Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
подкрепленных результатами судейского детектора, - сильная вещь.
   - Ну хорошо, Мил. Мы уезжаем.  На  сегодня  все.  Я  доволен  нашей
сделкой. Грузитесь, ребята.
   Приехавшие  на  лимузине  быстро  затолкали  плавающего  в  воздухе
Дугласа и Керз в машину. Мотор взревел, колеса оставили черный след, и
через минуту лимузин исчез, только  запах  паленой  резины  остался  в
прокаленном воздухе.
   - Вот и все. - Человек проводил взглядом лимузин. -  Вылезай,  Кук.
Выкидывай свое бренное тело, напарник.
   Капот со скрежетом откинулся и из-под  него  на  асфальт  вывалился
истекающий потом маленький человек.
   - Я умираю.
   - Ну, не надо преувеличивать, Кук. Не все так  плохо.  Зато  теперь
тебя ждет повышение. Возможно, некоторое  денежное  вознаграждение.  И
вероятно, прибавление в росте.
   Человек не зло рассмеялся, похлопывая коротышку по плечу.
   - Ты издеваешься надо мной, Мил?
   - Нисколько, дружище.
   Человек внезапно напрягся, прислушался, вскочил на ноги.
   - Черт, они возвращаются, что-то не так.  Все  же  было  чисто.  Но
теперь все равно. Быстро в кювет и приготовься немного пострелять.
   Человек бросился к багажнику, куда Дуглас  зашвырнул  винтовку.  Он
схватил ее, развернулся и замер. В его переносицу уперся бластер Кука.
   - Извини, Мил, но мне не нужно повышение. Нет, не  надо  дергаться.
Ты  должен  знать,  что  мой  маленький  рост  компенсируется  умением
стрелять без промаха. И помолчи, пожалуйста. Мне надоело влачить нищую
жизнь космического копа. Я хочу пожить  в  свое  удовольствие.  Только
идиот не понял бы, что мне привалил шанс. Знаешь, сколько  мистер  Биг
заплатил за информацию? Как раз половину того, что лежит  в  чемодане.
Одиннадцать слитков. Приличное состояние для обыкновенного офицера, не
правда ли, Мил?
   Человек молчал. В первое мгновение он даже не  поверил  в  то,  что
произошло. Офицер полиции продался за деньги?  Невероятно.  А  как  же
ежегодные проверки на лояльность и  преданность  Содружеству?  Как  же
ежемесячные  беседы  с  психоаналитиками?  И  как   управление   могло
допустить, что к операции, к которой готовились столько времени  и  на
которую спустили уйму денег, не  считая  Керза,  допустили  заведомого
провокатора?
   - Мил, будет лучше, если ты примешь горизонтальное  положение,  так
мне будет спокойней.
   Человек проигнорировал просьбу, за что получил удар под дых. Кулаки
у Кука хоть  и  маленькие,  но  обладали  отвратительной  способностью
выбирать наиболее болезненные участки. Боль согнула тело пополам,  еще
один удар помог опуститься на горячий асфальт.
   - Так-то лучше, Мил. Мистеру Бигу  будет  приятно  увидеть  тебя  в
таком положении.
   На этот  раз  лимузин  медленно,  словно  растягивая  удовольствие,
остановился почти рядом. Из того положения, в котором  находился  Мил,
были видны только высовывающиеся  из  машины  остроносые  сапоги.  Они
приблизились, пинком заставили перевернуться на спину.  Четыре  черных
отверстия, каждый из которых в любое мгновение мог  выплюнуть  смерть,
смотрели прямо в глаза.
   - Я же говорил, Мил, что с тобой приятно работать.
   Мистер Биг был весьма доволен.
   - Не  правда  ли,  Мил,  мы  оба  превосходно  сыграли  свою  роль?
Замечательный спектакль. Крошка Кук  милостиво  предоставил  нам  свои
услуги. Наверное, уже можно сказать тебе, что вся ваша  операция  была
известна нам с самого начала. Деньги. За деньги можно купить все, Мил.
Ты был хорошим полицейским. Не таким, как Кук. Не  правда  ли,  мистер
Кук?
   Мил уже знал, уже предчувствовал, что последует за этим вопросом. И
когда яркая вспышка, выплеснувшись из бластера Бига, вгрызлась в грудь
радостно улыбающегося Кука, человек даже не вздрогнул.
   -  Он  хотел  присвоить  деньги  управления,   -   вскинув   брови,
прокомментировал Биг. - А если  точнее  -  твои  деньги,  Мил.  Ты  их
заработал честно. Но если рассматривать этот вопрос еще  глубже,  этот
недоносок решил взять мои  деньги.  А  теперь  все  распределилось  по
справедливости. Кук получил дырку за предательство идеи и мундира. Я -
обратно свое золото. Добавь еще целое состояние - Керз. А знаешь,  что
получишь ты, ищейка?
   Биг склонился над человеком и заглянул  в  глаза  -  равнодушные  и
спокойные. И именно это разозлило Бига. Он схватил Мила  за  волосы  и
запрокинул его голову.
   - Ты получишь пулю.  Маленький  такой  кусок  титана  из  своей  же
собственной винтовки. Сказать, о чем ты сейчас  думаешь?  О  спутнике?
Зря. Твой сегодняшний подарок стоил того,  чтобы  нанять  смертника  и
сбить спутник с орбиты. Так что...
   - Управление знает, с кем я встречался. - Человек не торговался  за
жизнь. Он нападал.
   - О мой друг. Управление, как всегда, ничего  не  докажет.  Нет  ни
свидетелей, ни  спутниковой  информации.  А  есть  только  два  трупа,
рассыпавшийся кусок железа и  профуканные  четыре  килограмма  чистого
Керза.
   - Там всего граммов сто.
   - Что?..
   - Ты считаешь полицию настолько глупой, чтобы  отдать  тебе  четыре
килограмма  смерти?  Пошли  своего  переростка  проверить.  А  я  пока
подожду.
   Мил  видел,  как  побледнел  Биг.  Сто  граммов  не  стоили  смерти
полицейскою  и  выведения   из   строя   спутника   Содружества.   Это
справедливо.
   - ...Подделка, Мистер Биг. Внутри самая обыкновенная керамика.
   Когда Биг  повернулся,  человек  сумел  рассмотреть  в  его  глазах
истошную ненависть. Только громадная сила воли этого в общем-то умного
торговца не позволила ему сорваться в крике.
   - Ты обидел меня, Мил. Очень обидел. И... За это у  тебя  не  будет
даже могилы. Даже холмика. Мы оттащим твое тело в джунгли. А ты должен
знать, что такое джунгли. Огромный перерабатывающий завод для  мяса  и
костей слабых животных и существ, навроде тебя. Ты меня очень  обидел,
Мил.
   Биг легонько похлопал человека по щеке,  встал  и,  чуть  сутулясь,
двинулся к лимузину.
   - Кука в старую колымагу и  взорвать  к  чертям.  Не  забудьте  мой
чемодан. А этого... пристрелите и в машину.
   - Но, Мистер...
   - Я же сказал, в машину его. - Только сейчас Биг резко  сорвался  и
теперь орал, брызгая слюной, в  испуганное  лицо  Дугласа.  -  Или  ты
хочешь, чтобы обо мне каждый полицейский говорил, что я  не  сдерживаю
обещаний? Да?
   - Он протухнет, пока мы доедем, Мистер Биг.
   - Дурень, у нас есть вертолет. Мы сбросим его в джунгли через  три,
четыре часа.
   Дуглас попятился.
   - Я все понял, Мистер Биг. Как скажете, Мистер Биг. Будет  сделано,
Мистер Биг.
   Мил не был трусом. Он всегда знал, что его  работа  опасна.  Смерть
часто кружила рядом. Иногда тяжело дыша в затылок, иногда  внимательно
заглядывая в глаза. Но никогда смерть не  пробиралась  так  далеко,  к
самому сердцу.
   Он видел, как испуганное лицо Дугласа приобретает выражение рабской
решительности.  Как  тот  поднимает  с   дороги   винтовку,   включает
ускоритель, досылая титановый патрон в тесное  ложе  патронника.  Как,
почти не целясь, нажимает на курок  и  выпускает  одной  очередью  всю
обойму.
   Титан тяжелыми горячими каплями  разрывает  грудь,  глаза,  голову,
принося уставшему телу тепло и покой...


                              Год спустя

   - Чокнутый! Иди убери в хлеву. Да смотри, сделай все как положено.
   Сутулая фигура скрылась за живой изгородью колючего трилистника,  и
только тогда старая Ириза обернулась к соседке по становищу.
   - Вот так целый день с ним. Пока не скажешь да не объяснишь, ничего
не делает. Сидит, как зверь лесной, руки свои разглядывает. Уж почитай
год у меня, а все такой же. Чокнутый. Никакой благодарности. Уж как  я
его выхаживала, травами отпаивала да на Дьявольскую гору в  полнолуние
на себе таскала. Ничего не помнит. Забыл, как ночей не спала да за ним
ухаживала. А как...
   - Ты бы поменьше трепалась, тетка Ириза. - Ближайшая соседка,  а  в
общем-то извечный  враг  Иризы  по  части  болтовни  -  Самми,  нервно
щелкнула хвостом и изобразила на лице недовольство. - Все в  становище
знают, если б не Чокнутый, твоя нора давно бы развалилась. Он  хоть  и
молчун, но дело делает. Сполна твою  заботу  отрабатывает.  А  ты  все
плачешься.
   Ириза уже готова была за такие слова оскорбления вцепиться в  морду
Самми, но, на  счастье  последней,  из-за  кустов  показался  староста
становища - Квар. Седой, но все еще сильный самец с крепкими лапами  и
острыми  зубами.  Затормозив  около  разбушевавшихся   соседок   всеми
четырьмя  конечностями,  староста,  внимательно   поглядывая   на   их
рассерженные морды, улегся рядом и начал старательно  облизывать  свою
серебряную от прожитых в джунглях лет густую шерсть.
   - Опять лаетесь? - Квар, как истинный  знаток  женского  характера,
подождал, пока гнев на мордах соседок исчезнет, а вздыбленные от гнева
загривки возвратятся в нормальное  состояние.  И  только  потом  задал
следующий вопрос: - И наверняка снова из-за Чокнутого?
   По глазам Самми и Иризы Квар понял, что попал  в  самую  точку.  Он
вздохнул. С тех пор как год назад Ириза притащила в становище странное
животное, в селении пропал покой. И все  из-за  него,  Чокнутого.  Это
случилось как раз после Праздника  Дождей,  когда  небесная  влага  до
основания пропитала  измученную  жаждой  землю.  Жители  становища  на
период Дождя  скрывались  в  своих  норах  и  там,  в  тепле  и  уюте,
пережидали месячный водопад. Выходить из дому в этот период  считалось
не то что  неприличным,  нет,  просто  неразумным.  Любое  существо  в
джунглях знает, что нет  ничего  неприятнее,  чем  оказаться  насквозь
мокрым. А этой непоседливой самке - Квар покосился на закатившую глаза
в небо Иризу:  так  она  выражала  свое  возмущение,  -  этой  немного
странной самке не сиделось дома. Кое-кто из становища видел, как  она,
мягко перескакивая через бурные, пузырящиеся ручьи, огромными скачками
промчалась в сторону Дикого болота. Уже сама по себе странная выходка,
так как все знают, что в той стороне частенько шалят серые  странники.
Сама Ириза настаивает, что ее посетило видение. Может, так оно и есть.
Кто знает. Так или иначе, через двое суток, когда соседи  всполошились
долгим отсутствием Иризы и подняли  на  ноги  его  самого,  старейшину
становища, самка  появилась  из  джунглей,  волоча  на  себе  странное
животное. Жителей деревни тяжело чем-либо удивить  и  расшевелить.  Но
когда Ириза бережно опустила ношу на площади, туда собрались все,  кто
мог передвигаться.
   Сам Квар одним из первых примчался на площадь. И не потому, что  он
являлся старостой. Просто было  жутко  интересно,  из-за  чего  такого
особенного вечно ворчливая Ириза сорвалась из норы и в дождь помчалась
неизвестно куда и неизвестно зачем.
   Ничего подобного в своей двадцатилетней жизни Квар не видел.  А  уж
никто в становище не мог с ним соперничать  по  количеству  вылазок  и
набегов на джунгли. Иногда  Квар  как  мужчина,  вынужденный  добывать
пропитание для селения,  неделями  пропадал  в  зарослях.  Но  никогда
ничего подобного не встречал.
   Внешне животное походило на жителей верхних деревьев. Прямое  тело,
чуть вытянутый нос, круглые уши в завитках. Две руки, две  ноги,  одна
голова. Но на этом  похожесть  заканчивалась.  У  странного  животного
почти отсутствовала шерсть. На руках  и  ногах  смешные,  приплюснутые
пластинки  когтей.  О  зубах  Квар  старался  вообще  не   вспоминать.
Уродливые, тупые отростки со слабыми намеками на  клыки.  Смех,  да  и
только. Но самое главное, что вообще казалось дерзким вызовом природе,
у животного полностью отсутствовал хвост. Не было даже слабого  намека
на его существование.
   Странный уродец не подавал  никаких  признаков  жизни.  Все  так  и
подумали, что он давно мертв. Но Ириза категорически настаивала,  что,
когда нашла это смешное  животное,  в  груди  у  того  билось  сердце.
Два-три удара, не больше. Тогда все  жители  посмотрели  на  него,  на
Квара. Именно он как самый умный и самый рассудительный  член  селения
должен был вынести окончательное решение. Позаботиться ли о животном и
постараться  спасти  его  или  отвернуться   и   предоставить   данную
возможность самой Иризе? Пусть мучится.
   Это сейчас староста понимал, что совершил непростительную глупость,
свалив заботу о животном на плечи одинокой  Иризы.  Но  сделанного  не
воротишь. Глупость в джунглях не такое уж редкое явление.
   Ириза тогда плюнула на всех и утащила уродца к себе в нору. Что она
там с ним делала, как лечила? Никто так до конца и не узнает.  За  два
месяца, пока она  выхаживала  найденыша,  Ириза  похудела,  осунулась,
стала похожа  не  на  гибкую  пантеру,  каковыми  являлись  все  самки
становища, а на дохлую облезлую древесную  кошку.  Над  ней  смеялись,
иногда издевались, но никто не помогал. Такова уж  жизнь  в  джунглях.
Если стая не хочет что-то делать, она ни за что не станет  серьезно  к
этому относиться. Ириза все вытерпела, все снесла. И результат вот он,
налицо.
   - Как твой постоялец, Ириза? - Староста спрашивал как можно  мягче,
зная, что самка до сих пор не может простить ему поступка на  площади.
И то, чего опасался Квар, произошло.
   Ириза разом напряглась, втянула голову в плечи, а ее загривок снова
опасно вздыбился. Злобно распахнув зеленые  глаза,  она  стала  быстро
кружить вокруг легкомысленно улегшегося на  землю  Квара.  У  того  аж
мурашки по подшерстку забегали. Но он решил, что не стоит в  настоящую
минуту вскакивать на лапы. Ириза, как и любая пантера, могла расценить
сей жест совершенно неоднозначно.
   -  С  каких  пор  ты,   старая   облезлая   водяная   крыса,   стал
интересоваться моим постояльцем?
   Слава богу, что обошлось  без  выцарапывания  глаз  и  выдергивания
усов, подумал Квар, проглатывая "водяную крысу", внимательно  наблюдая
за крутящимся телом. Рассерженная пантера, особенно если затронуто  ее
самолюбие, может и не обратить внимания на звания и заслуги.
   - Ну-ну, Ириза! Я ж не просто  так  интересуюсь.  Становище  должно
заботиться о своих жителях.
   Впрочем, пантеры так же отходчивы,  как  и  легковозбудимы.  Одного
слова, сказанного с достаточно спокойной интонацией, достаточно, чтобы
пропала и злость, и желание наброситься на обидчика.
   - Где оно раньше было, становище?  -  Квар  расслабился,  уловив  в
голосе Иризы усталое недовольство. Самое опасное позади. -  И  где  ты
сам раньше был, когда я с Чокнутым маялась?
   - Да ты сама посуди,  милая,  как  же  нам  иначе  было  поступать?
Животное он непонятное. На нашем языке вообще не разговаривал. Мало ли
что? Может, зараза какая, а может, и того хуже...
   - Ладно,  староста.  -  Ириза  успокоилась  окончательно  и  теперь
улеглась рядом. Ее соседка Самми, недолго думая и не желая  пропускать
интересного  разговора,  скромно  примостилась  неподалеку.  -  Хватит
ходить рядом да около. Зачем явился? Выкладывай.
   Квар довольно мурлыкнул, что означало - он вполне  доволен  началом
беседы. Он долго думал, как начнет разговор с хозяйкой  Чокнутого,  но
все решилось само собой. Не зря,  ой  не  зря  он  пришел  сюда.  Пора
окончательно привести дела становища в нормальное русло. Слишком много
разговоров в последнее время вертится  вокруг  уродца.  Собственно,  и
уродцем Чокнутого мало кто называет. Все прекрасно видят, насколько он
полезен в хозяйстве Иризы. Как старательно  выполняет  все  порученные
дела. И чего таить, Квар сам не  раз  издалека  любовался,  как  умело
Чокнутый справляется с вещами, к которым самому Квару даже  страшно  и
приближаться. Тонкие длинные пальцы рук, над которыми все так смеялись

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг