Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
стойкой или лениво болтающему с ним официанту пришло вдруг в голову
проявить такое внимание. Изучив меню и разложенные на столе ножи и вилки.
Том слегка заскучал, так и не почувствовав внимания со стороны этой пары.
Постепенно он начал склоняться к убеждению, что принятие пищи явно не
является занятием, характерным для посетителей сего заведения.
  Однако в этом состоянии ума ему пришлось пребывать недолго. Стремительно
вошедший откуда-то из-за спины Тома, из недр закрытых неприметными шторами
внутренних помещений ресторанчика, тип сразу изменил всю ситуацию на
предполагаемом театре военных действий. Он деловито уселся напротив
Роббинса и энергичным жестом призвал официанта к исполнению его
обязанностей. Затем протянул Тому руку:
  - Зовите меня Луиджи. Ваши коллеги меня хорошо знают, и мы с ними на "ты".
Рекомендую заказать вам тушеные почки. Это здесь - специалитет.- Он
повернулся к вытянувшемуся по стойке "смирно" официанту и распорядился: -
Две порции, Тони. И не забудь салат и кьянти.
  Тони как ветром сдуло.
  - А фамилия ваша, все-таки... э-э... - вопросительно начал Том.
  - Джентри. Если уж вам требуется официальное представление. Не бойся,
парень, я именно тот, кто тебе нужен.
  Англосаксонская фамилия явно не подходила крепко сложенному жгучему
брюнету с глазами-маслинами и развязными манерами, как не подошел бы
строгий галстук к пестрой "гавайке" или костюм-тройка к спортивным
кроссовкам. Впрочем, с нарядом у Луиджи все как раз было на уровне:
смахнув пару пылинок, его можно отправлять прямо отсюда шафером на
свадьбу. Или главным действующим лицом на похороны.
  Том решил не проявлять излишней инициативы и с безразличным видом
воззрился в полутьму ресторанчика. Осторожно, очень осторожно он
постарался чуть-чуть подтолкнуть свой Дар к действию. Но вот как раз
теперь тот не торопился прийти ему на помощь.
  Собеседник его тоже довольно неожиданно для бурно взятого старта решил
выдержать паузу и заполнил ее старательным ковырянием зубочисткой сначала
в левой половине рта, потом - в правой. Обе половины состояли
преимущественно из золотых коронок - весьма внушительных. Зубочистка тоже
была золотая и могла бы сойти за ломик для небольшого гнома-строителя.
  Увлеченно используя это орудие, Луиджи пристально созерцал невозмутимого
Тома, стараясь, видимо, спокойствия этого его лишить. Но шевельнувшийся
наконец Дар на какую-то долю секунды приоткрыл Тому чувство, владевшее его
собеседником. И чувством этим была неуверенность. Близкая к панике
неуверенность. Страх провалить дело.
  Расторопный официант явился на линию фронта как раз к тому моменту, когда
затянувшаяся пауза явно перезрела. Проводив Тони тяжелым взглядом и
пододвигая тарелку с аппетитно дымящимся блюдом к себе. Джентри хмуро
молвил:
  - Не завидую тебе, парень. Плохи твои дела.
  Он наполнил бокалы себе и Роббинсу и поднял свой, предлагая чокнуться. Том
без особого энтузиазма удовлетворил желание собеседника и отпил малую
толику неплохого, надо сказать, вина. Выжидательно посмотрел в глаза
Луиджи. И решил первым начать партию:
  - Вы собирались предложить нам, вы понимаете, кого я здесь представляю, -
он присмотрелся к маловыразительной физиономии Джентри, - некую
информацию. Мы это ценим, так как вы подвергаете себя большой опасности. И
мы готовы выслушать ваши условия.
  - Условия... - Луиджи поднял бокал на уровень глаз и сквозь рубиновую
жидкость стал рассматривать следователя. - Да, собственно, условия для вас
куда как выгодные. - Он поморщился и поставил вино на стол. - Не мое,
конечно, дело, но вы там со своими друзьями заигрались в черную магию. У
твоего начальства, парень, сложилось мнение, что чересчур заигрались. И
тебе сейчас самое время об этом узнать. Чтоб как-то определиться.
  - Откуда, позвольте узнать, - Том аккуратно поставил свой бокал на
скатерть, - вы имеете такие точные сведения о том, какое мнение сложилось
у моего начальства? Оно довольно далеко отсюда.
  - Послушай, ты здесь все еще новичок, парень. - Луиджи доверительно
наклонился через стол. - И ты предпочитаешь работать в одиночку без особых
контактов со своими. Что ж, дело твое. Но мы-то с вашим филиалом здесь
работаем вот так. - Он сложил параллельно два указательных пальца, толстых
и поросших черной щетиной. - И без нас вашим людям ни за что не взять под
контроль ни контрабандные каналы, ни траффик наркотиков в Секторе, ни... -
Он энергично махнул рукой. - Одним словом, приходится кое-что знать друг о
друге. Назвать тебе ваших главных шишек здесь и в Секторе пофамильно?
  - Не стоит, я их и так знаю. - Том отпил немного кьянти и невозмутимо
занялся содержимым своей тарелки. - А вот кто такие "мы", о которых вы
говорите, стоило бы, простите, уточнить. Чтобы как-то определиться, как вы
изволили выразиться.
  - Послушай, парень, не стоит со стариной Джентри играть в кошки-мышки! -
Луиджи тяжело оперся руками о стол. - Когда Джентри говорит "мы", это и
значит "МЫ" - уважаемые здесь люди! На Джее и в Секторе. Те люди, которые
крутят колесики. Без нас все туг стало бы к чертовой матери на мертвые
якоря. И в столице, и в мэриях, и в прокуратуре - всюду. Но для того,
чтобы колесики крутились, надо иногда поменьше слушать законников, а
больше полагаться на свою голову. А раз так... Короче, "мы" - это те, кому
ваша контора частенько поручает дела - довольно деликатные дела, которые в
сфере, как говорится, закона просто не смотрятся. Ну и, соответственно, на
что-то вашим людям приходится в свою, как говорится, очередь закрывать
глаза, кое-какой информацией, так сказать, делиться.
  - Ладно. - Том промокнул губы салфеткой и выдержал еще один взгляд
собеседника. Взгляд, явно предназначенный, чтобы сбить с него гонор. -
Будем говорить "уважаемое общество". Не будем говорить "мафия".
  Луиджи перекосило.
  - Будем говорить "деликатные дела". Не будем говорить "провокации". -
Теперь и Том оперся о стол и уставился на собеседника. - Я не знаю и не
должен знать лишнего о том, что там планируют руководители Управления. Но
одно о нашей работе я знаю точно: кадровые вопросы - а вы меня именно на
таком вопросе ловите- кадровые вопросы никто в Управлении и ни-ког-да с
посторонними не обсуждает. И если вы хотите меня предупредить о том, что я
из доверия у руководства Сектора вышел, то это означает одно из двух: или
вы мне врете в глаза, или в Управлении есть ваш агент. 'Причем - на
довольно высоком уровне. Как мне прикажете вас понимать?
  Джентри явно подавил приступ гнева, с бульканьем сделал пару глотков вина
и насмешливо скривился, глядя на Тома:
  - Да вы просто идеалист, дорогой вы мой! Вы что же, воображаете, что,
когда занялись шуточками с той вещицей, которую раскопал док Васецки,
причем практически самовольно занялись, не докладывая наверх всех
подробностей и обстоятельств, вы за собой доверие начальства сохранили?
Еще когда вы только затеяли это ваше путешествие -туда, во Внутренние
Пространства,- нам пришел заказик. От вашей же конторы. Отслеживать все
ваши действия. И в случае чего - вмешаться. Если бы вы, допустим, стали
искать покупателя на ту игрушку. Или затеяли бы какие-нибудь еще игры. У
нас, видишь ли, свои связи с людьми, которые забредают в те края, и с
теми, кто интересуется всякими находочками. И свои методы работы. А
сейчас, когда стало ясно, что она, штука эта, вас заколдовала, что вы все
от нее стали зависеть, и пресильно зависеть, веры вам нет ни на грош и
быть не может! Я говорю тебе точно. Знаешь, что всех вас ждет? Не
сегодня-завтра вам прикажут сдать дела и запрут в исследовательском
центре. Где-нибудь в подземелье. Или вообще вывезут прочь с планеты. И
обращаться с тобой и с твоими друзьями будут вовсе не как с больными или с
товарищами, попавшими в беду, а как с лабораторными мышками. А точнее, как
с колдунами. Опасными колдунами. У вас, говорят, необыкновенные
способности прорезались - не знаю какие, не мое дело. Так вот: они -
господа ученые - не успокоятся, пока до того, как у вас ваши фокусы
получаются, не докопаются. А пока будут докапываться, они... Они вам
веселую жизнь устроят. Скорее всего, просто на части разберут вас. Но - не
сразу. Тебе такое нравится, парень?
  Тому это не нравилось. Тем более что от истины оно было недалеко.
  - И добрый Луиджи решил меня предупредить о грозящей беде. - Он откинулся
на стуле и иронически улыбнулся.
  - Добрый Луиджи предлагает вам ваши фокусы показывать в другом месте за
хорошие деньги. Далеко отсюда. Далеко от Джея, далеко от Управления. На
хороших условиях. По контракту.
  - По контракту? Вот как? Контракт в обмен на свидетельские показания
против Парреды?
  Это было действительно ново: кто-то в Федерации вздумал нанять к себе на
службу Боевую Пятерку Древних Империй. К такому стоило присмотреться - с
чисто профессиональной точки зрения. Том озадаченно потер нос:
  - А как же заказик от Управления? Вы решили похерить его?
  - Давайте называть вещи своими именами. Тот, кто предлагает вам контракт,
хорошо платит. Столько, сколько Управление не заплатит никогда. К тому же
Управлению не обязательно знать, что именно произойдет с вами. Вы просто
исчезнете из обращения - и все. Ну что поделаешь - не усмотрел Луиджи за
вами - невелик спрос: с теми, кто играет с такими игрушками, как ваша,
такое случается. И сам черт не будет знать, где вас искать.
  Том снова потер нос. Теперь уже менее растерянно.
  - Черт, может быть, и не будет. А вот человеку, если у него голова на
плечах, догадаться не трудно. - Он аккуратно сложил салфетку, задумчиво
отодвинул от себя тарелку и, наклонив голову, посмотрел в глаза Джентри.-
Как только Управление объявит нас в розыск, никакой контракт с нами не
будет действителен по всей Федерации. Практически во всем Обитаемом
Космосе. Но на три субъекта прямая юрисдикция директората не
распространяется. Только оттуда нас Управление и не сможет выкопать. И еще
пара планет может на закон просто наплевать. Примем и их во внимание.
Кроме того, Боевая Пятерка нужна кому-то для войны. Или военных
разработок. Сделаем поправку и на это. А еще есть Комплекс - великий и
могучий. Но по ряду причин, - Том вспомнил слова Кайла, - Комплекс - не в
счет.
  Не стоило Джентри знать, что Комплекс уже в игре.
  Луиджи пошевелил левой бровью. С некоторым удивлением. Он был, однако,
достаточно понятлив.
  Том пожалел о том, что сказал лишнее, и выкинул перед собой один палец:
  - Прежде всего - Дальние Базы. Это - свой Мир, практически никому не
подчиняющийся. Второй производитель вооружений в Обитаемом Космосе. И
деньги, и интерес к магии Джея у тамошнего руководства есть. Но вот беда.
- Том задумчиво уставился на одиноко торчащий палец. - Люди с Дальних Баз
не станут связываться с вами, Луиджи. С уважаемым обществом. У них - своя
агентура в Секторе. И действуют они всегда через нее напрямую. Кроме того,
Джей - вне их сферы влияния. Здесь им все блокирует Комплекс. Вряд ли...
Вряд ли это они. Второй независимый субъект - Чур. - Том разогнул второй
палец. - Тоже фактически иной Мир. Уже почти не человеческий. Тоже сильно
вооруженный. Но в том-то все и дело, что уж больно он не человеческий. В
дела других Миров Чур не вмешивается. Просто не умеет этого делать. Люди с
Чура, впрочем, принимали участие в экспедициях во Внутренние Пространства.
Нестрого в рамках соглашений и договоров. Нет, это не они. У них просто
нет агентуры. Нигде и никакой. Последний независимый субъект - Шарада. - К
двум пальцам присоединился третий. - Там сам черт голову сломит. Но на
Шараде нет ни крупного военного комплекса, ни воюющих государств. Тоже -
вряд ли. Точнее скажем - пятьдесят на пятьдесят. Что же получается? - Он
критически осмотрел все три поднятых вверх пальца и со вздохом расправил
ладонь. - Среди Миров, официально независимых от общих законов Федерации,
нам место для работы найти трудновато. Теперь о тех, кто на федеральные
законы обычно плюет: тут можно еще заподозрить кого-то с Мелетты. У них -
юридическая автономия. Весьма скользкое понятие. Но Мелетта может быть
только посредником. Планета не воюет и живет в основном торговым бизнесом.
Контрабандой. Нет, не Мелетта. Насчет тамошней братии могу поручиться. А
вот насчет Одноглазого Императора... Гм... А ведь пожалуй, это - в самую
точку. На Харуре - война. И никто не станет ссориться с сумасшедшим
диктатором из-за пятерых чудаков. Даже с их особыми способностями.
  Том блефовал. Гадать о намерениях многочисленных хозяев Тридцати Трех
Миров в отношении обладателей "Джейтеста" на самом деле можно было до
бесконечности. Но Дар снова приоткрыл ему - теперь уже на секунду-другую -
содержимое черепной коробки собеседника.
  - Я не сказал слова "Харур", - нахмурился Луиджи.
  - Так и не надо. - Том пожал плечами. - Я просто погадал немного вслух
насчет того. в какой санаторий вы нас приглашаете. И знаете: я в него не
поеду. И никто из нас не поедет, будьте уверены. Вам стоит выставить
другие условия.
  - Других условий не будет. -Джентри вытянул из кармана кожаный футляр, из
футляра - сигару, раздраженно откусил ее кончик и выплюнул его под стол. -
Когда начинаешь игру за спиной Парреды, то может случиться и так, что
после этого вот с тобой разговорчика добрый Луиджи вдруг с удивлением
обнаружит себя на дне Обводного канала. Или в другом таком же приятном
месте. А ты хочешь откупиться от нас на шермачка. На "других условиях". Их
не будет! И не может быть.
  Том пожал плечами еще раз:
  - Благодарю вас за полезную информацию. А за обед позвольте мне
расплатиться самому.
  Он достал бумажник и махнул пребывающему в состоянии боевой готовности
Тони.
  - Ты ни черта не понял, парень! - вскипел Луиджи, забыв про нераскуренную
сигару. - Это - не шутки! Вы же-в полной заднице! Вас к стенке прижали!
Заперли в сортире! Вам деваться некуда! Повторяю по слогам для дураков:
Уп-рав-ле-ни-е те-бя ре-ши-ло сдать! Сдать с потрохами местной
Спецакадемии. Не знаю, какие вы там чудеса научились вытворять, но с вами
справятся. Против вас пятерых будет играть вся армия Джея! А это - нехилая
команда, ты уж мне поверь. Или ты действительно веришь, что с вами будут
нянчиться, как это прописано в законе? Ты, может, на газетчиков
рассчитываешь? И не думай! Если поднимешь шум - вас всех такой грязью
измажут, что милые жители Джея самый настоящий суд Линча над вами учинят.
И скажешь - не за что? Ты, может, еще адвоката себе наймешь? Посмотри сюда
внимательно! - Джентри уперся обоими указательными пальцами себе в
физиономию. - Вот твой единственный адвокат! И твои папа и мама и домашний
доктор в придачу! Только у меня есть интерес в том, чтобы ты и твоя
компания вышли из игры живыми и невредимыми! Больше - ни у кого!! У вас
пятерых один путь: на корабль и-к чертовой матери отсюда!!! И Луиджи тебе
билетик на этот кораблик дает! И мешок баксов в придачу!
  Роббинс снова махнул Тони, нерешительно топчущемуся на солидной дистанции
от пышущего гневом босса. Официант нехотя приблизился и протянул Тому
расчетный терминальчик. Тот ткнул в него кредитную карточку и, даже не
взглянув на сумму, означившуюся на дисплейчике, поднялся из-за стола.
  - Ты будешь последним дураком, парень, если думаешь, что на этом наши
разговоры закончились, - зло бросил Джентри, тоже поднимаясь из-за стола.
  Следователь отвесил ему еле заметный поклон и не оборачиваясь зашагал к
выходу.

                                 * * *

  - Положите эту вещь в ваш сейф. - Том протянул Цинь свой служебный
жетон-идентификатор. - Лучше в какой-нибудь такой, в котором его не найдут
в случае, если... - Он сделал неопределенный жест.
  - Еще раз говорю тебе, следователь, - в голосе китаянки звучала хрипотца,
- никто не тянет тебя за уши идти с нами "на дело". От тебя нужно будет
только одно: не мешать нам. Просто вести себя так, как если бы ты про все
это ничего не знал, не более того.
  - Давай оставим амбиции в стороне, - с обидой в голосе произнес Том, потом
решительно поднялся с места и начал рассовывать по карманам своего
бронежилета разложенный перед ним на столе портативный инструментарий
взломщика. - Условия Джентри для нас неприемлемы. Ждать, пока Эпидемия
войдет в необратимую фазу, немыслимо. Да, и Кайл. Он уходит все дальше.
Придется работать вне рамок закона. Но это в конце концов не значит против
закона.
  - Вопрос философский, - заметил со своего места Сухов, корпевший над
планом замка Сорби. - Ты, Цинь, кадрами не раскидывайся. Я, хоть в органах
и не служил ни дня, все-таки представляю, чего мистеру Роббинсу стоило
переступить через свой профессиональный кодекс чести. - Он стал аккуратно
складывать распечатку плана.- И подумай хорошенько: достаточно ли надежен
этот французик, которого ты купила. Нет ли способа как-то его проверить
напоследок.
  - Купила я не его. - Цинь пожала плечами. - Не самого мсье Бланшара. Я
купила компромат на него. Конечно, старый Монк взял с меня порядочно за

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг