Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
фыркнув, оглянулись на хозяина. Он дремал. Тогда лошади свернули с дороги  в
обход опасного места. Тележку  затрясло  на  пеньках,  человек  проснулся  и
что-то пробурчал по поводу глупых животных, которые не видят  дороги.  Вожжи
натянулись, лошади снова ступили на дорогу и... встали.
     Старик зачмокал, задергал вожжами, но лошади только танцевали на месте.
     - Что такое?
     Присмотревшись, он увидел  на  дороге  лежавшего  человека  и  проворно
соскочил с двуколки.
     - О, mein Gott! - воскликнул он. - Здесь  мертвое  тело.  Бедное  дитя!
Совсем ребенок! Но она, кажется, жива... В таком случае, Фихтер, за дело!
     Он бережно поднял девушку, уложил ее в тележку и, кое-как примостившись
сбоку, задергал вожжами и помчался по лесу. Скорей домой!
     Вырвавшись из леса, лошади понеслись по горным лугам мимо редких скал и
кустов и через несколько  минут  остановились  перед  домом,  над  входом  в
который висела небольшая вывеска, извещающая, что здесь  находится  "Контора
высокогорного заповедника доктора Фихтера".
     - Эй, кто там, скорее ко мне! - громко закричал Фихтер.
     Из дома вышла женщина, засуетилась,  побежала  вперед,  открыла  двери,
помогла Фихтеру уложить девушку на кушетку и выбежала за водой и лекарством.
     Через несколько минут Маша Бегичева пришла в себя.
     - Она просто ослабла от голода, - шепотом сказала женщина. - Можно дать
ей кофе?
     - Да, да, Лиззи, теплого сладкого кофе. И, пожалуйста, никому ни слова.
Я надеюсь, вы понимаете меня?
     Лиззи чуть-чуть присела. Она, разумеется, прекрасно все понимает. Пусть
доктор Фихтер не думает, что его старая служанка  такая  уж  дура.  Пора  бы
знать ее, второй десяток вместе - и такие наивные вопросы! Вот именно. Может
быть, она даже больше доктора Фихтера разбирается в подобных делах.
     Но Лиззи все это произнесла только про себя. Ни к чему  начинать  спор,
тем более что перед ними лежит человек,  нуждающийся  в  срочной  помощи.  И
Лиззи стала  действовать.  Она  мигом  принесла  кофе,  подсела  к  девушке,
приподняла ее голову и  стала  поить.  Маша  пила  маленькими  глотками,  не
открывая глаз.
     - Кто бы вы ни были, спасибо, - прошептала она.
     Лиззи опустила голову девушки и строго глянула на Фихтера.
     - Вам лучше уйти, Фихтер, - сказала она и взглядом показала на девушку.
     Он не понял своей служанки, потоптался и сказал:
     - Но я хотел бы...
     - После, после, герр Фихтер. Я займусь сейчас вой  девушкой,  переодену
ее, уложу, а тогда уже вы можете задать ей свой миллион вопросов.
     Когда Фихтер вошел снова в комнату, Маша лежала на постели  переодетая,
щеки ее жарко горели. Она тяжело  дышала.  Было  ясно,  что  она  не  только
голодна, но и больна. Ни о каком  миллионе  вопросов  не  могло  быть  речи.
Фихтер понял это прежде, чем Лиззи успела в своей  обычной  манере  отчитать
его.
     Он не сказал ни слова. Просто сел около девушки и стал смотреть на  нее
поверх очков. Лиззи, в свою очередь, смотрела на доктора Фихтера.
     Он был совершенно лыс, этот старый человек. Его лоб,  бритая  голова  и
гладко выбритые щеки лоснились, освещенные электрической  лампочкой.  Прямой
длинный нос угрожающе нависал над резко вычерченной линией рта.  По-молодому
живые глаза светились умом. В уголках подвижных губ таилась добрая  усмешка.
Узкие  белые  руки  с  длинными  пальцами  и  синеватыми  венами  беспокойно
шевелились. Видно, эти руки не привыкли лежать вот так, без дела.
     - Что вы скажете, Лиззи? - спросил Фихтер  и  перевел  взгляд  на  свою
служанку.
     - Бедная девочка, вот что я скажу. И больше  ничего,  если  не  считать
моего тысячного по счету проклятия войне и тем,  кто  ее  породил,  и  нашим
неразумным вождям, которые подожгли всю Германию, и злым людям, по чьей вине
страдают вот такие дети, на каком бы языке они ни говорили и какому бы  богу
ни поклонялись. А еще, доктор Фихтер, добавлю, что...
     - Лиззи! - укоризненно перебил ее Фихтер. - Всего, что вы сказали,  уже
вполне достаточно, чтобы обоих нас засадить на очень долгий срок в ближайший
лагерь.  Пожалуйста,  замолчите.  Или,  если  уж  вы  не   можете   молчать,
выскажитесь, кто, по-вашему, эта девушка и что нам  с  ней  делать?  Только,
будьте добры, не повышайте голос. Она спит, а я, слава богу,  неплохо  слышу
нормальную речь.
     Лиззи  пропустила  мимо  ушей  этот  выпад.  Она  смотрела  на  девушку
задумчивым взглядом матери.
     - Беглянка из лагеря - вот кто она. Может быть,  полька  или  норвежка,
русская, француженка. Не все ли равно. Убежала - и хорошо сделала,  поверьте
мне. Пусть себе отдыхает и поправляется. Вы думаете, я ее  отдам?  Да  пусть
меня лучше повесят, но я ее поставлю на ноги. И не смотрите на  меня  своими
ужасными глазами, Фихтер, не раздражайте мою больную  печень.  Поправится  и
пусть себе идет, куда хочет, пусть все они идут по  своим  домам  м  ведь  у
каждой есть мать и жених... Иди вы что-то хотите сказать мне?
     - Нет, нет, Лиззи, я просто слушаю вас.  Беглянка?  Очень  может  быть.
Очень. Только откуда она? Ведь не попадись ей на дороге я, она умерла  бы  в
лесу. Ну, так быть по-вашему, Лиззи. Мы ее поставим на ноги.
     Этот старый немец, в годы разнузданного  нацизма  удалившийся  в  такую
глушь, как Шварцвальдский заповедник, этот немец,  профессор  Фихтер,  снова
задумался над судьбой своей родины. Что-то  будет  теперь  с  их  великой  и
древней страной? Кто укажет ей путь в будущее? Она пала в глазах всего  мира
так низко, она поступила так подло, что захотят ли теперь люди протянуть  ей
руку помощи и вытянуть из пропасти? Все решится в ближайшие месяцы. Все.
     Он  вспомнил  своего  друга,  биолога  фон  Ботцки,  который  не  сумел
сохранить своей совести. Вильгельм отошел от  него,  ему  показался  удобнее
другой путь. Говорят, он  теперь  высоко  поднялся.  Во  всяком  случае,  не
прислал ни одного письма, ни одной весточки за семь лет. Это уже кое  о  чем
говорит. А ведь были  друзьями,  вместе  работали,  вместе  распевали  песни
Гейне...
     Лиззи незаметно вышла. Больная вдруг  заворочалась,  тихо  застонала  и
открыла глаза. Она увидела бритое, спокойное лицо Фихтера и тут же испуганно
заметалась в постели.
     - Где я? - спросила она по-русски.
     - У друзей, - по-немецки ответил Фихтер.
     Она поняла его. Немного успокоившись, спросила, уже по-немецки:
     - Это правда?
     - О чем вы, дитя мое?
     - Что вы - друг...
     - Клянусь святой Марией, - шутливо сказал Фихтер.
     - Мария - мое имя.
     - Вот как! Но я вас нашел не в раю, а в лесу.
     - А где та женщина... Или мне показалось?
     - Нет, нет, она есть в самом деле. Сейчас я позову.
     Он вышел и вернулся вместе с Лиззи. Ее лицо сияло.
     - Она звала меня? Меня? -  радостно  восклицала  женщина.  -  Я  здесь,
фрейлейн. Что вам угодно?
     Маша улыбнулась ей.
     А Лиззи вдруг повернулась к Фихтеру и строгим голосом сказала:
     - Вам лучше идти, Фихтер.  Пора  отдыхать.  Я  побуду  с  девочкой,  не
волнуйтесь. Спокойной ночи, герр  профессор.  Приберегите  свои  вопросы  до
утра.


                               ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

 Беглецы. Встреча с Райнкопфом. О чем думал профессор фон Ботцки. Последнее
                            убежище заключенных

     Беглецы метались  по  лесу,  как  затравленные  звери.  Опомнившись  от
первого испуга, гитлеровцы  бросились  в  погоню.  Лес  и  горы  наполнились
солдатами, послышалась трескотня автоматов.
     Майор Габеманн, взбешенный всем случившимся, взял на  себя  руководство
карателями. Он лично просмотрел тела убитых заключенных. Ильина среди них не
оказалось. Черт бы его побрал! Уж лучше бы его тут прикончили!..
     Фон Ботцки печально вздохнул, выслушав сообщение майора.
     - Значит, сбежал?
     - Вероятно, так, господин полковник...
     - Что же вы думаете делать, Габеманн?
     - Искать, господин полковник.
     - Так ищите, майор,  действуйте,  не  стойте  в  моем  кабинете,  прошу
вас... - В голосе фон Ботцки слышалось раздражение.
     - Примем все меры, уверяю...
     Беглецы метались в лесу. Их брали в  кольцо.  Они  слышали  выстрелы  и
справа, и слева, и впереди, и сзади. Что делать дальше? Куда идти?
     Сперва заключенные двигались большой шумной толпой. Потом  толпа  стала
редеть. Отставали слабые. Уходили в стороны  группы,  надеявшиеся  пробиться
своими силами. Когда рядом с  Кобленцем  оставалось  человек  десять,  Ильин
вдруг увидел Терещенко.
     - И ты здесь? - с угрозой в голосе спросил он.
     - Я ведь тоже был в лагере. И тоже...  Меня  посадили  в  один  день  с
тобой.
     - Дослужился, негодяй!
     Больше Ильин с ним  не  разговаривал.  И  тем  не  менее  Ион  Петрович
старался держаться ближе к своему старому другу, хотя и боялся его. У  обоих
было по пистолету.
     Им удалось проскочить  один  заслон  и  уйти  от  карателей.  Голодные,
оборванные, они кружили по лесу всю ночь, а утром увидели перед собой домики
какого-то местечка.
     Кобленц подошел к Ильину и сказал:
     - Надо расставаться, Ильин. Мы пойдем на запад. А  вы  пробирайтесь  на
юг, к границам Австрии или Швейцарии.
     - Куда вы пойдете?
     - Будем искать своих в городе.
     - Но ваша одежда...
     - Мы найдем другую. Пошли.
     Ильин, Кобленц и еще один товарищ смело вышли из леса и приблизились  к
крайнему дому. Кобленц постучал.
     Дверь распахнулась. Пожилая немка ахнула и в ужасе отшатнулась.
     - Не бойтесь, - сказал Кобленц. - Ничего плохого мы вам не сделаем.
     - Русиш? - тихо спросила хозяйка.
     - Нет. Немцы. Из лагеря. Мы  просим  у  вас  одежду,  фрау.  Дайте  нам
что-нибудь.
     Немка залилась слезами, полезла в сундук и,  всхлипывая,  рассказала  о
своем горе. У нее убили мужа и братьев. Вот их одежда. Зачем она  ей?  Пусть
берут. И что за проклятая война! Одни гибнут на фронте,  другие  в.  тюрьме.
Скорее бы конец этому аду!
     Она накормила нежданных гостей, отдала им всю одежду и,  не  переставая
плакать, осторожно проводила огородами  в  лес,  не  забыв  рассказать,  где
опасно и где можно встретить полицию.
     - Немцы  стали  думать.  Они,  наконец,  начали  рассуждать  и   делать
выводы, - задумчиво сказал Кобленц, шагая рядом  с  Ильиным.  -  А  все  вы,
русские...
     Беглецы переоделись. Кобленц и еще два товарища пожали  Ильину  руку  и
пошли в сторону.
     - Мы еще встретимся, друг, - убежденно сказал Кобленц на прощанье.
     Ильин и семь русских пленных пошли на юг.
     Ночью они натолкнулись на новый заслон, вызвали  стрельбу  и  бросились
назад. Шли всю ночь, а утром произошла еще  одна  встреча,  на  этот  раз  с
человеком, которого Ильин никак не ожидал больше встретить.
     Старый его знакомый, лейтенант Райнкопф, убежал из лагеря при первом же
выстреле. Будучи человеком далеко не храброго десятка, он сразу  понял,  чем
пахнет для него восстание заключенных.  Целый  день  он  просидел  в  густых
зарослях можжевельника и тут обнаружил недалеко от своего убежища еще одного
охранника. Они стали думать о том, как же им теперь возвратиться на  службу,
и пришли к выводу, что лучше  всего  сделать  так,  будто  они  бросились  в
погоню. Но для убедительности им нужно обязательно привести  кого-нибудь  из
беглецов.
     Они подались в лес,  долго  блуждали  и,  уже  когда  совсем  отчаялись
встретить жертву, оказались лицом к лицу с группой Ильина.
     Первым заметил офицера и охранника Терещенко. Сердце у  него  испуганно
замерло; он хотел крикнуть товарищам, но язык не слушался.  Он  даже  забыл,
что у него в руках пистолет, ужас охватил его. Он вдруг страшно закричал  и,
подняв руки, бросился навстречу Райнкопфу. Охранник дал очередь из автомата.
Терещенко  свалился,  как  подрезанный.  А  сам  охранник,   увидев   группу
заключенных, шарахнулся в кусты, предоставив своему офицеру выкручиваться из
создавшегося положения.
     Лейтенант какую-нибудь секунду стоял с пистолетом в  руке,  не  решаясь
стрелять. Ему тоже было страшно. И вдруг  он  увидел  перед  собой  знакомое
лицо.
     - Ильин! - на весь лес крикнул он и нажал спусковой крючок.
     Пистолет подскочил в его дрогнувшей руке, пуля впилась в  ствол  дерева
рядом с  Ильиным.  Второго  выстрела  он  сделать  не  успел.  Ильин  поднял
пистолет. Гестаповец выронил оружие и ничком упал на траву.


[Image018]


     - Ну вот, - сказал Ильин. - Я  опять  начал  воевать.  Первый  выстрел,
кажется, удачный.
     Он подошел к Райнкопфу, взял его пистолет, свой отдал  товарищу.  Потом
остановился над телом Терещенки. Аркадий Павлович перевернул его,  посмотрел
на уже отрешенное лицо и вздохнул. Он не сказал ни слова осуждения, ни слова
сочувствия.
     Эта короткая и драматическая встреча в лесу имела свои последствия.
     Сбежавший охранник довольно скоро нашел своих и повел  солдат  к  месту
происшествия. Отряд разыскал убитых лейтенанта и заключенного и  бросился  в
погоню.
     С Аркадием Павловичем осталось шесть человек. У них был  один  автомат,
две гранаты и три пистолета. Когда их нагнали, обреченные  люди  не  подняли
рук. Они забились между скалами на вершине небольшой горы  и  решили  отдать
свою жизнь как можно дороже. У солдат, окруживших беглецов, такой решимости,
к счастью, не было. Они не полезли на верную смерть и начали осаду.  Связной
бросился в ближайший фольварк доложить Габеманну о положении.
     Майор выслушал связного по телефону и приказал:
     - Уничтожить на месте.
     Связной сказал:
     - Отто Кранц, который обнаружил беглецов вместе с покойным лейтенантом,
слышал, как бедняга Райнкопф перед смертью выкрикнул фамилию Ильина. Это  не
тот русский, которого вы искали?
     Майор молчал больше, чем полагалось молчать начальнику перед вынесением
серьезного решения. Справившись с волнением, он приказал:
     - Повторите еще раз...
     Связной повторил.
     - Приказываю держать группу до моего приезда. Ясно?
     - Так точно!
     Майор бросился к фон Ботцки.
     - Нашли! - сказал он с такой радостью, будто разыскал  самого  близкого
человека. - Взяли вашего Ильина, профессор! Вот  здесь.  -  Палец  Габеманна
показал в зеленый угол на карте.
     Фон Ботцки прочитал надпись "Заповедник". Он тут же  вспомнил  Фихтера.
Ну да, именно здесь живет старик Фихтер. Боже мой, как это он совсем забыл о
нем! Добряга Фихтер, жив ли ты?
     В голове герра профессора поднялась целая волна" воспоминаний, а вместе
с ними и тревог за собственное  будущее.  Он  подумал,  что  его  кумир,  на
которого он ставил, вот-вот будет бит, а ему самому надо еще жить  да  жить.
Он вдруг понял, что, для того чтобы жить, ему необходимо плюнуть на  всех  и
вся и заблаговременно отвести от  себя  крупные  неприятности,  какие  могут
возникнуть в связи  с  лабораторией  и  вот  с  такими  друзьями,  как  этот
долговязый Габеманн. И фон Ботцки  поймал  себя  на  мысли,  что  хорошо  бы
податься к Фихтеру, переждать у него в блаженной тишине лесов  катастрофу  и
хорошенько обдумать будущее.  Но  тут  же  он  вспомнил  об  Ильине,  участь
которого должна быть решена сейчас,  сию  минуту,  и  о  своей  лаборатории,
которую пора бы перевести в другое, более  покойное  место,  если  вообще  в
Германии  найдется  сейчас  такое  место.  Ему  страшно  захотелось  владеть

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг