- Зачем? - повторил он в недоумении.
- Столько стоит входной жетон Тренажера.
- Ты хочешь пройти через Тренажер?
Девочка молча кивнула, ее глаза наполнились слезами.
- Илси, в "Антираспаде" таких денег не заработаешь. У нас сейчас нет ни
гроша, только полный холодильник рыбьих хвостов.
- Я думала, у вас такой размах... - Она все-таки сумела не
расплакаться. - Тут ведь написано...
- Это все блеф, - вздохнул Норберт. - Чтобы запудрить мозги банкирам и
выбить кредит, иначе мы не сможем заплатить налоги. Короче, это сплошная
игра, не по-настоящему. Лучше пошли, раздобудем мороженого? И смотри по
сторонам - тетка будет на нас охотиться.
Губернатор отыскал Карен Мьян в ближайшем к выходу зале. Она не
переоделась в вечернее платье, как большинство туристок: на ней были все те
же облегающие брюки и высокие сапоги, только свитер сменила на свободного
покроя куртку из металлизированной ткани. Оглядевшись, губернатор заметил,
что остальные здесь тоже одеты по-походному. И атмосфера... пожалуй, что
напряженная. Из соседних залов доносилась музыка и нестройный гул голосов, а
тут стояла тишина. Нехорошая тишина, предгрозовая.
- Всем надо угощаться, дамы и господа! - весело объявил губернатор.
Потом подошел к Карен, интимно оперся о спинку ее кресла и
доверительным тоном осведомился:
- Итак, вы у нас археолог, из Замервейского университета? Как же,
слыхал... Будем знакомы: Харо Костангериос, губернатор Чантеомы, -
наклонившись к ней, он тихо добавил: - А для вас - просто Харо.
Отстранившись, Карен безразличным тоном произнесла:
- Очень приятно.
Поддержать беседу губернатор не успел - с ним заговорил другой турист,
крупный пожилой мужчина с растрепанной седой гривой и глазами навыкате:
- Господин Костангериос, я - профессор Чейдем с Алзоны, я заведую
кафедрой археологии в Имперском университете. И все здесь, насколько я
понимаю, мои коллеги... - Он как-то неуверенно оглядел своих коллег и
продолжил: - Мы хотели бы поскорее увидеть Малую Резиденцию, узнать, в каком
она состоянии. Когда это можно устроить?
Прокрутив в уме возможные варианты, губернатор предложил:
- Да хоть сейчас... Она... гм... немножко затоплена, но кое-что над
водой виднеется. - Антенны и шпили подогреют их интерес, а он постарается во
время экскурсии быть поближе к Карен. - Сейчас организуем транспорт!
Связавшись с секретарем, велел ему в два счета обеспечить магнитоплан.
Тем временем археологи высыпали на залитую солнцем площадку перед отелем,
вымощенную белыми плитами и окруженную по периметру черными треугольниками
пока еще не засеяннных клумб. Большинство ожидали молча, засунув руки в
карманы и обмениваясь непонятными взглядами. Несколько человек сбились в
кучку вокруг Чейдема - эти, наоборот, оживленно переговаривались; до
губернатора долетел голос профессора: "Надо же, до чего странный народ здесь
подобрался... И главное, я никого не знаю! А вы кого-нибудь из них
знаете?.." Карен Мьян принадлежала к первой категории. Губернатор наблюдал
за ней, пытаясь интуитивно угадать ее слабые места. Через четверть часа на
площадку опустился магнитоплан.
- Прошу, дамы и господа! - улыбаясь, пригласил губернатор.
Археологи друг за другом забирались в салон.
- Погодите! - Крепко сбитый светловолосый мужчина с широким загорелым
лицом заступил дорогу профессору Чейдему и его компании. - Господа, вам не
надо с нами лететь! Пожалуйста, оставайтесь в отеле, вы посмотрите на Малую
Резиденцию завтра.
- Это почему - завтра? - возмутился профессор. - Что вы себе
позволяете, господин Паад? Вы даже не ученый - вы беллетрист и дилетант!
Пропустите нас!
- Для вас так будет лучше, - спокойно предупредил тот, кого назвали
Паадом.
- Лучше? - Чейдем гневно тряхнул седой гривой. - С дороги!
Явно разосадованный, Паад пожал плечами и полез в салон, остальные
последовали за ним. Две враждующие научные группировки?.. Гм, не дошло бы до
ссоры... Губернатор сделал знак телохранителям - стоит взять их с собой. Три
десятка археологов, и все какие-то взвинченные...
Когда на лесенку ступила Карен Мьян, он обхватил ее сзади за талию,
чтобы галантно подсадить, но в следующую секунду почему-то потерял
равновесие и растянулся на плитах, больно стукнувшись головой. Телохранители
бросились его поднимать. Обругав их злым шепотом, губернатор постарался
непринужденно улыбнуться. Карен поглядела на него сверху - равнодушно, с
долей недоумения - и скрылась в салоне. Черт, надо же, чтоб такое
случилось... Он ведь стоял вполне устойчиво! Забравшись в салон, объявил:
- Иногда ступеньки скользят... Будьте осторожны, дамы и господа, для
нас главное - чтобы вы остались довольны! - и уселся в кресло, потирая
шишку.
Магнитоплан бесшумно поднялся в воздух. Мягкий толчок - включились
ионные двигатели, и аппарат помчался к Бесканским горам. В иллюминаторы било
солнце, по светло-зеленому ворсистому полу скользили блики. Губернатору не
удалось занять кресло рядом с Карен, да и к лучшему, пожалуй: ему не
нравилось жесткое выражение ее лица. Сердится, что он так неловко упал?
Археологи молчали; казалось, непонятное напряжение того и гляди достигнет
критической точки. Наконец аппарат завис над затопленным котлованом. Этакая
грубо вытесанная каменная чаша с неровными краями... Губернатор с тревогой
отметил, что теперь из грязной воды торчат только два шпиля и одна антенна -
значит, уровень паводка за истекшие сутки поднялся, а не опустился!
- Ну вот, все в порядке! - объявил он бодрым голосом. - Вода уходит, и
через денек-другой вы сможете прогуляться по Малой Императорской Резиденции!
Там, внизу, все в полной сохранности!
Археологи прильнули к иллюминаторам. Профессор Чейдем потрясенно
пробормотал:
- Боже, какими надо быть варварами, чтоб такое допустить!
"Сам дурак", - про себя обругал его губернатор.
На обратном пути обстановка разрядилась. Археологи больше не выглядели
такими собранными и настороженными, как раньше. Непринужденно развалившись в
креслах, они рассматривали друг друга, кое-кто усмехался. Губерна - тор
ощутил, что некая смутная угроза миновала. Все идет по плану. По крайней
мере, эти двадцать восемь человек останутся здесь как миленькие - вон как
заинтересовала их Малая Резиденция!
Итак, перемирие - до тех пор, пока не спадет вода. Мартин Паад понимал,
что сейчас до зонда не доберешься: тот находится в одном из затопленных
зданий (причем неизвестно, в каком именно), а вода грязная и мутная; если
нырять с элангом, ни черта не найдешь. Понимали это и его противники. Они
настроились на большую драку - каждый против всех, - но, увидав злополучный
котлован, расслабились и даже развеселились. Драка откладывается.
- Если я правильно понял, - проворчал профессор Чейдем, - глубина здесь
около двадцати метров... Учитывая, что самые высокие здания -
четырехэтажные, помните снимки? Вандализм! - потом с неприязнью поглядел на
Мартина и снова повторил: - Вандализм!
Профессор Чейдем и еще десять человек были настоящими археологами.
Мартин пытался отговорить их от участия в экскурсии из лучших побуждений.
Ученые так и не поняли, в какую переделку чуть не влипли: если бы началась
битва за зонд, никому бы не поздоровилось. К счастью, все обошлось,
пострадавших не было (кроме губернатора - тот время от времени потирал свою
шишку и делал вид, что ничего не случилось).
Теперь Мартин точно знал, кто его конкуренты: десять мужчин и шесть
женщин. Еще бы угадать среди них раглоссианского эмиссара... Пять лет назад
Мартин побывал на Раглоссе. Ее обитатели не любили пускать к себе чужаков, и
он добился разрешения с большим трудом. Этот унылый, апатичный мир,
управляемый Теневым Сенатом (насчет последнего все знали, что он есть, но в
то же время принято было считать, что его как бы и нет на самом деле),
производил тягостное впечатление. На Раглоссе практически не было дикой
природы - результат экологической катастрофы, которая произошла после того,
как раглоссиане истребили хищных животных. Только поля, сады, огороды и
парки, ухоженные и заботливо оберегаемые, либо оживленные скудной порослью
пустоши. Раглосса унаследовала от Империи высокоразвитые технологии, за счет
которых она сможет просуществовать долго, очень долго. Ее кроткое,
миролюбивое население, питающее глубокое отвращение к любым проявлениям
агрессивности, вроде бы ни с кем не враждовало, но в иных вопросах проявляло
завидную непреклонность. Мартин знал: если Нуль-Излучатель попадет в руки к
раглоссианам, всем остальным цивилизациям будет подписан смертный приговор.
Вернувшись в "Бескан", археологи набросились на деликатесы. Губернатор
устроился рядом с Карен Мьян и долго рассказывал ей о своей нелегкой
самоотверженной деятельности, перемежая драматические истории (например, о
том, как горела больница в центре Венеды и он лично руководил спасательными
работами) с забавными анекдотами из жизни своих подчиненных. Потом, решив,
что пора, спросил:
- Карен, как вы отнесетесь к идее совместного ужина сегодня вечером? В
домашнем кругу, с моей сестрой и дочерью... Вы не смогли увидеть воочию
Малую Императорскую Резиденцию, но Большая Губернаторская Резиденция вам
понравится, я уверен. - Он усмехнулся своей шутке и уставился сбоку на ее
точеный профиль, ожидая ответа.
- Меня эта идея не привлекает, - равнодушно бросила Карен.
- Ну, быть может, до вечера вы успеете передумать. - Он постарался
подавить злость (эта самоуверенная дура хоть понимает, что ее пригласил не
кто-нибудь, а губернатор?!). - Времени много, все веселятся...
Чтобы скрыть бешенство, встал и прошелся по залу. Похоже, что угощение
всем понравилось. Профессор Чейдем и его группа до сих пор ворчали по поводу
"безответственности местных властей", но налегали на яства и напитки наравне
с остальными. Секретарь с электронным блокнотом на коленях скромно сидел у
края стола. В углу, на диванчике под голубой алзонской пальмой,
расположилась девушка-археолог с бокалом темно-красной ликилы. Она то
смотрела с сомнением и опаской на вино, то оглядывала зал; на ее скуластом
лице с тонкими губами, острым носом и возбужденно блестящими темными глазами
застыло настороженно-хмурое выражение.
- Это прекрасная ликила столетней выдержки, - присев рядом, мягко
сказал губернатор. - Обязательно попробуйте!
Девушка еще больше нахмурилась, стиснула свой бокал так, что костяшки
пальцев побелели, - и залпом выпила. "Ого! - подумал губернатор. -
Археологи - крепкий народ..." Он впервые видел, чтобы ликилу пили таким
образом!
- Странное ощущение... - помотала головой девушка. - Значит, вот что с
тобой бывает, когда попробуешь алкогольный напиток... - Ее язык слегка
заплетался. - Я столько всего потребила за один обед...
- Как вас зовут? - добродушно поинтересовался губернатор (по крайней
мере, эта девчонка не строит из себя надменную недотрогу, как Карен Мьян).
- Ксакан Смирл... Тьфу ты, Бригитта Набиани! Какая разница, Ксакан или
Бригитта...
Ну вот - ликила ударила в голову, и теперь она не может вспомнить, как
ее зовут. Губернатор жестом подозвал секретаря и шепотом приказал:
- Посмотри у себя, кто это?
Пока секретарь колдовал с электронным блокнотом, он спросил:
- Как вам понравился ваш номер в "Бескане"?
- Р-роскошь... Много роскоши... - Она говорила с такой интонацией,
словно была недовольна. - За десятерых... А с душем тут будет порядок? Есть
эгоистичные стервы... Вон та, посмотрите! - Ксакан-Бригитта показала пальцем
на Карен, и губернатор искренне согласился с ее оценкой. - Они запираются в
общественном душе, как будто он - их собственность! За этим надо следить!
Чтоб не ущемлялись равные права всех...
- Ну что вы, какой общественный душ? - рассмеялся губернатор. - Видимо,
вы еще не осмотрели хорошенько свой номер. В каждом номере есть ванная с
душем и отдельный туалет. Мы постарались ради наших дорогих гостей!
- Бригитта Набиани с Цимлы, археолог, - шепнул сбоку секретарь.
- Ванная?.. В каждом номере?.. - Девушка глядела на губернатора в упор
и потрясенно моргала.
- Конечно. И все краны позолоченные, вам понравится, дорогая Бригитта!
Все-таки вас зовут Бригитта, а не Ксакан.
- Позолоченные краны?.. - Бригитта состроила пьяную гримасу. - Тьфу,
как можно докатиться...
Ну и придира! Очевидно, у нее дома водопроводные краны делают из
благородных металлов. Если и у остальных туристов такие же запросы...
- Вы все тут ужасно живете... Потребляете... Странно, что у вас еда
такая разная! А душ должен быть общим, и туалет тоже... Я не-на-ви-жу
позолоченные краны, я с ними не смирюсь!
- У нас просто нет возможности делать сантехнику из чистого золота, -
попытался утихомирить ее губернатор. - Но качество соответствует лучшим
межзвездным стандартам, можете не сомневаться!
Бригитта угрюмо поглядела на него, икнула и отвернулась. Несколько
растерянный, губернатор поднялся и обнаружил, что его место рядом с Карен
успел занять Паад.
- ...На Слаке я побывала с экспедицией. - Карен улыбалась ему, в то
время как при разговоре с губернатором с ее лица не сходило выражение
скуки. - Три года назад.
- С научной экспедицией? - уточнил почему-то Паад.
- Разумеется.
- Вы видели Оклорогел?
- Только на снимках. Мы работали в другом районе.
- А я там был дважды. С научной экспедицией, как и вы, - тут он
почему-то ухмыльнулся. - Один раз - в самом пекле, в тропиках. Оклорогел,
эта пурпурная пирамида на фоне оранжевого неба, производит гнетущее
впечатление. Ее надо увидеть своими глазами, снимки полного представления не
дают. На Слаке я в первый же день обгорел.
- А я во второй.
- Ну, я еще на Янде заметил, что вы хорошо переносите жару, - подмигнул
Паад.
Губернатор скрипнул зубами: черт знает что! Карен Мьян - его женщина,
он положил на нее глаз, и вдруг к ней лезет какой-то развязный тип... Надо
его осадить.
- Кто такой этот Паад? - проворчал он, обращаясь к секретарю.
- Мартин Паад с Лидоны, - раскрыв электронный блокнот, отозвался тот. -
Известный авантюрист.
- Авантюрист?.. Жулик, значит? - Губернатор обрадовался: он прикажет
арестовать мерзавца, лишь бы нашелся повод.
Ответ секретаря перечеркнул его планы:
- Путешественник и писатель. Иногда выполняет особые секретные задания
правительства Лидоны, считается высококлассным агентом, но не хочет
связывать себе штатной работой. Богатый человек, имеет почетные награды. Это
вся информация о нем, какой мы располагаем.
Н-да, скользкий тип... Наконец Мартин Паад заговорил с соседом
напротив, а Карен взяла свой бокал, пригубила ликилу, отставила. Губернатор
про себя выругался: в его душе затеплилась было надежда, что она сейчас
напьется до бесчувствия, как Бригитта Набиани, и тогда он сможет о ней
позаботиться... Но Карен напиваться не собиралась. Поднявшись из-за стола,
она рассеянно огляделась и направилась к арке, за которой виднелся соседний
зал. Губернатор догнал ее.
- Ну, как вам наше торжество?
- Неплохо. Все блюда отлично приготовлены, и вино хорошее.
- Для туристов нам ничего не жалко! Особенно - для красивых
туристок... - Он попытался обнять ее за талию.
Карен отступила:
- Не надо, Харо. А то опять упадете.
- Я упал случайно. - Губернатор принужденно рассмеялся. - Там была
скользкая ступенька. Вообще-то падения, если можно так выразиться, для меня
несвойственны, иначе я не находился бы так высоко. Вся Чантеома на моем
попечении, но иногда хочется чего-нибудь приятного, будоражащего кровь! Вы
меня понимаете?.. Кстати, этот ваш приятель, Мартин Паад, - крайне
самовлюбленный тип. Вы заметили, какая у него тупая физиономия?
- Это умный и мужественный человек! Видимо, вы здесь, на Валене, о нем
не слыхали.
- В том, что касается мужественности, я могу состязаться с кем
угодно, - глядя на Карен с многозначительной улыбкой, заверил губернатор.
Эта стерва сделала вид, что не поняла намека.
- Не хотите посмотреть на горы из лоджии на втором этаже? - спросил он,
про себя решив: "Я с тобой рассчитаюсь!"
Карен согласилась:
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг