Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
  "Неужели все это бред?" - подумал Жак и толкнул дверь. Она пронзительно
скрипнула и, сорвавшись с проржавевших петель, упала в коридор.
  Жак осторожно обошел ее и тронул следующую дверь. Она тоже заскрипела и
была готова оторваться, но каким-то чудом все же удержалась.
  Монро шагнул на платформу.
  Он ничего не узнавал. Вокруг царила разрушительная сила времени, морской
соли и ветра. Обветшавшие жилые блоки, ржавые цистерны, сидящие на
покосившихся мачтах чайки.
  Квадратные плиты, которыми была выстлана вся платформа, уже не были
блестящими. Они были матовыми от миллиона трещин, в которые набилась
морская соль.
  Жак с облегчением вздохнул. Это уже была знакомая и понятная ему
реальность. А раз все понятно - можно уходить.
  Сопровождаемый криками потревоженных чаек, Монро прошел по хрустящим
кристаллам соли и, ступив на железную лестницу, удивился, насколько та
оказалась поражена коррозией. Вся конструкция едва держалась, и порывы
ветра заставляли ее дребезжать.
  Монро стал быстро спускаться вниз, стараясь не думать о том, что будет,
если один из пролетов не выдержит. Однако все прошло как нельзя лучше, а
нижняя часть лестницы оказалась в приличном состоянии.
  - Отлично, сэр! - охрипшим от волнения голосом прокричал Тони.
  - Отличная работа, сэр! - поддержал его обычно немногословный Шапиро, - Я
и не знал, что у вас такое чутье. Думал, плавание к этому острову - туфта!
  - А я боялся, сэр, что лестница грохнется, когда вы по ней наверх
забирались! Уж больно она гнилая! - продолжал кричать Тони.
  - Боцман говорит, нужно отплывать, - напомнил Хосмар. - Скоро шторм
будет.
  - Хорошо, мы отплываем! - согласился Монро и взобрался на борт судна по
неудобному трапу.
  Он заметил, что Тони и Ральф чем-то обрадованы, и у него было ощущение,
что часть событий последних часов была напрочь стерта из его памяти.
  Команда отвязала концы, втянула трап, и судовая машина застучала на полную
мощность, спеша увести корабль в открытое море.
  Корабль уходил все дальше, а Жак стоял и смотрел на обветшавшую платформу.
Неожиданно вся конструкция содрогнулась, и лестница, по которой взбирался
Жак, обрушилась в море.
  - Вовремя успели, - произнес Тони и, покачав головой, сплюнул за борт от
избытка чувств. Однако даже это драматическое зрелище не испортило ему
настроения.
  Он все плевал и плевал за борт, пока Жак не схватил его за плечо и не
спросил:
  - Слушай, Тони, я никаких глупостей не говорил вам по рации?
  - Вы о чем, сэр?
  - Ну про то, что там наверху соли полно, что чайки все загадили, что
домики прогнили... - Жак говорил наобум, чтобы замаскировать свой главный
вопрос
- Какая же это глупость, сэр? Вы рассказали, какая там разруха, и мы
сразу сориентировались, что, дескать, если что, пойдем вам на подмогу... А
потом вы сказали, что нашли продолжение записей Василия, где написано, как
можно вернуться обратно...
  - Я рассказал - как?
  - Да, сэр. Вы сказали - нужно идти по той дороге между пирамидами, по
которой пришли, и мы тогда окажемся снова на Конфине... что-нибудь не так,
сэр? - забеспокоился Тони.
  - Да нет, - отмахнулся Жак. - Просто балка гнилая там на меня упала,
когда назад возвращался, вот я и проверяю.
  - Хорошо, что шлем на вас был.
  - Хорошо.
  Мимо прошел Одноухий Кот. Он посмотрел на Монро, как на привидение, и
скрылся в трюме. Через несколько минут он снова поднялся на палубу и
прошел к штурвалу, забрав управление кораблем в свои руки.
  Ветер усиливался, темные тучи стремительно неслись почти над самой водой и
грозили хорошей встряской, однако Жак не боялся. Внутри его теперь не было
страха, только полное опустошение. Странное и незнакомое прежде чувство.


  98


  Низко пригибаясь к невысоким кустикам, трое разведчиков преодолели
открытое пространство и снова углубились в небольшой перелесок, где их уже
трудно было увидеть. Только здесь они смогли выпрямиться в полный рост и
глотнуть воздуха.
  - Кажется, нам туда, - сказал Позниц и махнул рукой, указывая
направление.
  - Ты что-нибудь видел, пока мы бежали? - спросила Саломея, тяжело
переводя дыхание.
  - Только то, что их много. Коробки какие-то.
  - Это не коробки, - сказал Ломмер. - Это танки.
  - Да иди ты... Какие здесь танки? - усомнился Позниц
- Ладно вам спорить, - одернула их Саломея - Сейчас подойдем и
рассмотрим все лучше.
  Она перебросила ремень винтовки на шею и пошла по едва различимой тропе,
протоптанной дикими зверями.
  Ломмер и Позниц переглянулись и пошли за ней следом. В лесу они
ориентировались плохо, поскольку их специальностью была не разведка, а
штурмовые удары. Ходить в атаку, перебегать от воронки к воронке с
лаунчером за спиной - это было им знакомо, но, как можно разглядеть в
такой чаще затаившегося врага, они не понимали.
  - Тесновато здесь. С лаунчера не особо долбанешь... - тихо пожаловался
Ломмер.
  - Не разговаривать! - приказала Саломея, обернувшись на солдат. - Впереди
может оказаться вражеское охранение.
  "Ясен пень, что может быть охранение, - подумал Ломмер. - по-другому и
быть не должно. Сейчас вляпаемся, в самые гости".
  На всякий случай он передвинул гранаты на поясе и ослабил на них
предохранители.
  Лес становился гуще, а небо все темнее. Зеленый цвет листвы уже не
отличался от цвета коры, и в воздухе звенели кусачие мошки.
  "Ясен пень, вляпаемся..." - снова подумал Ломмер и опустил на глаза
панельку ночного видения. С непривычки смотреть было неудобно. Сплошные
оранжевые наплывы, пятна. Только прошагав две сотни метров, Ломмер
перестал спотыкаться и путаться ногами в высокой траве.
  Миновав небольшое озерцо - наполненную водой округлую яму, отряд
столкнулся с большой крысой, которую первой увидела Саломея. Когда она
поняла, что это за зверь, то едва сдержалась, чтобы не заорать. Хорошо,
что подоспел Позниц. Разобравшись, в чем дело, он пинком отправил наглую
крысу далеко в кусты.
  После этого инцидента разведчики двинулись дальше. Они шли еще какое-то
время, пока не стало совсем темно. Однако лес уже начал редеть, и со
стороны предполагаемого расположения противника послышались механические
звуки, напоминавшие стрекот танковых гусениц.
  Саломея остановилась и прислушалась.
  - И правда, похоже на танки, - тихо сказала она.
  - Сообщим полковнику? - спросил Позниц.
  - Нет, сообщать нам пока нечего, да и разговор перехватить могут.
  - Ты о чем, Саломея? Кто перехватит-то, серо-мордые?
  Лейтенант Хафин ничего не ответила и пошла вперед. Теперь все трое шли
предельно осторожно, потому что поблизости могли быть дозорные секреты.
  Салли сняла с плеча винтовку и теперь держала ее в руках. Так было намного
удобнее и спокойнее, хотя еще лучше она чувствовала бы себя в кабине
"скаута". Однако тут уж ничего не поделаешь - она сама упросила Вильямса
отпустить ее в разведку.
  Он сначала посопротивлялся, но потом сдался.
  И вот теперь Саломея была здесь, в незнакомом лесу, для того чтобы найти
противника, с которым требовалось сразиться. Это было условие тургана
Мадраху. Только так он гарантировал всемерную помощь и поддержку
практически всех турганов долины Энно-Вайс.
  "Помогите нам уничтожить войско Популара Второго, и все правители долины
будут с вами", - сказал на прощанье Мадраху и даже дал подробный план той
местности, где располагался враг.
  По его словам, требовалось напасть уже этой ночью, чтобы застать войско
Популара врасплох.
  Осторожно раздвинув кусты, Саломея вышла на небольшую полянку, и тут ей
показалось, будто она заметила постороннее движение. Это был только
фрагмент темного силуэта, но Салли без труда опознала человеческую грацию.
  Она не успела еще ничего предпринять, как с двух сторон загорелись яркие
фонари и прогрохотала автоматная очередь. Однако пули прошли мимо, и
Салли, а вместе с ней Позниц и Ломмер упали в траву.
  Лейтенат Хафин подняла винтовку и вслепую ответила короткой очередью. Она
ожидала, что теперь по ним откроют шквальный огонь, однако никто не
стрелял. Только яркие лучи фонарей стригли кончики травы да слышался треск
сучьев - к противнику подходило подкрепление.
  - Выходите на свет и держите руки над головой! - прозвучал чей-то строгий
голос.
  - А с чего это, мать твою, ты решил, что мы тебя понимаем?! - зло
огрызнулась Саломея.
  - Выходите, у вас нет другого выхода!
  - Зато у нас есть лаунчеры! Пара выстрелов - и у вас будет десяток трупов!
  Ответа не последовало. Видимо, там, в кустах, совещались, однако Саломея
чувствовала спиной, что кольцо окружения замкнулось и им уже не вырваться.
  - Хорошо, - послышалось из-за мощных лучей света. - Мы не берем вас в
плен. Выходите на переговоры - согласны?
  - Вы первые! - крикнула Саломея.
  - А вы не будете стрелять?
  - Слово офицера!
  - Полагаюсь на ваше слово, мэм, - сказал голос уже более миролюбиво, а
затем на фоне ярких прожекторов появился человек.
  Человек как человек, ничего особенного. Военная форма, бронежилет, шлем.
Подробностей из-за яркого света рассмотреть было невозможно.
  Парламентер сделал несколько шагов на середину полянки, и Салли поняла,
что теперь дело за ней. Оставив винтовку в траве, она медленно поднялась
на ноги и, стараясь ступать уверенно, пошла навстречу.
  Неизвестный снял перчатку и первым подал руку.
  Салли ответила на рукопожатие.
  - Капитан Ольсен, Двадцать шестой ударный полк корнуэльских вооруженных
сил.
  - Лейтенант Хафин, экспедиционный корпус имперских войск самообороны.
  - Это удивительно, лейтенант Хафин, - тепло произнес капитан, не выпуская
руку Салли.
  - Что удивительно?
  - То, что мы здесь встретились после конфликта на Конфине.
  - Это было давно.
  - Ну, я бы так не сказал. Как вы сюда попали?
  - Думаю, так же, как и вы, капитан... - ответила Саломея и добавила: - И
отпустите мою руку.
  - Извините, я даже не заметил, - усмехнулся парламентер, - Поднимайте
ваших людей и пойдемте к нам в гости. Мы не враги, тем более здесь - в
этой дыре.
  Понимая, что прятаться действительно не имеет смысла, Салли обернулась и
крикнула:
  - Отбой тревоги! Выходите...
  Ломмер и Позниц настороженно поднялись из травы. У каждого под мышкой было
по лаунчеру, а на поясе перемигивались красные лампочки выставленных на
боевой взвод гранат.
  - Серьезные ребята, - сказал капитан. - Их всего двое?
  - Да, - вздохнула Саломея.
  Подошедший Позниц протянул ей винтовку. Салли закинула ее на плечо и
сказала:
  - Ну, пойдемте к вам, - и с нажимом добавила: - В гости.
  - Только в гости, - подтвердил капитан Ольсен. - Слово офицера.


  99


  Лагерь корнуэльцев поразил Салли своими масштабами. Она уже привыкла, что
в подчинении у Вильямса оставалась всего горстка бойцов, собранный по
частям танк да два потрепанных робота. Поэтому шеренга боевых машин,
ощерившихся стволами орудий, снующие по территории десятки солдат
произвели на нее приятное впечатление. У Салли было такое ощущение, что
она возвратилась домой.
  Даже вечно настороженные Ломмер и Позниц выглядели более успокоенными и
уже не выискивали глазами цель, в которую требовалось всадить ракету из
лаунчера.
  Гостей проводили к большой палатке, в которой, как поняла Саломея,
находился штаб.
  Капитан Ольсен зашел внутрь вместе с Салли и доложил угрюмому человеку с
полковничьими погонами:
  - К нам гости, сэр! Лейтенант Хафин из имперской армии.
  - Ты бредишь, Тэдди?! - строго спросил полковник, но, подойдя к Саломее
ближе и присмотревшись к ней при свете походного светильника, сказал:
  - Настоящая девчонка в военном наряде?! Здесь?! Я, наверное, сплю... - И,
спохватившись, добавил: - Не обращайте внимания, лейтенант. Я полковник
Бертольд. Присаживайтесь и расскажите, как вы здесь очутились. Поверьте -
вы среди друзей, а о войне на Конфине не говорим ни слова
"Да что они заладили - конфликт на Конфине, война на Конфине? - удивилась
Саломея. - Тому уж минул не один десяток лет".
  А вслух сказала:
  - Там, перед палаткой, остались двое моих солдат...
  - Вы хотите, чтобы мы их накормили? - попытался угадать полковник. - Нет
проблем, обоз у нас пока еще полный! Воскас!
  - Я здесь, сэр, - из второго отделения палатки вышел гладкий интендант с
нашивками капрала.
  - Там на входе стоят два гостя - солдаты имперской армии. Накорми их и
угости как следует
  - Вы шутите, сэр? - капрал не знал - улыбаться ему или нет.
  - Я не шучу, Воскас! Иди накорми гостей. Капрал хотел сказать что-то еще,
но тут его взгляд упал на Саломею и нашивку на ее рукаве.
  - Вот уж никогда не думал, что буду так рад видеть этих псов, -
дрогнувшим голосом произнес капрал и пулей выскочил из палатки.
  - И я тоже, - признался полковник и, подвинув раскладной стул, сказал: -
Да вы садитесь, лейтенант, садитесь. Снимайте шлем Расскажите нам, как вы
сюда попали, сколько вас.
  - Когда оказались здесь, нас было двести, а теперь меньше двадцати, - со
вздохом произнесла Салли и сняла тяжелый шлем. - Вы извините, сэр, -
добавила она, - но я должна связаться со своим командиром. Мы были
посланы на разведку узнать, сколько войск у Популара Второго.
  - У кого? - переспросил полковник.
  - Это местный турган. Самый могущественный из всех...
  - Хорошо, лейтенант. Связывайтесь, с кем считаете нужным.
  Салли достала из кармана рацию и невольно покосилась на капитана Ольсена,
который не сводил с нее глаз.
  Капитан отвернулся, и Хафин нажала кнопку вызова:
  - Сэр?
  - Салли? Ну что там, много их? - отчетливо прозвучал голос Вильямса.
  - Это не войска Популара, сэр. Это полк вооруженных сил Корнуэльской
республики.
  На другом конце связи воцарилась тишина. Затем полковник Вильямс попросил:
  - Повтори еще раз, Салли. Я не очень хорошо понял.
  - Я говорю из лагеря корнуэльцев, сэр. Их здесь много, у них танки, люди,
полевая кухня... Словом, все. Хотите поговорить с их командиром?
  - Конечно!
  Саломея протянула рацию Бертольду. Тот взял ее, с интересом осмотрел, а
затем представился:
  - Полковник Бертольд, командир Двадцать шестого ударного полка.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг