Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
километрами выводящие из  строя  эти  микромониторы,  так  и  индивидуальные
защитные барьеры, обманывающие "пылинки" в радиусе ста метров от человека.


     ...Через час было намечено наше выступление перед  людьми  всего  мира.
Основной текст уже подготовлен, но есть время внести изменения и дополнения.
     Наша, теперь уже вооруженная, группа, возглавляемая Джо Райтом,  прошла
в здание, где располагалась съемочная студия. Как  нам  сказали,  сейчас  мы
находимся в старом городе, дома  которого  не  столь  сильно  отличаются  от
знакомых небоскребов. Правда эти стеклянные крестообразные исполины в  длину
почти  в  два  раза  больше,  чем  в  высоту.  Дома  здесь  с  каркасом   из
сверхпрочного черного пластика, с кое-где прозрачными, бликующими на  солнце
стенами. Все улицы, каждый  проулок  удивительно  упорядочены,  словно  весь
город населен не людьми, а  машинами.  Кусты  зеленых  насаждений  аккуратно
подстрижены,  коричневые  стволы  незнакомых  мне  деревьев  странно  и  так
замысловато изогнуты, как  будто  изваял  их  скульптор.  Никаких  стареющих
зданий - словно весь город возник буквально вчера.  Впрочем,  мне  говорили,
что в городе есть памятники старины, но и они тщательно  отреставрированы  и
выглядят как новые.
     В то же время я не заметил  никакой  экстравагантности  -  ни  кричащих
витрин, ни праздно гуляющих толп. На мой вопрос, почему так мало людей,  Джо
ответил, что это такой район, а в  других  местах  их  даже  слишком  много.
Увиденная мною часть города являла  собой  образец  строгой  сдержанности  и
величественного аскетизма.
     Новый город, как нам рассказали, расположен  по  соседству.  Его  ядром
служит огромная площадь с ИИ Луисвилла в самом  центре,  вокруг  которого  в
виде сплошных колец стоят гигантские дома.  Каждый  дом  представляет  собой
огромное высотное кольцо. В их нижней части имеются проходы  для  радиальных
автомагистралей, а вдоль домов тянутся  кольцевые  трассы.  Дороги  в  новом
городе расположены друг над другом, в несколько уровней.  Причем,  хотя  все
верхние магистрали прозрачны для света, на нижних применяется дополнительная
подсветка. Как объяснил Джо, подобное устройство имеют все новые города.
     Приближался   полдень.   Солнце   близилось   к   зениту.   Небо   было
лазурно-голубым, и лишь его  край  чуть  затянут  дымчатыми  облаками.  Меня
удивило, что воздух города оказался исключительно чистым  и  свежим.  И  это
несмотря на большое количество проносящихся мимо машин.
     Нас представили одному из популярных телеведущих Гарольду  Маклину.  Он
некоторое время изливал свои восторги и энтузиазм, потом, показав  нам,  кто
где будет сидеть, дал для изучения свои вопросы и, переведя нас  в  соседний
зал-гримёрную, куда-то убежал.
     Слегка волнуясь, я потягивал  кофе  и  с  любопытством  читал  сценарий
Маклина.
     - Этот телеведущий, похоже, также против власти  ИИ,  -  реплика  Билла
вернула меня в студию.
     - Да, ребята, - глаза Джо только что  не  светились  от  счастья,  ведь
теперь его мечты о низвержении ИИ начинали сбываться. - И не только он. Весь
зал будет заполнен людьми, уже сейчас искренне принявшими нашу сторону.  Это
необходимо  для  соответствующей  поддержки  и   усиления   психологического
воздействия нашего выступления, - он ободряюще улыбнулся и подмигнул.
      Его слова мне почему-то  не  понравились.  В  душу  закралось  смутное
подозрение, что подготовлен некий спектакль, где мы всего  лишь  актёры,  от
которых теперь мало что зависит.
     Все  затихли,  как  только  подошла  художница-гримерша.   Она   быстро
обработала каждого, нанеся на нос и лоб по несколько мазков тонального крема
и пудры.
     Подходило время выхода на сцену. Наконец зал заполнился  величественной
музыкой. Режиссер дал сигнал, и мы все вместе с  Джо  Райтом  и  подоспевшим
телеведущим  прошли  вперед  в  яркий  свет  юпитеров.  Нас  встретил   гром
аплодисментов и всеобщее возбуждение. Ликование перемежалось  выкрикиваемыми
из зала приветствиями и продолжалось долго.
     Пока мы раскланивались перед всеми,  отвечая  на  аплодисменты,  Маклин
улыбался и, стоя рядом, тоже слегка хлопал в ладоши.  Наконец  все  сели  за
низкий столик со стеклянной поверхностью. Казалось, камеры  снимают  нас  со
всех сторон - такого их количества я никогда не видел: по сторонам, снизу  и
сверху   за   нами   наблюдали   ряды   миниатюрных,   иногда    шевелящихся
трубок-объективов.
     Маклин начал торжественно, с благоговением:
     - Господа! Сегодня у нас особый день. Случилось невозможное.  Произошло
чудо! Это воля свыше - иначе и быть не может! Первые  астронавты,  посланные
на заре человеческой эры к звездам, наконец-то вернулись домой!
     Зал опять взорвался овациями. Гарольд  немного  помолчал,  давая  время
зрителям проникнуться величием  момента  и  слегка  "выпустить  пар",  затем
продолжил:
     - Сейчас нас смотрит вся планета. Миллиарды людей  оставили  все  дела,
чтобы узнать о своих героях. Конечно, многих  интересует,  как  посланцы  из
прошлого приняли наш мир, каким он им показался. Что важного, на  их  свежий
взгляд, достигла наша цивилизация. Может, они заметили какие-то  недостатки,
не замечаемые нами. Ну что ж, со стороны многое видно лучше, гораздо  лучше!
Скоро мы с вами, с помощью этих первопроходцев, получим ответы...
     Опять аплодисменты.  Бесконечные  аплодисменты  и  радостные  вопли.  Я
покосился на Стива - он так мечтал о славе,  известности.  Его  лицо  сияло.
Впрочем,  сейчас,  наверное  внутри  каждого  из  нас  клокотало  и  бурлило
упоительное чувство осознания великости своей миссии.
     Гарольд Маклин по очереди  представил  всех  нас,  коротко  рассказывая
биографию. Затем он осведомился, в каком состоянии находилась планета, когда
мы улетали. Наши сбивчивые описания, не  сомневаюсь,  вызвали  что-то  вроде
жалости к  нам.  Человечество  будущего  гордилось  своими  достижениями  и,
теперь,  чтобы  не  разочаровать  нас,  казалось,  будет  готово  немедленно
устранить  любые  замеченные  недостатки  своего  времени.  Такое  грамотное
построение беседы могло прийти на ум только талантливому сценаристу, в  лице
которого, я в этом не сомневаюсь, совместно выступали  Джо  Райт  и  Гарольд
Маклин.
     - Возможно, кто-то  удивлен  присутствием  на  нашей  встрече...  гм...
начальника снабжения Космопорта Джо Райта? - ведущий решил слегка  озадачить
аудиторию. - Почему с нами  нет  руководителя  космической  службы  слежения
Эдварда Дайсона? Почему здесь нет директора Космопорта? В чем причина  того,
что от мира хотели скрыть появление наших героев, а их самих  изолировать  и
превратить в подопытных животных?
     Зал взорвался бурей негодования. В  диком  свисте  и  улюлюканье  стало
невозможно  говорить.  Минуты  через  три,  уловив  момент,   когда   эмоции
присутствующих стали затихать, Маклин поднял руку, прося тишины:
     - Может, ситуацию разъяснит сам Джо Райт?  -  произнес  он,  когда  все
стихло.
     Джо не спеша обвел взглядом всё помещение и, нахмурившись, начал:
     - Руководители Космопорта действовали  не  по  своей  инициативе!  Всем
известно, что они всего лишь пешки в руках компьютерного мозга, -  Джо  Райт
выжидательно просмотрел на аудиторию. - Я обвиняю ИИ Земли в попытке  скрыть
от человечества правду! Я обвиняю ИИ в предательстве!
     На короткий миг настала тишина.  Зрители  вертели  головами,  оглядывая
студию и, хотя здесь собрались соответствующим образом настроенные люди, все
были явно потрясены так громогласно,  на  весь  мир,  брошенным  обвинением.
Вероятно, никто и никогда не смел открыто говорить что-либо подобное. И, как
я понял, не только потому, что это преследовалось.  Сказывались  тысячелетия
соответствующего воспитания.
     Наконец,  разразилась  буря.  Сквозь  грохот  доносились   возгласы   с
осуждением ИИ. Сделав паузу, Джо театрально выбросил руку  вперед  и  вверх,
прося тишины, и продолжил:
     - Я  догадываюсь,  чем  был  вызван  такой  поступок!  ИИ  боится,  что
человечество узнает что-то такое..., какую-то тщательно  скрываемую  правду.
Люди из прошлого, вдруг оказавшиеся здесь, могут что-то донести до  нас.  На
многое открыть нам глаза, помочь по-новому осмыслить мир! Так давайте же  их
послушаем!
     Слово опять взял ведущий. Изучающе осматривая нас, он улыбнулся  мудрой
улыбкой и начал:
     - Я думаю, мы все гадаем, что вы хотите нам сказать. - Маклин обратился
ко мне. - Для  начала  предлагаю  узнать  мнение  командира  экипажа  Майкла
Пирсона. Не стесняйтесь, говорите, что на душе.
      - Если откровенно, начал я, - нас поразила попытка нашей изоляции.  Мы
ведь не преступники...  Объяснение  этого  тем,  что  необходима  длительная
адаптация, не выдерживает критики. Обманули не только нас, но и весь мир. Мы
здесь сейчас только благодаря оружию и помощи Джо и его друзей! - я  перевёл
дух, и, обведя взором зал, почувствовал, как напряжённо  все  меня  слушают.
Мой голос зазвучал резче. - Люди, опомнитесь! ИИ поработил вас! Вы стали его
придатком. Да, без него человечество не смогло бы достичь таких успехов,  но
компьютерный мозг должен существовать для нас, а не  мы  для  него!  Да,  вы
сейчас живете прекрасно, богато, сыто, долго, не то, что мы.  Но...  А  если
через миллион лет ИИ решит, что может  обойтись  без  людей  -  человечество
погибнет! Этого нельзя допустить! - Часто прерываемый шумом одобрения, я еще
долго агитировал против ИИ. Наконец, настала  пора  закончить  речь.  -  Все
сознательные люди Земли! Призываю вас помочь нам  в  борьбе  с  властью  ИИ!
Многие жители Луисвилла уже поддержали нас. Есть все возможности победить  -
мы привезли с собой  достаточно  вооружения.  У  нас  в  запасе  около  двух
месяцев, пока компьютерный мозг сможет развернуть производство  аналогичного
по силе оружия. За этот срок вполне можно успеть захватить  и  изменить  или
разрушить ИИ. Необходима ваша помощь! Присоединяйтесь к нам!
     Я хотел ещё что-то сказать, но все утонуло в гуле оваций...
     Зал был забит весьма разношерстной публикой. В  проходах  между  рядами
стояли те, кому не хватило  мест.  Это  были  и  разнообразные  работники  и
персонал телестудии, корреспонденты, и неизвестно откуда  взявшиеся  люди  в
строгих, военного покроя мундирах, и индивидуумы в пестрых кричащих одеждах,
с невообразимыми прическами. В общем, в помещении царил кавардак.  Но  среди
всех этих восторженных лиц мой взгляд вдруг неожиданно выхватил  напряжённое
лицо девушки. Она стояла  около  самой  сцены  в  простом,  ладно  скроенном
комбинезоне и нетерпеливо тянула вверх руку. Было очевидно,  что  она  хочет
что-то спросить. Её пышные  волосы  рыжевато-каштановой  волной  спадали  на
плечи. Голубые, обрамленные веером лихо загнутых кверху  ресниц  глаза,  как
мне показалось,  светились  умом  и  прятавшейся  где-то  в  глубине  легкой
грустью. От девушки так веяло теплотой и силой, чем-то родным, оставленным в
глубине веков...
     Перехватив мой  восхищенный  взгляд,  она  чуть  улыбнулась.  Я  шепнул
Маклину, что хочу послушать вопросы. Но он,  отрицательно  покачав  головой,
передал слово Биллу, а затем по очереди и всем членам команды.
     Когда все выступили, Маклин после непродолжительной паузы повернулся  к
публике,  артистично  положил  ногу  на  ногу  и  позволил  рукам  лечь   на
подлокотники кресла. Он озорно улыбнулся, давая знать, что подходит к части,
которую все ждут.
     "Профессионал высокого класса, - мелькнуло у меня в голове, - очевидно,
перемена позы означает изменение темы или хода встречи".
     - Уверен,  у  присутствующих  господ  накопилось  изрядное   количество
вопросов, - заявил Маклин. - Возможно, какие-то  высказывания  наших  гостей
кого-то напугали? -  Он  виновато  пожал  плечами.  -  Наверное,  необходимо
уточнить некоторые детали? Если есть люди, несогласные с приведенной  точкой
зрения - прошу высказываться аргументировано.
     Что тут началось! Горы взметнувшихся рук, крики и гвалт... Каждый хотел
задать свой вопрос. Но Маклин превосходно умел  владеть  аудиторией.  Он  не
спеша помахал рукой, успокаивая зал  и,  когда  шум  чуть  стих,  указал  на
какого-то мужчину в коричневом костюме. Яркий луч прожектора выделил его  из
толпы, стоящей в проходе. Мужчина заговорил сразу очень громко, на весь зал,
причем, хотя у него и не было микрофона, голос изливался со всех  сторон.  Я
решил, что, скорее всего, узконаправленный микрофон  установлен  где-то  над
сценой,  рядом  с  прожектором,  и  ориентируется  точно   в   область   рта
выступающего.
     - У меня вопрос сразу ко всем сидящим на сцене. Более сотни  тысяч  лет
человечество не знает войн. А вы..., - он сделал паузу, - вы готовы  убивать
в прямом смысле слова несогласных? Могут погибнуть тысячи,  миллионы  людей!
Если будет разрушен ИИ, человечество понесет неизмеримый ущерб!
     Наступила звенящая тишина. Тяжелый груз ответственности лежал  на  нас.
Джо решил ответить за всех:
     - Надеюсь, что люди  поддержат  нашу  борьбу...  Ну,  а  если  и  будут
жертвы..., что ж, возможно, лучше  малые  потери  сейчас,  чем  гибель  всех
потом.
     Джо Райт наклонился к Маклину,  и  я  услышал  обрывок  тихо  сказанной
фразы:
     - ... в проходах  стоит  много  случайных  людей.  Давай  слово  только
сидящим в креслах - это наши.
     - Я хочу послушать вопрос вон той  девушки,  -  вмешался  я,  кивнув  в
сторону привлекшей мое внимание особы.
     - О! Конечно, это Тейла Стентон - одна из лидеров  нашего  движения,  -
Джо улыбнулся. - Позже я вас представлю.
     Маклин взглянул на аудиторию, делая  вид,  что  выискивает,  кому  дать
слово. Его рука, слегка  поколыхавшись,  словно  случайно,  остановилась  на
Тейле:
     - Прошу вас!
     У Тейлы оказался нежный грудной голос с приятным мягким акцентом:
     - Вопрос к  Майклу  Пирсону.  Хоть  вы  и  специалист  по  компьютерной
технике, ИИ - это  нечто  принципиально  другое.  Необходимо  отдавать  себе
отчет, что совсем без него человечество обойтись не сможет, точнее,  сможет,
но будет отброшено назад, в ваше время. Считаете ли вы возможным  приручить,
подчинить себе ИИ? Каким образом?
     Несколько мгновений я смотрел в её широко раскрытые светлые глаза,  мне
смутно показалось, они хотят сказать мне  больше,  гораздо  больше.  Я  ясно
видел её тонкие, высокие брови, плотно сжатые губы.
     - ИИ, в любом случае, представляет собой всего лишь  программу.  Пускай
необыкновенную,  саморазвивающуюся,  но  программу.  А  значит,   её   можно
попробовать исправить. Второй вариант решения этой проблемы  силовой.  Можно
заставить ИИ подчиняться, ограничив его возможности  и  угрожая  отключением
или  чем-нибудь  в  этом  роде,  -  пока  я  отвечал,  параллельно  в  мозгу
пульсировала одна мысль: "Неужели сегодня  я  познакомлюсь  с  ней?  Неужели
будет возможно поговорить с ней наедине?  Она  разделяет  наши  взгляды!  Мы
будем бороться вместе!"
     Следующий вопрос задал рослый, грузный парень  в  цветастой  майке.  Он
что-то жевал и смотрел снисходительно:
     - Если мы вам поможем  -  будет  ли  нам  гарантировано  бессмертие?  -
спросил он с уксусно-кислой недоверчивой гримасой.  Его  развязанный  тон  и
сама постановка вопроса произвели на меня неприятное впечатление. - Или хотя
бы обещайте бессмертие тем из нас, кто откажется иметь детей!
     Мы переглянулись, и Джо принялся объяснять, что  особо  отличившимся  и
добровольно отказавшимся иметь детей бессмертие, конечно же, будет даровано.
Но вообще по данному вопросу необходимо  произвести  реформу.  Многое  будет
пересмотрено, большинство ограничений будет снято. Джо усердно развивал  эту
тему, чувствовалось, что это как раз тот самый крючок, на который  он  хочет
завлечь многих меркантильных сторонников.
     Было задано еще изрядное количество  вопросов.  Некоторые  выступали  с
критикой и осуждением существующих порядков.  Мои  друзья  понимающе  кивали
головами, и если могли, отвечали.
     Наконец Маклин почувствовал, что аудитория пресытилась и  утомилась  от
вопросов-ответов, и решил, что пора продвигаться дальше:
     - Слово для заключительной речи, предоставляется  начальнику  снабжения
Космопорта, исполняющему обязанности главы сил Сопротивления, Джо Райту!
     Из прохода плеснуло смешком, который тут же заглох в  шуме  неимоверных
аплодисментов. Я только заметил легкое колыхание толпы в том  месте,  откуда
донесся неуместный звук. Вздрогнувший и выпучивший было в первый  миг  глаза
Маклин, облегченно вздохнул.
     Сохранивший спокойствие, Джо встал и неторопливо прошел в центр  сцены.
Он смущенно улыбнулся, как бы говоря всем  своим  видом:  "не  надо  столько
оваций, я простой, такой же, как и вы человек".  Выждав  необходимое  время,
начал:
     - Некоторые, соответствующим образом с детства настроенные на почитание
ИИ члены общества, всё время предупреждали нас о вредности и  опасности  для
цивилизации Земли нашего, тогда еще подпольного, движения Сопротивления. Они
утверждали, что мы вторгаемся в область запретного, того, что выше нас,  что
дано свыше, - Джо на секунду нахмурился. - Мне кажется, перед нами  как  раз
тот случай, когда высшие силы показывают свою поддержку  нашей  борьбы!  Эти
парни были посланы нам самим Богом! Вот  реальное  проявление  его  истинной
воли! - Джо поднял руки и посмотрел вверх, выражая благоговение, смешанное с
восторгом и приглашая зрителей почувствовать то же.  Он  повернулся,  окинув

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг