Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
отправится на Сансельбу, пока  что-нибудь  не  началось.  И  Лотту  с  собой
прихватит, если  она  будет  не  против.  К  своей  ученице  Драган  в  меру
привязался, но нет смысла спасать того, кто спасаться не хочет. Он не  любил
применять силу, это натуральный отстой.
     Спускаясь по заплеванной лестнице, колдун  размышлял  на  другую  тему:
тащить ли Лотту с собой на завтрашний бал во дворце у Зимней Властительницы?
Как уважаемый представитель магического сословия, он честь по чести  получил
приглашение и мог привести  с  собой  даму,  но  баловать  учеников  нельзя,
девчонка должна заслужить награду. Хм, подсунуть ей до завтра  какое  угодно
задание посильной сложности...
     Сам он однозначно туда собирался. До него  дошли  сплетни,  что  Валеас
где-то  откопал  фантастически  красивую   девушку,   "увидишь   -   челюсть
отвалится", и Драгану хотелось на нее посмотреть. Придерживая челюсть,  если
понадобится. Тем более стоит прийти  с  собственной  дамой.  Даже  если  эта
бывшая медсестра из забытой богом глухомани нужна Валеасу исключительно  как
декоративный элемент - а судя по тому, что Драган о нем знал, так и есть,  -
он не  потерпит,  чтобы  кто-то  прельщал  его  официальную  пассию.  Он  же
классический хищник. Если он  наденет  Весеннюю  корону,  Драган  его  тепло
поздравит и сбежит на Сансельбу,  а  если  не  наденет...  тогда  тем  более
сбежит.
     Внизу тянуло сквозняком. Входную дверь украшали застекленные квадратные
оконца - и все до одного расколоты трещинами, а  нижнее  и  вовсе  вылетело.
Когда они с Лоттой сюда пришли, стекла были целехонькие. Драган  на  секунду
напрягся,  ощутив  следы  недавнего  магического  возмущения.  Не   придется
изобретать для Лотты учебное задание, Онората обо всем позаботилась.
     - Ничего не чувствуешь? - поинтересовался он с легкой  усмешкой,  когда
вышли во двор.
     - Это добрая гадина от души приложила дверью, выскочив из  подъезда,  и
все стекла побила.
     - Хм, видно невооруженным глазом. Еще?
     - Что-то было...
     Миловидное   конопатое   лицо    ученицы    стало    настороженным    и
сосредоточенным.  Начала  озираться,  присела.  Свела   брови,   разглядывая
осколки. Драган ждал, что она скажет.
     - Онората  выделила  из  себя  какую-то  малую  вредоносную   сущность.
Спонтанно или нарочно, не понять... Наверное, засадила ее в стекло и  унесла
с собой, здесь не хватает большого осколка.
     - Как называется эта сущность?
     - Стеклянник, - выпалила девушка, испытывая гордость оттого, что  знает
точный ответ.
     - Что она делает?
     - Преследует того, к кому ее прилепили, перескакивая в любые отражающие
поверхности - зеркало, стекло, вода,  лед,  полированное  дерево,  блестящий
металл...
     - Чем опасна?
     - Портит те предметы,  в  которых  подолгу  задерживается,  и  питается
жизненной  энергией  преследуемого.  Берет  понемногу,  но   это   ослабляет
организм, вызывает разные заболевания.
     - Молодец. Учебные материалы ты усвоила на совесть, а теперь  вот  тебе
практическое задание: надо найти  того  беднягу,  которого  Онората  оделила
стеклянником, и избавить от этой напасти. Насколько я знаю Онорату, выбирала
она недолго, это какой-нибудь случайный  прохожий.  Ты  должна  взять  след,
разыскать его, и дальше... Что ты сделаешь дальше?
     Девчонка наморщила лоб, припоминая последовательность действий.
     - Подвести преследуемого к зеркалу, сотворить выманивающие  стеклянника
чары. Когда он появится, поймать его, рассечь связь между ним и преследуемым
и отослать малую сущность назад к хозяйке. Можно при  этом  поменять  вектор
вредоносного воздействия на обратный, а можно не трогать, тогда  оно  просто
рассеется. Я поменяю, пусть Онората получит!
     - Когда поворачиваешь вектор, это дополнительный расход  силы,  имей  в
виду. Теорию ты знаешь, теперь дело за тем, чтобы выполнить это на практике.
Если справишься, пойдем с тобой завтра на бал к Зимней Госпоже.
     - Учитель Драган! - восхищенно ахнула Лотта.
     - За работу.
     Как он и предвидел, Онората отыгралась на первом встречном: недостающие
осколки нашлись в двух шагах от пропахшей мочой арки, выводящей со двора  на
улицу.
     Ученица опустилась на корточки, изучая следы в развезенном на  тротуаре
снежном месиве, а Драган, засунув руки в карманы пальто, смотрел на тихую  в
этот поздний час зимнюю улочку, выбеленную и усыпанную блестками, и думал  о
том, что-то будет твориться в Танхале весной...  Ему  казалось,  что  ничего
хорошего.
     - Учитель  Драган,  я  нашла.  -  Голос  Лотты  звучал  потрясенно.   -
Следочки-то  маленькие,  с  мою  ладонь!  Она  своего  стеклянника   ребенку
засадила, вот сука...
     - Это упрощает твою задачу. Взрослый первым делом  начал  бы  выяснять,
какой счет мы ему после выставим, а услышав, что это бесплатно,  потому  что
учебная практика, еще бы призадумался, что безопасней -  принять  помощь  от
колдуньи-ученицы или таскать с собой стеклянника. Взяла след?
     - Да. - Лотта выпрямилась, сверкнув глазами. -  Ребенок  побежал  в  ту
сторону.
     - Тогда вперед, за билетом на бал.

     ***

     Это  напоминало  сплетенную  из  веревок  куклу:  болтаются   длиннющие
ручки-ножки, вместо головы мешочек размером с кулак,  и  на  нем  нарисовано
углем злобное личико. Веревочное существо извивалось в темном стекле, мотало
головой, гримасничало, кривя черный рот.
     Сандра в ответ тоже скорчила  рожу:  на  тебе!  Это  была  уже  которая
витрина, куда она заглянула  проверить,  не  отвязалась  ли  чертова  кукла.
Надейся, такая отвяжется...
     Над витриной красные и  желтые  лампочки  освещали  вывеску:  "Господин
своей жизни", внутри стояло несколько мужских манекенов в строгих костюмах с
жесткими белыми воротничками, зато  босиком.  Гипсовые  ступни  с  аккуратно
вылепленными пальцами попирали полированный пол.
     Какие же они господа своей жизни, если у них даже  обувки  зимой  нету,
хмуро подумала Сандра, вытаскивая из кармана дареную шоколадку.  Она  совсем
чуть-чуть отломит, чтобы маме тоже осталось.
     Надо придумать, что делать.  Возвращаться  в  ночлежку  с  этой  штукой
нельзя, их тогда на улицу выгонят. Недавно один  пьянчуга,  тоже  с  Ваготы,
подцепил в городе "прилипал" - толкнул незнакомого старика, а тот обиделся и
оказался колдуном, - так директор ночлежки сразу выставил его за порог.
     "Прилипалы" похожи на хлопья пыли, которые вьются вокруг человека и  то
видны, то не видны. Из-за них в два счета скисает молоко,  другая  еда  тоже
протухает, а спиртное, по словам взрослых, становится мерзопакостным - стоит
только жертве протянуть руку к посудине, куда это положено или  налито.  Вот
бедолагу и выдворили, пока он все продукты не перепортил. Если попал в такой
переплет, надо поскорее сходить к ведьме или колдуну, но те помогают  не  за
"спасибо", а у несчастного алкаша денег не было. Он так и околел от голода и
холода, нашли возле помойки окоченевшего. Сандра хотела сбегать  посмотреть,
но мама не пустила, даже рассердилась, а на следующий день ничего там уже не
было, кроме примятого снега, почерневших  картофельных  очисток  и  собачьих
следов.
     Шоколадка оказалась  в  полном  порядке.  Значит,  не  "прилипала".  На
радостях Сандра отломила  себе  последний  квадратик  -  честно,  последний.
Остальное засунула поглубже в  карман,  для  мамы.  Поглядела  на  белолицых
босяков в дорогих костюмах, натянула варежки и зашагала дальше. Витрину бить
нельзя, а то папу с мамой засудят и  заставят  деньги  платить.  Надо  найти
что-нибудь попроще и расколотить вдребезги: может, тогда это пугало сдохнет?
     Застекленную табличку с надписью "Скупка иноземных изделий в  переулке"
она еще позавчера приметила на  улице  с  блестящими  трамвайными  рельсами,
ароматом  свежих  булочек  и  рыжим  вечерним  солнцем  над   крышей   дома,
выдвинутого вперед острым углом  -  как  будто  нос  корабля,  плывущего  по
сугробам.
     Корабли Сандра видела на картинках, и  что  такое  "иноземный"  -  тоже
знала. Это значит - с иной Земли, где все по-другому, но тоже есть  люди,  а
попасть туда можно только летом, когда открываются порталы. К началу лета ей
исполнится шестнадцать, она будет уже  большая  и  обязательно  побывает  на
параллельной Земле.
     Уже поздно, и ни солнца, ни запаха булочек там наверняка  не  осталось,
но рельсы и дом-корабль вряд ли куда-то  делись.  Это  в  той  стороне.  Она
бежала, шныряя среди прохожих, иногда задерживаясь  на  миг  у  какой-нибудь
витрины, чтобы бросить сердитый взгляд на кривляющегося преследователя.
     Табличка оказалась на месте, а то Сандра всю дорогу опасалась  -  вдруг
до нее разбили? Висит высоко, но она  запаслась  камнем,  когда  пробиралась
мимо разрытой поперек тротуара канавины.
     Под задумчивым звездным небом  трехэтажный  дом,  уткнувшийся  носом  в
сугроб, еще сильнее напоминал корабль из книжки.  Может  быть,  ему  хочется
стать настоящим кораблем, и он уже начал  превращаться  -  понемногу,  чтобы
никто раньше времени не заметил? Окна заманчиво светились желтым и  зеленым.
Вот бы  интересно  побывать  внутри...  Только  сперва  надо  отделаться  от
веревочной куклы.
     Мимо прошли, энергично скрипя снегом, то ли двое солдат лесной пехоты в
грязновато-белых маскировочных полушубках, то ли какие-то неведомые мохнатые
существа, обутые в армейские сапоги, - Сандра вверх не  смотрела  и  лиц  не
видела. Следом просеменил кто-то тщедушный, укутанный в потрепанную  шаль  с
поредевшей бахромой, он тащил в охапке большую настольную лампу с цаплями на
абажуре. Дождавшись,  когда  вся  эта  публика  скроется  за  углом,  Сандра
подбежала к стене с табличкой. Стекло поблескивало, отражая свет  фонаря,  и
внутри ухмылялась мучнисто-бледная рожица,  шевелились  похожие  на  веревки
конечности.
     - Ну, сейчас я тебе...
     Камень ударил  в  середину  таблички.  Хрустнуло,  посыпались  осколки.
Сандра бросилась наутек, а то от грохота все, кто живет рядом,  выскочат  из
домов и начнут ругаться... Возле  перекрестка  остановилась,  перевела  дух,
оглянулась: никто за ней не гонится,  не  считая  окруженного  электрическим
нимбом трамвая, но тот  проехал  мимо,  словно  был  с  ней  заодно,  нехотя
притормозил на пустой остановке, а потом умчался, дребезжа и подпрыгивая,  в
манящее цветное марево - в ту сторону, где Сандра еще  ни  разу  не  бывала.
Хорошо бы покататься по городу на трамвае... Но без билета нельзя.
     Она  вышла  на  набережную  неширокого  каменного  канала,  заваленного
снегом, как будто выстланного ватой. Этот канал напоминал ей окна их  домика
на Ваготе: там меж двойных рам лежала толстым слоем старая вата,  посыпанная
для красоты конфетти. Однажды Сандре  даже  пришло  в  голову:  должен  быть
какой-нибудь хитрый прием, чтобы раз - и через этот ватный  канал  очутиться
дома возле окошка, а после таким же манером перенестись обратно  в  Танхалу.
Но для этого надо, чтобы окно и канал взаправду были одним и тем же,  словно
разные грани какого-нибудь переливчатого  камня  в  магазине,  где  ей  дали
шоколадку.
     Ночлежка на том берегу, а на набережной есть посудная лавка с башней из
тарелок и хороводом стаканов в витрине. Сперва стоит посмотреть,  получилось
или нет.
     Не получилось. Привязавшееся к Сандре мерзкое  создание  дразнилось  из
витрины как ни в чем не бывало. И если снова каменюкой засадить -  наверное,
бесполезно, ему опять ничего не сделается.
     Сжав кулаки, Сандра потопала к мосту. Она все сильнее  злилась.  Никого
не трогала, первая не начинала, и вдруг приключилась такая ерунда!  Показать
бы, где раки зимуют, этой вредной тетке, которая на самом  деле  никакая  не
добрая, а просто дура, хоть и волшебница... Рыча под нос, словно  маленький,
но свирепый зверек, она по узкой каменной лесенке с  обледенелыми  ступенями
спустилась под мост.
     Внизу валялось несколько  пустых  фанерных  ящиков.  Две  тощие  собаки
встрепенулись и настороженно уставились на человеческого детеныша.
     - Нечем вас угостить, - буркнула Сандра, устраиваясь на ящике. - У меня
только шоколадка, но она мамина. Зато когда я  вырасту,  я  стану  королевой
кошек и собак и открою для всех вас бесплатную столовую, ага, по правде... Я
тут с вами немножко посижу, ладно? А то мне  надо  придумать,  как  от  этой
зеркальной приставаки избавиться.
     Понурые городские псы не возражали. Она долго смотрела  на  заснеженный
коридор с каменными стенами в многолетних ледяных наплывах  и  протоптанными
наискосок тропинками, на звезды в сине-черном  небе,  на  желтеющие  с  двух
сторон окошки и фонари, на круглую луну, которая  осторожно  выползла  из-за
дома, украшенного сверху толстым пластом снега,  словно  взбитыми  сливками.
Захотелось сладкого. Сердясь на себя, Сандра зашелестела  фольгой,  отломила
квадратик. На этот раз самый-самый последний! Она же несет подарок  маме,  а
если не удастся расправиться с чертовой куклой и нельзя  будет  вернуться  в
ночлежку, ей придется еще долго этой шоколадкой питаться, как  заблудившимся
в Лесу путешественникам, которые должны беречь припасы.
     Насупившись, спрятала на дно кармана оставшийся  кусочек,  сказала  "до
свидания"  собакам  и  полезла  наверх.  Подошвы   скользили,   вдобавок   в
покрывающей  ступеньки  наледи  мелькали  веревочные  конечности,  кривилось
уродливое личико, но Сандра в  ответ  только  скалила  зубы  и  карабкалась,
цепляясь руками в отсыревших варежках.
     Выбравшись  на  набережную,  она  поднялась  с  четверенек,   стряхнула
налипший на штаны снег  -  и  тут  обнаружила,  что  на  нее  смотрят.  Двое
прохожих, мужчина и девушка.
     Госпожа Доротея говорила: "Когда гуляешь по городу, веди  себя  хорошо,
как воспитанная девочка,  на  тебя  люди  смотрят",  -  а  Сандра  про  себя
возражала: делать  им  больше  нечего,  кроме  как  глазеть  по  сторонам  и
высматривать, кто воспитанный, а кто нет? Дураки они, наверное, раз не могут
найти себе занятия поинтересней.
     Судя по вниманию, с каким уставилась на нее незнакомая парочка,  это  и
есть те самые люди, которыми пугала Доротея:  сначала  будут  во  все  глаза
смотреть, а после что-нибудь скажут или  подумают,  и  тогда  маме  с  папой
придется краснеть.
     Играть  в  гляделки  Сандра  тоже  умела  и  упрямо   вытаращилась   на
незнакомцев. Мужчина напоминал манекены из лавки "Господин своей жизни",  но
в отличие от них разгуливал не босиком,  а  в  начищенных  черных  ботинках.
Гладкое молодое лицо, черты правильные и даже красивые, но какие-то  сонные,
вяловатые,  как  будто  их  обладатель  живет   мало-помалу,   особенно   не
напрягаясь. И не так уж  он  молод  на  самом  деле,  почувствовала  Сандра.
Парень, угостивший ее шоколадкой, действительно  почти  мальчишка,  а  этот,
наверное, подвид С - из тех, которым по двести-триста лет. Ей хотелось  тоже
быть подвидом С, ей же надо столько всякого увидеть  и  сделать  -  короткой
жизни не хватит! На манекене было длинное, подбитое мехом  пальто  с  модной
пелериной, щегольское белое кашне,  кожаные  перчатки.  Голова  не  покрыта,
волосы зачесаны назад. То, что  он  ходит  без  шапки,  настораживало:  мама
говорила, это  можно  только  колдунам,  которые  умеют  не  замерзать,  все
остальные простудятся. Этот франт или простудится, или он вроде  той  тетки,
которая прицепила к Сандре чертову куклу.
     Девушка в короткой шубке крысиного  цвета,  теплых  штанах  в  полоску,
залихватски повязанном ярко-красном шарфе и такой же шапочке была похожа  на
Калерию, старшую дочку госпожи Доротеи, -  конопушками  на  круглом  лице  и
выбившимися из-под шапочки золотистыми завитками. Только с виду  похожа,  на
самом деле они разные, это Сандра тоже  поняла  мигом.  Калерия  размазня  и
трусиха, а эта смотрит вон как решительно, словно сейчас  полезет  в  драку,
хотя с кем бы ей тут драться, кроме Сандры?
     - Наконец-то мы тебя поймали, - с  торжеством  объявила  обладательница
красного шарфа. - Ну-ка, иди сюда!
     Ага, размечталась... Пока еще не поймали.
     Сандра сорвалась с места.  Судя  по  топоту,  манекен  и  красный  шарф
бросились в погоню.
     - Девочка, подожди!
     На улице не спастись:  даже  если  полусонный  франт  бегает  медленно,
длинноногая взрослая девчонка в два  счета  ее  догонит.  Сандра  нырнула  в
ближайшую арку. Надо от них спрятаться  и  где-нибудь  пересидеть,  пока  не
уйдут.

     ***

     Опозориться перед учителем да еще не попасть на бал у Зимней Госпожи  -
на это она не согласна. Черта с два. Она расшибется,  но  изловит  маленькую
паршивку.
     Двор благоухал застарелой помойкой.  Один-единственный  тусклый  фонарь
освещал дерево с запутавшейся в голых ветвях гирляндой треугольных флажков -

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг