Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
действительно  знаете секрет этого блюда,  не будем медлить.
Проведем испытание на кухне городского ресторана!
   - Все  очень просто.  Хорошо очищенные и промытые потроха
домашней птицы посолить и слегка обжарить на  сковородке,  -
уверенно декламировал Трассен.  - После чего посыпать их му-
кой и жарить еще несколько минут...
   Часовщик запер мастерскую, и они понеслись мимо сокращаю-
щихся домов с готическими крышами,  мимо  сужающихся  витрин
маленьких магазинчиков, и, если бы не шарканье подошв о тро-
туары,  Трассену могло бы показаться, что это не он бежит по
улице,  а улица несется мимо,  сокращаясь, как детская книж-
ка-гармошка.
   Часовщик очень торопился.

               АННА-МАРИ ПРИГЛАШЕНА НА ТАНЦЫ

   Случилось так,  что  Трассен вскоре снова увидел "девушку
своей мечты". Сереньким туманным утром он торопливо бежал на
работу мимо сужающихся окон гаммельнских домов. На кухне его
уже давно ждали у кипящих кастрюль кухарка Тони и ее племян-
ник. Кастрюли от нагрева так "тяжелели", что без помощи сво-
его шеф-повара они их сдвинуть не могли.  Закон  превращения
энергии  в массу требовал от повара большой физической силы,
и Трассена на работе очень ценили.
   К большому  дому с паровозными трубами на крыше подъехала
машина. Трассен остановился. Дверца распахнулась, и из маши-
ны вышла она.  Девушка,  не оглядываясь,  пошла по тротуару.
Трассен увидел,  как к рулю ее машины пересел человек в  же-
лезнодорожной форме и ввел машину во двор дома.
   Лео догнал девушку. Анна-Мари плакала.
   - Что случилось? Почему у вас отобрали машину?
   Она отвернулась, продолжая плакать.
   - Я вас уже видел. На площади перед ратушей. Вы тогда так
странно изменялись...
   Девушка удивленно на него поглядела.
   - Изменялась?
   Трассен смущенно поправил очки: "Значит, ей и в голову не
приходит,  что зависимость размеров от скорости - удивитель-
ное явление".
   - А-а... Это вас задержал полицейский около бензоколонки?
Вы, кажется, что-то кричали? - насмешливо спросила девушка.
   - Я был поражен изменением цвета ваших волос  золотых  до
фиолетовых.
   Девушка улыбнулась и  поправила  выбившуюся  из  прически
прядь.
   - Какой же цвет вам больше понравился?
   - Обыкновенный. Когда машина остановилась.
   - К сожалению, мне больше не придется ездить на машине.
   - Почему?
   - Отца уволили с железной дороги и отобрали служебную ма-
шину.
   - Почему уволили?
   - Физики больше не нужны.
   - Он физик?
   - Был.
   - Я тоже...
   - Вы физик? Но... я вас не знаю...
   - Я теперь работаю не по специальности...
   - Кем?
   - Поваром.
   Наступило молчание.
   - Я бы хотел вас увидеть снова,  - сказал, наконец, Трас-
сен.
   - А сейчас вы торопитесь на кухню?
   - Я тороплюсь на работу.
   - Можно  было бы найти занятие поинтереснее!
   - Я готов заняться тем,  чем вы пожелаете, - обещал Трас-
сен.
   Она засмеялась.
   - Но мы даже не знакомы.
   - Лео Трассен.
   - Анна-Мари.
   Она вытерла  ладонью  слезы  со щеки и улыбнулась широкой
мальчишеской улыбкой.
   - Я очень редко плачу, - сказала она.
   - Потеря машины, наверно, большое горе, - сказал Трассен.
- У меня ее никогда не было.
   - Разве дело в машине?  Дело в том, - у нее задрожали гу-
бы, - отец больше никому не нужен... Вам этого не понять!
   - Почему же?  Я ведь тоже не нашел работы по специальнос-
ти. Послушайте, у меня идея. Пойдемте вечером танцевать.
   У Анны-Мари так просияло лицо,  что Трассен понял: ее еще
никогда не приглашали на танцы.
   - Куда?
   - Если не возражаете, в тот ресторан, где я работаю.
   Анна-Мари заколебалась,  но,  взглянув на очки  Трассена,
кивнула и, торопливо попрощавшись с Лео, помчалась к универ-
магу "Десять лет в вагоне" покупать бронзовые туфли на  гну-
том каблуке.

              ВЕСКЕ ПИШЕТ ДОНОСЫ ИЗ ГАММЕЛЬНА

   На гаммельнскую почту начали поступать аккуратно заклеен-
ные серые стандартные конверты с непонятным для почтовых чи-
новников адресом:  "Берлин.  Принц-Альбертштрассе,  5. Отдел
сорок два". Конверты протягивал в окошко человек с бугристым
лицом  и слегка косящими глазами.  Служащий покорно принимал
серые конверты и наклеивал на них гаммельнские марки с изоб-
ражением какого-то забытого всеми кайзера.  Однажды почтовый
чиновник попробовал было отказаться принять письмо с адреса-
том неизвестного города, но клиент отогнул борт своего паль-
то и,  показав какой-то  стальной  значок,  многозначительно
спросил:
   - Понятно?
   Служащий недавно  работал  на  почте и очень боялся приз-
наться в том,  что он чего-то не понимает.  Поэтому он молча
кивнул и продолжал принимать корреспонденцию от таинственно-
го клиента.  Конверты он аккуратно сдавал вместе  с  почтой,
отправляемой сразу же на поезда, совершавшие вокруг Гаммель-
на рейсы с замедленным временем.  Он знал, что корреспонден-
ция  возвратится на Центральный городской почтамт через пол-
тора-два года.  А там видно будет.  В серых конвертах лежали
подробные доносы о событиях, происходящих в городе, непонят-
ным образом оказавшемся вне подчинения Третьему рейху. Доно-
сы составлял Веске.
   "Весьма срочно. Секретно. Доставить немедленно.
   1. В  течение двух недель вынужден бездействовать на тер-
ритории города Гаммельна, оторванного от всех основных функ-
ций Третьего рейха. Хайль! В предыдущих донесениях мною опи-
саны особенности местных условий,  которые должны быть расс-
мотрены  с  точки зрения их существования в системе Третьего
рейха. Вкратце повторяю анализ обстановки:
   а) провинция Гаммельн не имеет постоянного немецкого вре-
мени, единого для всего местного населения;
   б) жители, располагающие достаточными средствами для при-
обретения железнодорожного билета,  отправляются в путешест-
вие по окружной железной дороге и оказываются в условиях су-
ществования с иным временем,  замедленным по отношению к ка-
лендарю на городской почте. Таким образом, возвращаясь снова
к месту жительства,  они приобретают разницу в возрасте, 'по
сравнению  с  их закрепленными согражданами (железнодорожные
билеты выдаются без справки о расовой принадлежности и отно-
шения к национал-социалистской партии);
   в) наблюдение за уличным движением подтвердило, что здесь
даже  при малых скоростях проявляют себя так называемые "эф-
фекты" теории относительности (изменение размеров тел  и  их
массы  в  зависимости от скорости).  Скорости передвижения в
Гаммельне очень малы и,  по слухам, не могут превышать некую
величину, равную местной скорости света.
   Разумеется, усилия фюрера и его доблестных отрядов заста-
вят  местных  жителей двигаться с более высокими скоростями,
достойными истинных немцев. Хайль!
   2. Мною  проведена  разведка  для выяснения причин полной
изоляции гаммельнской провинции.  В беседе с железнодорожным
машинистом (см.  донесение © 5) я узнал о законе превращения
энергии в массу.  Машинист сообщил мне о резком  возрастании
массы железнодорожных составов при увеличении скорости. Это,
в свою очередь,  требует огромного увеличения  потребляемого
топлива. Таким образом, ненормальное увеличение массы движу-
щихся тел в Гаммельне требует такой затраты горючего,  кото-
рое  делает путешествие на сколько-нибудь значительные расс-
тояния практически неосуществимым.  Так мне  удалось  понять
машиниста, несмотря на его нетрезвое состояние. (Все напитки
- за счет моих личных денежных средств.) О срочном  переводе
сумм,  необходимых для организации местной сети тайной поли-
ции, я указывал во всех предыдущих донесениях.
   Перехожу к наиболее важной части своего донесения..."
   Здесь Веске не  удовлетворился  только  шифром,  а  вывел
текст  особыми невидимыми чернилами.  В заключение он просил
начальство выслать ему полный комплект оружия, включая пуле-
мет. Он сообщил, что успел захватить с собой только шестиза-
рядный револьвер.

                  ВЕСКЕ НАХОДИТ ПОМОЩНИЦУ

   Отправив очередное донесение,  Веске пошел на вокзал. Там
готовились к прибытию поезда.
   - Повторяю - к платформе номер три прибывает  экспресс  в
четырнадцать часов по вокзальному времени, - монотонно твер-
дил унылый голос.  - Встречающих просят не выходить из  зала
ожидания... Повторяю...
   В зале ожидания царила суматоха.  Спекулянты готовились к
выгодным  сделкам.  Жены  замазывали  косметикой появившиеся
морщины. Дети потели в нарядных костюмах. Сердца бились уча-
щенно. Стрелка вокзальных часов прыгала через минуты. Буфет-
чик запер дверь и отправился за новой партией  прохладитель-
ных  напитков.  Наконец  послышался воющий гудок поезда.  Он
становился все тоньше и тоньше по мере приближения  состава.
И  хотя гаммельнцы не ведали о существовании эффекта Доппле-
ра,  они еще с детства привыкли по гудку определять, прибли-
жается или удаляется поезд.  Встречающие бросились к дверям.
Толстая женщина с потрепанной прической оказалась  в  первых
рядах.  Это была фрау Бункер, вдова железнодорожного контро-
лера, местная спекулянтка. Узнавая заранее о прибытии пасса-
жиров "из замедленного времени",  она отлично сбывала им за-
лежавшиеся товары гаммельнских магазинов.  Сегодня она  тоже
рассчитывала  на  выгодную  сделку.  В дверях на перрон фрау
Бункер охнула,  остановилась.  Кто-то с силой наступил ей на
ногу,  от  боли  у  нее  потемнело в глазах.  Между тем этот
"кто-то" поднес к ее лицу перстень с таким крупным драгоцен-
ным камнем,  что у фрау Бункер задрожали колени, и она пошла
за владельцем перстня, словно загипнотизированная.
   - Сколько? - шепнула она.
   - Договоримся,- ответил незнакомец.
   Так состоялось знакомство господина Веске и фрау Бункер.
   В Гаммельне не существовало тайной полиции. Все свое вре-
мя полицейские посвящали регулированию уличного движения,  а
в условиях гаммельнских удивительных физических эффектов это
требовало особой сноровки и внимания.  И хотя такая роль по-
лицейской системы в целом казалась Веске жалкой и  недостой-
ной германского государства,  он решил пока довольствоваться
помощью добровольных любителей тайной слежки за своими ближ-
ними. Первой энтузиасткой оказалась фрау Бункер. В ее доме и
поселился бывший сотрудник отдела гестапо "номер сорок два",
обладатель перстня с отлично сфабрикованным фальшивым бриль-
янтом.
   Новое жилище господина Веске было расположено рядом с до-
мом профессора Айкельсона,  и это обстоятельство дало  почву
для  доверительных бесед между фрау Бункер и ее новым посто-
яльцем.  Новый жилец хотел знать все. Фрау Бункер ненавидела
своих соседей Айкельсонов глухо тлеющей ненавистью. Для это-
го было много причин.
   Безутешная вдова, посвятившая себя спекулянтской деятель-
ности на привокзальной площади,  нуждалась в  поддержке.  Ее
покойный супруг,  железнодорожный контролер, сообщал ей рас-
писание поездов,  приходящих из  иного  времени.  После  его
смерти  она оказалась одинокой в своих стараниях и ходила на
спекулянтские дела вслепую.  Вот тут-то она и обратилась  за
помощью к "привокзальному физику" Айкельсону. Но старик при-
шел в такое негодование, что фрау Бункер пришлось немедленно
убираться. И она поклялась отомстить.
   По вечерам на втором этаже дома Айкельсонов вспыхивая си-
ний свет.  Присмотревшись, фрау Бункер заметила там какие-то
приборы.  Однажды туда же на веревке поднимали огромную  ка-
менную  плиту.  И фрау Бункер отправилась в полицию.  Там ей
ответили,  что профессор Айкельсон проводит опыты по поруче-
нию  железнодорожного  управления.  Синий свет продолжал ми-
гать.  Но время работало не на Айкельсона,  а на  фрау  Бун-
кер...
   Кто бы мог подумать,  что все начнется с  рукоделья?  Да,
именно с рукоделья. На парадном черном мундире железнодорож-
ного контролера, который пришелся впору новому квартиранту и
тарному руководителю  фрау  Бункер  в  делах государственной
важности,  она вышила череп и скрещенные кости. Так железно-
дорожный  мундир  ее покойного супруга стал мундиром первого
гаммельнского эсэсовца. Безоговорочно передав Веске все свои
сбережения,  фрау  Бункер превратилась в его послушную рабу.
То, чем она раньше занималась из любви к искусству - то есть
сплетнями и наушничеством,- оказалось,  по словам Веске,  не
чем иным,  как ее патриотическим долгом, сделавшим ее первой
национал-социалисткой  в городе.  Кроме того,  твердо заявил
Веске,  за свои услуги фрау Бункер будет щедро вознаграждена
из  фонда имущества уничтоженных врагов Третьего рейха,  а к
ним,  безусловно,  принадлежат ее соседи Айкельсоны. Во-пер-
вых,  они смущают и тревожат умы честных немцев своими бесс-
мысленными и вредными опытами,  не приносящими никакой прак-
тической выгоды городу; во-вторых, до него дошли слухи, буд-
то Айкельсон пытается доказать своими археологическими  рас-
копками,  что  в жилах гаммельнцев течет вовсе не чистая не-
мецкая кровь,  а некая сложная смесь,  образовавшаяся в  ре-
зультате  многовекового сосуществования нескольких племен на
территории нынешнего гаммельнского округа;  в-третьих,  мно-
гозначительно  глядя в глаза фрау Бункер,  Веске спросил ее,
знает ли она, откуда произошла фамилия Айкепьсон и кто он по
национальности? Фрау Бункер подхватила идею на лету. Ее ата-
ка была короткой и решительной.  Она  сразу  же  представила

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг