Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - Почему я? - недовольным тоном поинтересовался тот.
   - Потому что ты плаваешь лучше, - процедил сквозь зубы Чейт.
   Под устремленными на него взглядами туристов он  чувствовал  себя  так,
словно стоял перед ними без штанов.
   - Давай,  Архенбах,  не  все  же  мне  одному  выкручиваться,  -  снова
подтолкнул приятеля к воде Чейт.
   - Напомни, когда это последний раз ты брал ответственность на  себя?  -
пробурчал Архенбах.
   - Когда покупал обратный билет толстухе, помешанной на боржоми.
   Крыть было нечем, и Архенбах медленно и неохотно пополз к воде.
   В двух шагах от черты,  отделяющей  воду  от  суши,  он  остановился  и
обернулся, словно ожидая, что Чейт передумает и велит ему возвращаться. Но
Чейт стоял неподвижно, словно  соляной  столп,  широко  расставив  ноги  и
сложив руки на груди.
   Тяжело и безнадежно вздохнув, Архенбах вошел вводу.
   - Ну, что?! - нетерпеливо окликнул его Чейт.
   - Ничего особенного. - Архенбах развернулся и выполз на берег.  -  Если
не считать того, что вода ледяная.
   - Ледяная?!
   - Ну, это образное выражение. На самом деле в ней градусов  десять,  не
больше.
   Чейт стоял с приоткрытым  ртом  и  вытаращенными  глазами,  похожий  со
стороны на собственную копию, неудачно слепленную из воска.
   Должно быть, взглянув на Чейта, блондин из  системы  Сиреневого  солнца
пришел к выводу,  что  получить  вразумительный  ответ  от  него  вряд  ли
удастся, поэтому он обратил свой вопрос к Архенбаху:
   - И когда же мы снова сможем купаться?
   - Представления не имею, - честно ответил ему Архенбах.
   - Ну в таком случае с меня довольно.  Сегодня  же  я  хочу  отправиться
домой.
   Подхватив с песка полотенце и купальный халат, блондин быстро зашагал в
сторону своего бунгало. Следом за ним потянулись и остальные  незадачливые
туристы.
   Никто даже не попытался остановить их.
   Посмотрев на Чейта,  который,  казалось,  готов  был  навечно  остаться
стоять на берегу, обратившись в нерукотворный символ крушения всех надежд,
Архенбах сделал неловкую попытку приободрить друга:
   - По крайней мере, мы сэкономим на обедах.


   В три захода Чейт переправил  всех  своих  несостоявшихся  клиентов  на
пересадочную станцию Миллер. То, что он выслушал от них по дороге,  отнюдь
не способствовало внезапному  взлету  настроения  и  доброму  расположению
духа.
   Вернувшись на Варкал, Чейт прихватил в баре стакан и  бутылку  водки  и
отправился на пляж.
   Там же он нашел и  Архенбаха.  Рядом  с  ним  стояла  начатая  упаковка
баночного пива, прикрытая красной папкой с персональным компьютером.
   - Ну, как настроение? - спросил Чейт у друга, опускаясь рядом с ним  на
песок.
   - Я отыскал  Гарлла,  -  вялым,  невыразительным  голосом  ответил  ему
Архенбах. - Он сказал, что резкое падение температуры  воды  возле  берега
связано с сезонными подъемами больших масс холодной  воды  из  глубины.  В
здешних морях это явление заменяет приливы.
   - Очень мило. - Чейт налил себе полный стакан  водки  и  залпом  осушил
его. - А он не мог предупредить нас об этом заранее?
   - Я задал Гарллу тот же самый вопрос, - кивнул Архенбах, открывая новую
банку пива. - Он вполне резонно ответил мне, что  об  этом  его  никто  не
спрашивал.
   - Когда я высаживал на станции вторую группу пассажиров, - сказал Чейт,
- мы встретили тех восьмерых человек, которые  прилетели  к  нам  сегодня.
После короткого разговора с теми,  кому  уже  посчастливилось  побывать  в
нашем туристическом комплексе, у  них  отпало  всякое  желание  лететь  на
Варкал.
   - Естественно, - иронично клацнул зубами Архенбах.
   Чейт налил себе еще полстакана водки и не спеша, с чувством, выпил  ее,
словно ниспосланный небесами нектар.
   - Извини, Архенбах, - сказал он, поставив стакан на песок.
   Взгляд его при этом был устремлен куда-то  вдаль,  где  морская  лазурь
плавно перетекала в голубизну неба.
   - За что? - глядя в том же направлении, спросил Архенбах.
   - За то, что втянул тебя в эту авантюру.
   Архенбах оскалил зубы,  что  в  его  исполнении  должно  было  означать
улыбку.
   - Что в этом смешного? - покосившись на него, спросил Чейт.
   - Наши друзья варкалы сказали бы, что я сам хотел,  чтобы  меня  в  это
втянули, - ответил Архенбах. - Серьезно, Чейт. Мне нравится эта планета. И
даже варкалы, несмотря на всю свою назойливость, мне тоже нравятся.  Через
два дня на Варкал прилетит моя семья. Оставлю их здесь,  а  сам  попытаюсь
найти себе какую-нибудь работу.
   - У нас есть еще катер, - напомнил приятелю Чейт. - Мы  можем  на  пару
заниматься мелкими транспортными перевозками.
   - И то дело, - согласился с ним Архенбах. -  А  на  Варкале  нас  будут
ждать двадцать пустых бунгало и универкух. Быть может, я не гурман, но, на
мой вкус, он совсем неплохо готовит. По крайней мере, в  отличие  от  моей
жены, котлеты у него всегда хорошо прожарены.
   - Ты зачем компьютер сюда приволок? - спросил  Чейт,  кинув  камешек  в
лежащую неподалеку от Архенбаха красную папку.
   - Хотел на досуге подвести  итог  нашей  коммерческой  деятельности.  -
Хвост Архенбаха нервно ударил по песку.
   - Ну и как?
   - Догадайся с трех раз.
   Чейт лег на бок и, дотянувшись до папки с компьютером,  подтянул  ее  к
себе.
   Пару минут он тупо тыкал пальцем в клавиши, но вдруг в какой-то  момент
взгляд его прояснился, а движения приобрели осмысленность.
   - Послушай-ка, Архенбах, - задумчиво произнес  он.  -  Ты  случайно  не
считал пассажиров, когда они загружались ко мне на борт?
   - По-моему, этим должен был заниматься ты, - ответил Архенбах.  -  А  в
чем, собственно, дело?
   - Дело в том, что у нас, похоже, остался-таки один клиент.
   Чейт посмотрел  на  Архенбаха,  словно  рассчитывал  получить  от  него
вразумительные объяснения.  Архенбах  же  был  удивлен  не  меньше  своего
партнера.
   - С чего ты это взял? - спросил он.
   - Не сдан  ключ  от  третьего  бунгало.  Если,  конечно,  верить  твоим
записям.
   - Дай-ка сюда.
   Архенбах забрал у Чейта папку с компьютером и сам еще раз все проверил.
   - Точно, - сказал он,  почесав  лапой  затылок.  -  Ключа  от  третьего
бунгало нет.
   - Кто там у нас жил?
   - Господин Мики Кавашима. Но, может быть, он просто забыл сдать ключ?
   - Хорошо, если так. - Чейт быстро поднялся на ноги. - Хуже, если с  ним
что-то случилось. Нам только несчастного  случая  не  хватало  для  полной
радости.
   Последние слова Чейт произнес уже на бегу, быстро  удаляясь  в  сторону
поселка.
   Архенбах нагнал его где-то на полпути.
   Вместе они подбежали к третьему бунгало. Чейт, тяжело дыша,  привалился
к косяку. Архенбах быстро вставил в  щель  замка  карточку  универсального
ключа.
   Комната  была  пуста  и  тщательно  прибрана  -  совсем  недавно  здесь
потрудился один из роботов-стюардов. Но все вещи господина  Кавашимы  были
на месте.
   - Что будем делать?  -  Чейт  смотрел  на  Архенбаха  с  плохо  скрытой
тревогой.
   - Будем искать, - стараясь сохранять спокойствие, ответил Архенбах.
   - Где?!
   Архенбах задумался.
   - Мне кажется, нужно привлечь к поискам варкалов, - сказал он и кинулся
к выходу из бунгало.
   Чейт поспешил за ним.
   Архенбах бежал в направлении пляжа.
   - Стой! - крикнул вслед ему Чейт. - Мы  же  велели  варкалам  держаться
подальше от пляжа!
   - Так  где  же  нам  их  теперь  искать?  -  остановившись,  растерянно
посмотрел на Чейта Архенбах.
   - Бежим в административное бунгало! -  взмахнул  рукой  Чейт.  -  Может
быть, мы найдем там Гарлла!
   Гарлл сидел в  кресле-качалке  на  веранде  административного  бунгало.
Завидев бегущих  в  его  сторону  Архенбаха  и  Чейта,  он  приподнялся  и
приветливо помахал им крылом.
   - Как дела, друг мой?! - приветливо поинтересовался он у  запыхавшегося
от быстрого бега Чейта.
   Чейт только хлопал ртом, хватая воздух, но не мог ничего произнести.
   - Мы потеряли человека, Гарлл, - сообщил варкалу Архенбах.
   - Ну, если только одного, то это не  беда,  -  беспечно  махнул  крылом
варкал.
   - Черт возьми, Гарлл! - с хрипом выдохнул Чейт. -  Если  мы  не  сумеем
отыскать его!..
   У Чейта снова  перехватило  дыхание,  и  он  откинулся  назад,  пытаясь
вдохнуть полной грудью.
   - Речь случайно идет не о господине Кавашиме? - осведомился Гарлл.
   - Ты знаешь, где он находится?! - почти в один голос закричали Архенбах
и Чейт.
   Гарлл посмотрел на них вроде даже с некоторым испугом.
   - Говори, Гарлл! - потребовал ответа Чейт.
   - Я знаю, где он находится, - растерянно произнес Гарлл. - Ну и  что  с
того?
   - Где он?
   - В лесу, неподалеку отсюда, возле одного из наших  семейных  деревьев.
Мы пригласили господина Кавашиму, и он согласился побеседовать с нами.
   - С ним все в порядке?
   - Как будто... Во всяком случае, когда я в последний раз его видел,  он
был жив и здоров.
   - Когда это было?
   - Примерно полчаса назад.
   Чейт без сил опустился на пол.
   Рядом с ним присел и Архенбах.
   - Почему этот идиот не улетел вместе со всеми? - ни к кому конкретно не
обращаясь, сказал Чейт.
   Затем он глупо хихикнул, чуть приподнял  руку  и  снова  уронил  ее  на
колено.
   - А в самом деле, почему он остался? - вполне серьезно повторил  вопрос
Чейта Архенбах.
   - Потому что ему нравится разговаривать  с  нами!  -  уверенно  ответил
Гарлл.
   Чейт и Архенбах посмотрели друг на друга так,  словно  каждому  из  них
пришла в голову одна и та же мысль.


   Мики Кавашима вернулся в свое бунгало только к ужину.
   Все это время Чейт и Архенбах, а за компанию  с  ними  и  Гарлл  сидели
неподалеку в кустах, дожидаясь его возвращения.
   Не теряя времени, Чейт подбежал к двери в бунгало, стукнул в  нее  пару
раз и, не дожидаясь ответа, вошел в комнату.
   Следом за ним протиснулся Архенбах.
   Гарлл взмахнул крыльями и опустился сверху на панцирь Архенбаха.
   Кавашима стоял возле умывальника, держа в руках полотенце.
   - Чем обязан вашему визиту? - удивленно посмотрел он на вошедших.
   Кавашима был человеком лет тридцати  пяти,  невысокого  роста,  с  явно
выраженными признаками японской национальности.
   - Прошу прощения за столь неожиданное вторжение, господин  Кавашима,  -
Чейт деликатно кашлянул в кулак. - Я управляющий и одновременно совладелец
нашего туристического комплекса.
   - Да, я помню  вас,  -  улыбнулся  Кавашима.  -  Вы  встречали  нас  на
пересадочной станции Миллер.
   - Совершенно верно, - наклонил голову Чейт. - А это,  -  он  указал  на
Архенбаха и Гарлла, - мои компаньоны. Видите ли, господин Кавашима, у  нас
возникли некоторые проблемы.
   - Да? - Кавашима кинул полотенце на кровать и сделал шаг по направлению
к Чейту. - А что случилось?
   - Буду с вами откровенен, - решительно посмотрел на собеседника Чейт. -
Вы стали последним  отдыхающим,  который  пока  еще  не  пожелал  покинуть
Варкал. Всех остальных я уже отвез на пересадочную станцию.
   Лицо Кавашимы недоуменно вытянулось.
   - Вы хотите, чтобы я тоже улетел? - растерянно произнес он,  коснувшись
указательным пальцем своей груди.
   - Ни в коем случае! -  протестующе  вскинул  руки  Чейт.  -  Вы  можете
оставаться здесь сколько пожелаете!
   - Я готов оплатить проживание на неделю вперед! - В подтверждение своих
слов Кавашима выхватил из кармана кредитную карточку и протянул ее  Чейту.
- Вот! Берите!
   - Нет-нет, - Чейт отстранил протянутую к нему руку. - Мы пришли  не  за
этим.
   - Так в чем же дело? - растерянно развел руками Кавашима.
   - Мы хотим узнать, почему вы не улетели вместе с остальными?
   - А почему остальные улетели? - задал встречный вопрос Кавашима.
   - Некоторым не понравилась здешняя кухня, - начал перечислять Чейт.
   - Меня она вполне устраивает, - поспешно заверил Кавашима.
   - Кое-кого напугало вчерашнее происшествие на танцевальной веранде.
   - Я не знаю, что там произошло, - пожал плечами Кавашима. - Меня там не
было.
   - Кроме того, вода в море внезапно сделалась невыносимо холодной.
   - Я не умею плавать, - смущенно признался Кавашима. - И терпеть не могу
жариться на пляже.
   - Так почему же вы хотите здесь остаться? - недоумевающе  уставился  на
него Чейт.
   Кавашима улыбнулся и присел на краешек кровати.
   - Видите ли, я и сам не знаю, зачем  я  прилетел  на  Варкал,  -  начал
говорить он, глядя в пол. - Ваше  рекламное  объявление  попалось  мне  на
глаза совершенно случайно. А вообще-то мне было безразлично, куда  лететь.
Лишь бы  только  куда-нибудь  подальше.  Мне  хотелось  убежать  от  своих
проблем, да и от себя самого тоже, оказаться там, где меня никто не знает,
где никто не станет улыбаться мне, задавая обязательный, но ни к  чему  не
обязывающий вопрос "Как дела?.." Трудно объяснить, что со мной  произошло.
Просто вдруг на меня обрушились одновременно все  проблемы,  какие  только
можно себе вообразить. Я работал в институте биофизики. У  меня  уже  было
несколько успешных работ,  выполненных  по  правительственным  грантам,  и
коллеги не  без  зависти  прочили  мне  беззаботное  светлое  будущее.  Но
неожиданно очередная моя работа зашла в тупик. Вскоре  она  была  признана
бесперспективной и снята с финансирования.  Из-за  этого  я  поругался  со
своим научным руководителем и,  хлопнув  дверью,  вообще  ушел  с  работы.
Накопившиеся во мне раздражение  и  злость  я  изливал  дома  на  жену,  в
результате чего она ушла от меня. -  Кавашима  прижал  кончики  пальцев  к
вискам и сокрушенно покачал головой. - Теперь-то я понимаю, что сам был во
всем виноват. Но тогда... Тогда мне казалось, что не только моя работа, но
и вся моя жизнь зашла в тупик, лишившись всякого  смысла.  И  я  не  видел
никакой возможности снова выбраться из темноты на свет. Я никому не  верил
и ни с кем не хотел говорить. Мысль о  самоубийстве  не  приходила  мне  в
голову, но я был уверен в том,  что  проведу  остаток  своей  жизни  всеми
забытый и никому не нужный. - Кавашима поднял голову, чтобы посмотреть  на
Чейта. - И только благодаря приезду на Варкал я снова обрел себя.  В  этом
мне помогли варкалы. Они не  только  выслушали  меня,  но  и  помогли  мне
разобраться в невероятной путанице несуразностей и нелепостей,  которые  я

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг