врачей, тем больше и больных.

                               Глава седьмая

     Автора  вызывают  во  дворец.  Описание  приема.  Доклад  академической
комиссии о жизни темнотиков. Автор высмеян, но  затем  и  обласкан  королем.
Размышления автора о выгодах прозрачности
     - "Доклад его величеству Зие  Тик-Так  XXIX  и  его  превосходительству
Агрипардону-Так, министру  заморских  территорий,  о  результатах  пробы  на
прозрачность  Демихома  Гули,  именующего  себя  Лемюэлем  Гулливером.  Этот
заморский темнотик был подобран год назад на западном берегу  неподалеку  от
Грондтики в бедственном состоянии, подвергнут опрозрачниванию и необходимому
лечению,  затем  отдан   под   присмотр   медику   Имельдину.   Реакция   на
опрозрачнивание у него в целом протекала удовлетворительно: не спятил  и  не
спился, как некоторые его предшественники; этому,  вероятно,  способствовало
то, что упомянутый  Демихом  сам  причастен  к  медицине  -  разумеется,  на
знахарско-дикарском уровне - и вид  "инто"  не  был  для  него  неожиданным.
Отличается некоторой смышленостью и добрым нравом: так, согрешив  с  дочерью
опекуна, он сразу женился  на  ней  и  ведет  с  тех  пор  жизнь  примерного
семьянина. (А все  мы  помним  о  разнузданном  поведении  иных  темнотиков,
оказавшихся нагими среди обнаженных  самок).  Недавно  у  них  родился  сын.
Ребенок нормален. Демихом Гули овладел тикитанто в пределах,  возможных  для
заморского жителя. Исполняет простые работы. В  сущности,  кроме  известного
эпизода в первый день, когда  он,  питаясь,  показал  некультурность  своего
племени, нам более не в чем его упрекнуть..."
     Я слушал эти комплименты, стоя на коврике в центре тронного  павильона.
Слева от меня находился Имельдин. Справа на отдельном ковре  возвышался  все
тот же долговязый Донесман-Тик, глава академической  комиссии.  Он  и  читал
доклад.
     Предо мной восседало правительство  во  главе  с  королем.  Сам  Зия  в
бамбуковом кресле с подлокотниками, а по обе стороны на длинных скамьях - по
десять министров, чьи внешние размеры, как  и  величины  органов  в  "инто",
правильным образом убывали от середины, от монарха, к краям. Я уже знал, кто
есть кто, и видел, что между величиной тел сановников и значимостью их поста
нет  прямого  соответствия:  так,  по  правую  руку  от  короля  сидел   дон
Реторто-Тик, министр этикета и престижа, по левую  -  Тиндемон-Так,  министр
запретов в зеркалоделии; а вот министр запретов в торговле  фон  Флик,  лицо
куда более серьезное, примостился на краю правой скамьи. Видимо,  навести  и
такой ранжир было просто невозможно. И  Агрипардон-Так,  которому  наряду  с
монархом адресовался доклад АН, в силу щуплости  и  внутренней  невзрачности
(он лишь недавно вышел из Ямы) сидел последним  слева.  ("Какими  заморскими
территориями он ведает?" - спросил я у тестя. "Как какими! Всеми, которые за
морями"). "Инто" Агрипардона выражало не меньшее достоинство, чем  у  прочих
министров; и не подумаешь, что еще неделю  назад  он  дробил  гранит,  искал
алмазы.
     ...Вызов  во  дворец  на  прием  по  случаю  полнолуния  последовал  по
видеосвязи еще утром; запросили также, когда прислать лошадей. Имельдин,  но
моей просьбе, просигналил, чтобы слали сразу. Поэтому до начала торжества  у
меня оказалось немало времени для осмотра дворца. У  тестя  среди  челяди  и
чиновников  были  знакомцы  (они  устраивали  ему   заказы   на   внутреннее
декорирование  придворных  дам),  которые  охотно  согласились  меня   всюду
поводить. Я увидел  немало  интересного:  зеркально-стеклянные  павильоны  с

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг