- А что? - кивнул головой Пудик, - у бывалых походников наверняка есть
что-то вроде шестого чувства. А, Шерстобитов?
И зачем он его подначивает, грустила Варька. Опять ради изучения
конфликтов в изолированной микрогруппе?
Шерстобитов поджал губы.
- Я уважаю ваше мнение, Игорь Оскарович, - он с грохотом отодвинул
кружку и встал, - но хочу напомнить, что руководитель экспедиции - я. И я
принимаю окончательное решение. Так вот. С учетом всего сказанного, завтра с
утра продолжаем исследования. А сейчас я хочу опросить Москвину. Она,
возможно, видела что-то такое, чего и сама не осознала до конца. И ты,
Кабыш, останься. Поскольку ты тоже наблюдала. Остальные, если хотят, могут
быть свободны. Все.
- Ты делаешь большую ошибку, Вадим, - печально сказал Меланюк.
И, не глядя ни на кого, вышел из комнаты.
- Посмотрим... - сказал Шерстобитов ему вслед.
Он достал из кармана диктофон, включил, выключил, постучал пальцем.
- Не работает, - пробормотал он.
- Батарейки смени, - посоветовал Пудик.
- Вчера менял.
Он покрутил диктофон в руках. При этом, отметила Варвара, явно не
слишком огорчился.
- Что лишь подтверждает мою правоту, - сказал он наконец, - обычное
явление для таких вот аномальных участков.
- Фонарик работал, - напомнил Артем.
- Ну, - уверенно отозвался Шерстобитов, - это не надолго. Ладно, - он
извлек блокнот, - обойдемся и так. Слушаю тебя, Москвина. Или нет, давай
так - я буду задавать вопросы...
х х х
- Теперь ты, - Шерстобитов обернулся к Варваре.
- А что - я? - Варвара растерянно пожала плечами, - я ж говорила. А вы
мне: показалось, показалось...
- Неужто вы не поняли? - благодушно согласился Шерстобитов, - вам
действительно показалось. И тебе, и ей. Что совершенно закономерно. Тут на
редкость мощная аномалия. Поэтому люди с особо чуткой нервной системой могут
здесь страдать наведенными галлюцинациями.
Лера прерывисто вздохнула. Наверное, ей приятно, что у нее особенно
чуткая нервная система.
- Черную Собаку вы видели. Обычное дело.
- Обычное? - возмутилась Варвара.
- Разумеется. Суррейскую Пуму, Пакова Лешего, Старого Шока - называй
как хочешь, - методично пояснял Шерстобитов, - Нечто, что бродит по ночам
заброшенными дорогами... Вызывающее необъяснимый ужас. Свидетели отмечали,
что при виде этого фантома у них кровь стыла в жилах. Недаром вы так
перепугались.
- Это в Англии водятся паковые лешие, - непреклонно возразила
Варвара. - И у меня совершенно нормальная нервная система.
- Они водятся везде. В частности, у кладбищ, перекрестков, заброшенных
дорог - иными словами, в аномальных зонах, - буднично продолжал
Шерстобитов, - какой-то странный энергетический сгусток, по свойствам
близкий к шаровой молнии, но почему-то принимающий форму гигантского
животного - большой черной собаки с горящими глазами.
- Глаза я видела! - обрадовалась Лера.
- И что она делает? - Варваре было неуютно, - набрасывается на первого
встречного?
- Вовсе нет. Правда, этот феномен не такой уж безвредный - если к ней
прикоснуться,
- может парализовать на всю жизнь, а то и убить. Энергетическим
импульсом неизвестной природы.
- Значит, горло тем детям не она перегрызла?
- Нет, - согласился Шерстобитов. Он на миг задумался, потом сказал:
- Иногда аномальные зоны странным образом воздействуют на человеческую
психику. Он мог сам их убить. Сойти с ума и убить.
- Зубами загрызть? - мрачно спросила Варвара.
- Почему нет? Что такое "ликантропия" тебе известно?
- Люди-леопарды? - Варька нахмурилась, вспоминая что-то там такое,
читанное в детстве про Черную Африку.
- Не обязательно. Про берсеркеров слышала?
- Слышала, - устало сказала она, - знаю, Мухоморы они жрали.
- Не только мухоморы... Сходный эффект может быть вызван действием
алкалоидов спорыньи. ЛСД, проще говоря.
- Белены объелись, - пробормотала Варвара.
- Вот именно. Измененное сознание провоцирует ликантропию. Возможно,
будит в человеке атавистические начала. Или мощные гипнотические
способности. Или и то, и другое.
- Так значит, мы сами во всем виноваты? Нет никаких сверхъестественных
сил, никаких волков-людоедов, все мы...
- Смотря что понимать под сверхъестественными силами. Но я полагаю,
конкретно в данном случае - да. Есть нечто, что вызывает галлюцинации. И,
возможно, умопомешательство.
- И, по-твоему, - взорвалась Варвара, - это лучше? Ты ж погляди, тут
все как обезумели.
Она замялась, потом решительно сказала:
- Послушай, Вадим, тогда, может и правда надо уезжать отсюда? И чем
скорей.
- Напротив. Мы по счастливой случайности вышли на зону исключительной
силы. И я не ошибусь, если...
- Мы встретим тех, чужих?
- Да, - сурово кивнул Шерстобитов. Озабоченно взглянул на часы. Покачал
головой.
- Как бы и они не отказали. Батарейка...
- Послушай, - вдруг спохватилась Варвара, - по поверьям - только
мужчина способен оборачиваться зверем? Или женщина - тоже?
- Разумеется - тоже. Что за странный шовинизм? Например, существует
ирландское предание о священнике. К нему в лесу подошел волк и попросил
человечьим голосом исповедывать умирающую, - тоже волчицу. Стоило лишь
святому отцу перекрестить ее, она обернулась женщиной... а почему ты
спросила?
- Сама не знаю, - покачала головой Варвара.
- Ладно, мне еще пленку проявлять. Поглядим, что оно там такое...
Он нырнул в кладовку, примыкающую к горнице, и захлопнул за собой
дверь.
Лера искоса поглядела на Варвару, потом громко сказала:
- Ну, я пошла спать!
Она оглядывалась с какой-то странной надеждой, но никто не стал ни
окликать ее, ни задерживать. С мужской половины высунулся Пудик,
доброжелательно кивнул:
- Ну, дык, спокойной ночи!
И плеснул себе чаю из термоса.
Лучше это был бы и вправду зверь, - подумала Варвара. От него, по
крайней мере, знаешь, чего ожидать.
Она слышала, как наверху захлопнулась дверь.
- Пудик, - спросила она тихонько, - ты зачем Шерстобитова подзуживал?
- Это когда? - удивился Пудик, дуя в кружку.
- Когда намекал, что Меланюк больше разбирается во всяких таких вещах.
- И ничего я не подзуживал, - буркнул Пудик.
- Ты ж их пытался стравить. Хотел посмотреть, что получится?
- Ну, так такую возможность грех упускать, - честно признался Пудик, -
конфликт формального и неформального лидера. Вадька, дурак, тут же уперся,
как пень!
- А если мы останемся из-за этого его упрямства и с нами что-то
случится? Что-то страшное?
- Да что с нами, мать, может случиться? - удивился Пудик, - пять
здоровых мужиков! А потом, - он покрутил головой, - я того мнения
придерживаюсь, что любое дело нужно доводить до конца. Может, он по-своему и
прав, Оскарович, не задалось у нас с этими Угрюмовыми, да и сами хороши. Но
по-моему, перегибает он, ты уж прости. Вот так наложить в штаны и смыться? А
потом всю жизнь жалеть! Из-за чего? Из-за того, что вам, дурехам, что-то
примерещилось?
- Да это меньше всего... - начала, было, Варвара, но тут дверь в
каморку распахнулась и в горницу вошел Шерстобитов. В руке он держал мокрую
развившуюся ленту пленки.
- Ты что, Вадька? - удивился Пудик, - засветил?
- Она смыта, - мрачно пояснил Шерстобитов. Губы у него тряслись, -
Полностью. Кто-то поменял местами растворы.
День третий
х х х
Кто-то тряс ее за плечо.
Спросонья ей показалось, что она проспала первую лекцию, и мама будит
ее, чтобы быстро впихнуть завтрак и выпроводить на занятия.
- Что? Что еще стряслось?
После вчерашнего стрястись могло все, что угодно - Шерстобитов обвинял
Анджея, Анджей отпирался; делать ему, мол, больше нечего, кроме как
подливать в бачок фиксаж вместо проявителя. Лера, благородно встав на
сторону Анджея, горько подтвердила, что он весь вечер и не заглядывал в
дом - сама она, естественно, уверяла, что и не прикасалась к растворам.
Заинтересованный Пудик предложил составить график перемещений остальных,
сообразуясь с показаниями свидетелей, поскольку все большей частью были друг
у друга на виду, Меланюк, выглянувший на шум, пожал плечами и вновь ушел
спать. Пожалуй, подумала Варвара, ближе всех к истине, как ни странно, был
Анджей, уверявший, что Шерстобитов в запале сам перепутал растворы. Зона
контакта влияет на психику, сам же говорил. Шерстобитов с ожесточением
отпирался - такое подозрение в непрофессионализме было унизительным. Иногда,
впрочем, у Варвары начинали закрадываться сомнения - а такой ли уж
Шерстобитов крутой профессионал, каким хотел казаться? В последнее время все
выглядело странно нереальным - вплоть до самой цели этой нелепой экспедиции.
- Шерстобитов пропал, - шепотом пояснил Артем.
- Как - пропал? Когда? Ночью?
- Ну, не совсем ночью, так, под утро. Спускайся, только пока Леру не
буди. Решим, что делать, тогда и скажем.
Заботится, - подумала Варвара. Уж такая она у нас нежная...
Варвара выбралась из спальника, поспешно натянула свитер, пригладила
пятерней взъерошенные волосы.
- Ладно, - она пошарила в наружном кармане рюкзака в поисках
расчески, - Ты иди, я сейчас...
Анджей и Меланюк уже сидели за столом. От плиты тянуло жаром, но
комната все равно почему-то казалась нежилой. И даже больше, чем раньше.
Артем возился в сенях, все время что-то роняя - рюкзак собирает,
подумала Варвара.
- Доброе утро, - автоматически произнесла она, спускаясь по лестнице.
- Не сказал бы, - Меланюк явно провел плохую ночь; глаза красные,
воспаленные, он тер их рукой, словно пытаясь проснуться...
- А Пудик где? - спросила Варвара.
- Пошел к Угрюмовым. Ружье одалживать. На всякий случай.
- А который час?
Анджей бросил рассеянный взгляд на запястье и отвернулся.
Всегда мне приходится по нескольку раз переспрашивать...
- Восемь двадцать, - сказал Меланюк.
- Рано же еще. Может, он, как вчера - просто затемно вышел?
Наверняка из-за той пленки, подумала Варвара, хотел опять отснимать
свои невидимые сущности...
- Это все из-за той пленки, - тут же пояснил Меланюк.
- Я и говорю, - согласилась Варвара, хотя ничего такого не говорила.
Но Меланюк имел в виду совсем другое.
- Он решил, что кто-то из наших вчера ее уничтожил. Нарочно.
Варвара пожала плечами.
- Это глупо, по-моему.
- Тем не менее. Поэтому он и пошел один. Сказал, что никому больше не
доверяет.
- Ну, так он просто вернется попозже... Почему вы думаете, что он
пропал?
- Анджей его видел, - пояснил Артем, высовываясь из сеней.
- То-то и оно, что не видел, - с досадой отмахнулся Анджей, - я
проснулся, он собирается, ну, думаю, надо с ним. Уж очень обижается. Да еще
эта пленка...
Ага, подумала Варвара, бунт подавлен в зародыше.
- Догнал его во дворе. А он говорит - возвращайся. Запретил
сопровождать.
- А почему? - спросил Меланюк.
- Да из-за собаки Баскервилей этой дурацкой! Информационный сгусток,
мол, не терпит, когда его боятся - ну, вы же знаете, какие у него идеи ...
- И вы так вот бросили его и пошли домой? - брезгливо спросил Меланюк.
- Нет, я ж не настолько... подождал немного, и тихонько пошел за ним.
Чтобы он не заметил.
- Ну?
- Какое-то время он держался впереди. Я слышал, как кусты трещат. Потом
все стихло... Я боялся себя выдать, затаился, но он так и не показался.
Тогда уж я начал звать его. Он не ответил. Побежал. Никого - он словно
испарился. Я еще полчаса рыскал кругами, прибежал домой...
- Где это было?
Вот и стал он формальным лидером из неформального, наконец-то, -
подумала Варвара.
- У того озера.
- В трясине он утонуть не мог? - предположила Варвара.
Провалился сразу, и все! - с замиранием подумала она, - даже крикнуть
не успел.
- Там, вроде, не видно было трясин никаких.
- Если не видно, это не значит, что их нет, - сказал Меланюк, - бывают
такие ямы, наполненные водой... В общем, собираемся и выходим. Все вместе.
Никто дома не остается, ясно?
Анджей явно мялся, медлил, но потом выпалил, словно пересилив себя:
- А что, если это действительно пришельцы? А мы помешаем?
- Если из-за этого человечество упустит свой шанс, значит, так тому и
быть... не в первый раз. Собаку привел, Саша?
- Да, - Пудик вошел в горницу, держа на веревке смущенного Бардака. Тот
поджимал хвост и пытался ускользнуть обратно, - еле высвистел. Он у причала
в лодочном сарае прятался, выходить не хотел.
- И правильно делал. В инспекции есть кто-то? Из мужчин?
- Иван с островов вернулся, - Пудик откинул капюшон штормовки, - и
ветеринар с ним.
- Одностволку ты взял?
- Нет.
- Жаль. Я думал, Иван все-таки отдаст.
- А нету одностволки, - охотно пояснил Пудик, размачивая в чае
сухарь, - ее еще вчера Федор забрал.
- А Федор где?
- А хрен его знает!
- Что ж... так или иначе - нужно прочесать лес. Доброе утро, Лера.
Собирайте, девочки, поесть чего-нибудь, только быстренько, и выходим.
Анджей, там какие-то вещи Вадима остались?
Наверняка, вонючие носки, подумала Варвара, виновато одергивая себя.
- Его что, обучали по следу ходить? - Анджей недоверчиво покосился на
дрожащего Бардака, который совсем уж увел хвост под брюхо, - какой смысл?
- Это лайка. Умение идти по следу у нее врожденное.
- Да он не хуже тебя все понимает, - вступился Пудик за жавшегося к его
колену Бардака.
Лера молча оглядывала собравшихся. За ночь, к ужасу Варвары она
стремительно поблекла, словно иная, глубинная женственность, торжествовавшая
здесь, высосала соперницу досуха, превратила в тень, призрак, говорящую
куклу.
На нее избегали смотреть.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг