Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
виновато подумала Ксакан, - но я постараюсь исправиться... Только не сейчас,
а завтра".
     Ее алчный взгляд подолгу задерживался на роскошно убранных витринах, на
лотках с мороженым, на запарко-ванных у края тротуара чужих  машинах.  Потом
сиреневое небо потемнело, воздух стал студеным, и Ксакан повернула  обратно:
наступает ночь, надо возвращаться в отель. В этом огромном городе даже  днем
недолго заблудиться. И все здесь не общее, а чье-то  собственное...  Вначале
Ксакан не могла с этим смириться, потом привыкла. Кто ее  удивлял,  так  это
остальные  обитатели  "Бескана":  они  вели  себя  так,  словно   весь   мир
принадлежит им, хотя на самом деле вокруг полно чужого. Ксакан  уже  поняла,
что среди них есть ее  конкуренты,  которые  тоже  прилетели  на  Валену  за
зондом.  Оказавшись  вдали  от  Общины,   она   нередко   чувствовала   себя
заброшенной, испытывала мучительную неуверенность, но эти агенты-одиночки из
разных  миров,  казалось,  не  знали  подобных  состояний.  Ее   пугала   их
независимость. Типичные индивидуалисты! Ну конечно, они отнимут у нее  зонд,
она проиграет... Заранее настроившись на поражение, Ксакан шмыгнула носом  и
свернула на улицу, которая вела к туманно-белой  громаде  "Бескана".  Издали
доносилась музыка, на стенах  домов  то  вспыхивали,  то  гасли  абстрактные
узоры, отбрасывая цветные блики на мокрый тротуар,  -  Венеда  готовилась  к
карнавалу, о котором столько  говорил  здешний  губернатор.  Если  Валена  -
среднеразвитый  мир,  то  как  же  выглядят  города  на  планетах   золотого
меньшинства?.. Сколько Ксакан ни напрягала воображение, она  не  могла  себе
это представить.
     Уже подходя к  отелю,  она  твердо  решила,  что  упаковку  от  розовых
таблеток обязательно сохранит и возьмет с собой на Ючан, какую  бы  цену  ни
пришлось заплатить. Это будет ее преступление,  ее  тайна,  однако  она  все
равно это сделает. Ей давно уже хотелось иметь что-нибудь красивое.

     - Восемьдесят два туриста приобрели входные жетоны Тренажера,  господин
Костангериос, -  доложил  секретарь.  -  Итого  сто  двадцать  три  миллиона
империалов.
     - Недурно.
     - Двадцать девять человек уже вошли в Тренажер, остальные пятьдесят три
по-прежнему живут в "Бескане". Видимо, хотят дождаться карнавала.
     - Мы позаботимся о том, чтоб они с пользой для нас потратили оставшиеся
денежки! - Губернатор удовлетворенно хохотнул.
     Секретарь понимающе улыбнулся. Толковый  парень  -  знает,  когда  надо
смеяться. Потом, посерьезнев, добавил:
     - Возможно,  одно  имя  из  этого  списка  вас  заинтересует,  господин
Костангериос. Вот, посмотрите, в числе прочих  жетон  купила  Карен  Мьян  с
Шелконы.
     - Безмозглая потаскушка, - проворчал губернатор.
     Он был зол на Карен: та до сих пор не согласилась переспать с ним. Зато
вчера ему все-таки удалось ее припугнуть, и ночь она провела в  отеле,  хоть
это хорошо. Секретарь деликатно перебирал свои бумаги, ожидая приказаний.
     - Свяжись с комиссаром  полиции.  -  Губернатор  устало  потер  колено,
ушибленное при падении, когда он поскользнулся на  лесенке  магнитоплана.  -
Пусть проверит досье всех, кто участвовал во вчерашней операции  или  просто
знал о ней. И доложит о результатах.
     Ночная   операция   провалилась.   Переодетые   полицейские   орали   в
подворотнях, цеплялись к прохожим, опрокидывали урны, били  витрины  частных
магазинов (список был согласован  с  губернатором),  подожгли  электромобиль
директора коммерческого предприятия "Интелтрон", которого Харо  Костангериос
не любил за изворотливость и прижимистость, но серийного  убийцу  так  и  не
взяли. Последний в эту ночь не выходил на охоту - как будто  знал,  что  ему
самому суждено стать дичью. Предательство,  подумал  губернатор,  в  сердцах
переломив надвое дорогой коллекционный карандаш из натурального дерева. Либо
чья-то глупость.
     Вечером, когда Карен привезла с прогулки Илси, он излил перед ней душу.
     - ...Усилия затрачены зря, время пропало - и все потому,  что  какой-то
дурак распустил  свой  длинный  язык,  а  убийца  услыхал  и  учел!  Чертовы
болтуны...
     - Интересно, кто же этот болтун? - задумчиво улыбнулась Карен.
     Она  не  проявила  даже  показного  сочувствия  к  его   проблемам,   и
губернатора это больно задело - Петра была не такая.
     - Это я выясню! Он пойдет под суд за разглашение  служебной  тайны,  мы
устроим показательный процесс! Сегодня ночью  облавы  не  будет,  и  завтра,
пожалуй, тоже... А потом я дам команду - и накроем подонка. Понимаешь, нужна
гарантия, что никто не успеет проболтаться. Или не понимаешь,  эти  дела  не
для твоей легкомысленной головки. Управлять людьми - это, моя милая, занятие
серьезное, не то что играть в археологические игрушки. Ну, иди сюда!
     - Мне пора. - Карен встала.
     - Можно подумать, что ты нанялась в няньки! - Он смерил ее  насмешливым
взглядом. - Возишься с  моей  соплячкой,  а  для  меня  у  тебя  времени  не
остается! И за каким чертом ты  купила  жетон  Тренажера?  Наверное,  хочешь
доказать, что ты самостоятельная, знаю я вас!
     - Валена - поразительный мир. - Карен полуобернулась, распахнув дверь в
коридор. - Здесь можно быть никудышным, бездарным руководителем, и все равно
тебя не скинут с должности. Пока, Харо!
     Дверь за ней закрылась, а губернатор нахмурился: что  она  хотела  этим
сказать?.. Сломав еще один карандаш, подошел к окну, проводил взглядом синий
автомобиль, скрывшийся за углом. К  золотисто-желтому  закату  двумя  рядами
уходили нарядные  белые  дворцы  в  стиле  поздней  Империи,  старинные,  но
тщательно отреставрированные, - резиденции  членов  правительства  Чантеомы.
Вдруг он понял, что Карен имела в виду, и усмехнулся: она неловко  намекнула
на то, что, по ее мнению, проинформировавший убийцу болтун - один из  членов
правительства. Вообще-то не исключено...
     - Ты недальновидна, моя милая, - прошептал губернатор.
     С бездарными руководителями меньше хлопот:  невелика  вероятность,  что
кто-нибудь из них попытается занять твое место... а если даже и попытается -
ума не хватит. Вот уже без малого десять  лет,  как  Харо  Костангериос  был
единственным умным человеком среди высших  чиновников  Чантеомы.  От  других
умных он еще в начале своего правления избавился. Но  это  слишком  мудрено,
чтобы Карен сумела понять... Он резко рассмеялся, закрыл жалюзи и вернулся к
столу. Кое-что  его  озадачивало.  Входной  жетон  Тренажера  стоит  полтора
миллиона алзонских империалов - откуда такие деньги у  скромного  археолога?
Да еще с Шелконы? Шелкона, как и Валена, принадлежит к числу  среднеразвитых
миров, а по некоторым показателям даже уступает Валене. Значит, Карен Мьян -
дочка богатых родителей. Или  ее  содержит  кто-то  очень  богатый.  Или  ей
повезло откопать некий ценный артефакт,  который  она  толкнула  за  большие
деньги на черном рынке. Он узнает, в чем дело, и припрет ее к стенке.

     В вестибюле губернаторской резиденции аккуратной стопкой лежали  снятые
с петель двери. Четыре штуки.
     - Ремонт? - поздоровавшись со знакомым охранником, спросил Норберт.
     - Распоряжение госпожи Костангериос, - равнодушно ответил тот.
     Норберт направился к лестнице. После того как он растолковал  Аманде  с
Олегом, кто такой на самом деле Гестен,  все  трое  самозабвенно  изображали
крутых,  которые  шутя  заткнут  за  пояс  хоть  тигонцев,  хоть   денорских
олигархов, хоть легендарных боевых роботов древней Империи.  Удостоверившись
в том, что его коробка под надежной охраной, умалишенный  турист  как  будто
успокоился, хотя персональный корабль за ним до сих пор не прибыл. Последнее
обстоятельство сотрудников "Антираспада"  не  огорчало:  чем  дольше  щедрый
клиент просидит на Валене, тем выгодней для фирмы.
     Обшитый  панелями   светлого   дерева   коридор   привел   Норберта   к
прямоугольному проему, за которым виднелась затопленная золотистым  вечерним
светом комната с голубым ковром на полу, мягкой серой мебелью и  пламенеющим
на восточной стене зеркалом. От неожиданности он остановился:  раньше  здесь
была дверь. Постучав по панели, крикнул:
     - Илси, ты дома?
     Сестра вышла из другого проема - из крохотного кабинета, где находились
стеллажи  с  книгами  и  письменный  стол.  Третий  проем  вел  в   спальню,
четвертый - в ванную. Без  дверей  жилище  Илси  походило  на  собранный  из
пластмассовых деталей игрушечный домик.
     - Привет, Нор!
     Ее треугольное лицо в первый момент показалось  Норберту  новым,  почти
незнакомым. Вначале он решил, что дело в освещении, в  косых  лучах  солнца,
падавших сбоку, однако потом понял, что солнце тут ни при чем.  Странно,  но
факт: сейчас Илси не выглядела поникшей и подавленной, как обычно.
     - Привет. Это твои двери лежат внизу?
     - Мои. Тетя велела их снять. Я пришла из школы, а  дверей  нет.  Теперь
ванной невозможно пользоваться.
     - Значит,  тетка  окончательно  спятила,  -  подвел  итог  Норберт.   -
Сочувствую. Послушай, может, отец, раз такая ситуация, отпустит тебя жить ко
мне? Я с ним поговорю.
     - Он с ней заодно, - вздохнула Илси.  -  А  у  тебя  дома  такая  киска
хорошая!
     - Это не мой кот. Он сам  по  себе,  приходящий.  Да,  я  тебе  подарок
принес. - Он вытащил из кармана папку с портретом.
     - Это я? - удивилась Илси. - Как необычно...
     - Это  сделал  мой  друг,  его  зовут  Олег.  Мы  вместе   работаем   в
"Антираспаде".
     - Передай ему, что мне очень понравилось. А ту картинку  с  кошками  на
вашей рекламе тоже он сделал?
     - Ага.
     - Не дашь мне одну такую?
     Пошарив в карманах, Норберт достал помятый рекламный проспект.
     - Вот, держи. С кем ты приезжала ко мне домой?
     - С Карен. Ты с ней познакомишься, если придешь послезавтра ко  мне  на
день рождения. Она такая добрая и замечательная! Ты придешь?
     - Во сколько?
     - В семь вечера.  Только  не  здесь,  а  в  Императорском  Павильоне  в
Сокьянском парке.
     Норберт присвистнул:
     - Там ведь музей!
     - Мне тоже не нравится эта идея, но так  решил  папа,  -  на  мгновение
девочка прикусила губу. - Я бы лучше пригласила только тебя и Карен. Знаешь,
она сказала, что, если ты чего-то хочешь или, наоборот, не хочешь, никто  не
может тебя сломать, пока сам не сдашься. Я много думала об этом...
     - Так я и знала, что она будет учить тебя всяким гадостям!
     Патетическое восклицание тетки обоих заставило вздрогнуть. Та стояла  в
проеме, щурясь от солнца, ее губы выделялись пунцовой полоской  на  бледном,
иссеченном мелкими морщинками лице, под глазами набрякли мешки.
     - Тетя, мне нужны двери. - Илси подняла на Лионеллу сумрачный взгляд.
     - Илси, ты у нас девочка  слабенькая,  часто  болеешь,  тебе  не  двери
нужны, а свежий воздух. - Тетка говорила преувеличенно ласковым  голосом.  -
Надо, чтобы воздух в помещении свободно циркулировал,  так  врачи  советуют.
Без дверей твои комнатки лучше смотрятся!
     - Если б тут был сортир, он бы  тоже  без  дверей  лучше  смотрелся,  -
буркнул Норберт.
     - А тебе лишь бы надерзить! - уже другим тоном  прошипела  Лионелла.  -
Когда тебе было тринадцать лет, ты поднял на меня руку и до сих пор  ума  не
набрался. Ну-ка, что это?  -  Она  схватила  лежавший  на  диване  рекламный
проспект  "Антираспада",  пробежала   глазами   по   строчкам   и   скорчила
многозначительно-ехидную гримасу. - Боже мой, боже мой, какие планы! Значит,
ты у нас будешь зарабатывать большие деньги?
     - Я их уже зарабатываю, - поглядев на нее сверху вниз, небрежно  бросил
Норберт. Несколько дней спустя ему  пришлось  пожалеть  об  этой  фразе,  но
сейчас он хотел только одного - достойно отшить тетку.
     - У тебя в кармане  деньги  не  задержатся,  не  судьба,  -  расстроено
проворчала Лионелла.
     Папку с портретом Илси успела спрятать.  Она  стояла  посреди  комнаты,
скрестив на груди тонкие, не тронутые загаром руки, и Норберт опять подумал,
что сестра изменилась. В ней  определенно  появилось  что-то  новое  -  и  в
жестах, и в звучании голоса, и во взгляде, но он не мог уловить, в чем дело.
     В коридоре послышались шаги, потом в  комнату  заглянул  отец.  Норберт
поздоровался. Не ответив на приветствие, губернатор утомленно поморщился:
     - Лионелла,  куда  ты   засунула   коробку   с   моими   коллекционными
карандашами?
     - Ты их ломаешь, когда психуешь! - сразу воспрянула духом тетка.
     - Не смей больше прикасаться к моим вещам, тебе понятно?
     Для Норберта лишенные приязни отношения между отцом и теткой были не  в
новинку. Удивляло его другое: почему они столько лет живут под одной крышей,
в то время как у Лионеллы есть собственная вилла в пригороде  Венеды  и  она
вполне могла бы перебраться туда? Стоит  ли  жить  вместе  для  того,  чтобы
мучить друг друга?  Ему  такое  положение  вещей  представлялось  более  чем
дурацким.
     - Папа, я пригласила Нора на день рождения, - сообщила Илси.
     - Ладно... - хмуро поглядев на сына, разрешил губернатор. -  Только  не
позорь меня перед людьми, приходи без пистолета, понял, отпрыск?
     - Понял, - угрюмо ответил Норберт.
     Пистолет в любом случае придется  оставить  Аманде,  иначе  сумасшедший
клиент начнет упрекать "Антираспад" в невыполнении условий контракта.
     - Лионелла,  принесешь  карандаши  ко  мне   в   кабинет,   -   властно
распорядился губернатор и двинулся прочь, пока та не успела огрызнуться.
     Вечернее  солнце  переместилось,  в  комнате  стало   темнее.   Зеркало
прохладно поблескивало на восточной стене.
     - Нор, езжай домой, твоей сестренке надо делать  уроки,  -  потребовала
Лионелла. - Не забывай, что у Илси очень плохое здоровье, после разговоров с
тобой она нехорошо себя чувствует и плачет. Иди, иди...
     Сестра кивнула ему  на  прощание.  Уже  на  улице  Норберт  понял,  что
изменилось: в ней появилась некоторая доля уверенности в  себе.  Хотя  давно
пора, ведь послезавтра ей исполнится пятнадцать. На банкете наверняка  будет
много вкусного... Норберт собирался на день рождения к Илси не ради еды,  но
не думать о еде не мог: вареные рыбьи хвосты ему осточертели,  а  на  другие
продукты не хватало денег. "Вы избрали очень рациональную диету! -  похвалил
его сегодня утром Гестен. - Рыба содержит фосфор, необходимый для  мозга,  и
другие полезные вещества, а мой телохранитель  должен  быть  одновременно  и
бойцом, и интеллектуалом. Да, я в вас не обманулся..." "Знал бы ты, почему я
питаюсь рыбой!" - вздохнул про себя Норберт.

     Работы по осушению затопленного котлована в Бесканских горах до сих пор
не начались, и чантеомские  власти  эту  тему  не  затрагивали.  Было  много
разговоров о грядущем карнавале, а о Малой  Императорской  Резиденции  -  ни
слова. Мартин Паад расплатился  и  вышел  из  кафе  на  проспект.  Последние
остатки снега растаяли, щедрое весеннее солнце  быстро  высушило  Венеду,  и
пыльные улицы блаженно грелись в его лучах под ослепительно  голубым  небом.
Мартин расстегнул куртку. Впервые за сорок шесть лет  своей  бурной,  полной
рискованных приключений жизни он попал в столь дурацкую ситуацию: до объекта
на доберешься из-за халатности  местных  чиновников,  и  теперь  придется  в
течение неопределенного времени торчать на Валене, бездействуя.
     Нырять в котлован с металлоискателем  нет  смысла:  там  слишком  много
других металлических предметов, кроме зонда, не говоря уж  о  конструктивных
элементах древних построек. Чтобы начать широкомасштабные поиски, необходимо
специальное оборудование, водолазы либо роботы  для  подводных  работ,  плюс
отсутствие  конкурентов.  Лидоне  для   этого   пришлось   бы   организовать
вооруженное вторжение на Валену, однако земляне не  пропустят  военный  флот
через гиперканалы, да еще и растрезвонят о таком предложении на  всю  бывшую
Империю. Земляне были принципиальными противниками больших  войн,  поскольку
те наносили удар по их бизнесу. А  путешествие  от  Лидоны  к  Валене  через
обычное пространство займе? около ста восьмидесяти эталонных  земных  суток.
Остается одно - ждать. Мартин с чувством выругался себе под нос. И  надо  же
так  вляпаться  из-за  недалеких  и  безалаберных,   но   зато   никому   не
подконтрольных валенийских бюрократов!


                                                                     ГЛАВА 5

     - Негуманоидные  расы  для  людей  во  многом  остались  загадкой.   Мы
истолковываем на свой лад их поступки и обычаи, но что в действительности за
этим стоит - не понимаем. Они, со своей стороны, находятся  по  отношению  к
нам в аналогичном положении. Иные из них достигли высокого уровня развития -
бекры, например, или лайколимы. Опасные существа...
     - И они тоже интересуются вашей коробкой? - подсказал Норберт.
     - Не исключено, - печально подтвердил Гестен.
     Сделав героическое усилие, Норберт подавил ухмылку: он не хотел обижать

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг