Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     У подножия трона замер кади.
     Пол чуть-чуть покачнулся.
     Придворные вновь начали перешептываться.
     Шендерович открыл глаза.
     - Мелкое это дело, о, кади! - произнес он звучно. - Незначительное  это
дело!
     - Э? - оживился кади, в глазах которого вновь вспыхнула надежда.
     - Столь незначительное, что оно недостойно моего времени. С ним  и  мой
везирь справится, причем в один миг, -  Шендерович  величественно  кивнул  в
сторону Гиви, - ибо мудрость его  велика  и  превосходит  вашу,  хотя  и  не
достигает моей. В чем вы сейчас и убедитесь.
     Гиви в ужасе зажмурился, ощущая, как пол уходит  из-под  ног.  Или  это
опять землетрясение?
     Он осторожно открыл один глаз.
     Все смотрели на него.
     Ну и сволочь же Мишка, подумал он.
     Он открыл второй глаз.
     Сверху благосклонно кивал Шендерович.
     - Э? - сказал Гиви.
     - Вот! - многозначительно кивнул Шендерович, - сейчас! Он  вам  скажет!
Слушайте! Слушайте, жители Ирама!
     Убью, подумал Гиви.
     Он открыл рот - кади тут же с любопытством заглянул в него, -  и  вновь
сказал:
     - Э...
     - Э? - переспросил кади.
     Гиви вздохнул.
     - Приведите этих людей, - сказал он. - И подкрепите меня яблоками.


                                   * * *


     Подозреваемых привели. Все трое  были  одеты  в  совершенно  одинаковые
халаты, причем одинаково  потрепанные.  На  лицах  их  багровели  одинаковые
царапины  и  они  смотрели  на  Гиви  тремя   парами   одинаковых,   черных,
непроницаемых глаз.
     Восток, однако, - думал Гиви.
     Он вздохнул.
     - Я рассужу ваше дело, - начал он, судорожно крутя на пальце кольцо,  -
но вначале рассудите мое. Идет? Ну, типа, это честно - услуга  за  услугу...
мы ведь деловые люди.
     Все  трое  подозреваемых   одновременно   кивнули,   показав   навершия
грязноватых тюрбанов.
     - Обратился ко мне, - начал Гиви, - один... э... царь. Да, один царь! И
вот однажды случилось в его стране нечто удивительное!


                  Рассказ Гиви об одном неразрешимом деле,


           поведанный в диване в первый день царствия Шендеровича


     Дошло до меня, о, многомудрые  купцы,  что  в  некоей  стране  росли  в
соседстве отрок и девушка. И так получилось, что там, где они жили, не  было
ни других юношей, ни других девушек, и не на кого было  им  смотреть,  кроме
как друг на друга. А раз уж они смотрели друг на друга,  то,  полюбили  друг
друга, как водится у молодых, и отрок сказал девушке:
     - Поклянись, что не станешь ничьей женою, прежде, чем я не  дам  на  то
своего согласия.
     И девушка поклялась в том, ибо нравился ей тот юноша, поскольку  не  на
кого ей было смотреть, кроме как на него.
     Однако ж вскорости  ее  родители,  увидев,  что  она  вошла  в  брачный
возраст, сговорили ее с одним богатым  человеком  из  соседней  деревни.  И,
когда показали ей этого человека, то поняла она, что  любит  именно  его,  а
того юношу любила потому, что не на кого ей было  смотреть,  кроме  него.  И
отвернулось ее сердце от юноши, и повернулось к тому человеку -  ее  жениху,
как это водится у женщин, ибо сердце их переменчиво, как ... э... ветер мая
     И повенчали ее с тем человеком..
     Однако ж было у нее  в  сердце  больше  чести,  нежели  у  иных  прочих
женщин - эх! - и потому, когда осталась  она  наедине  с  мужем  своим,  она
сказала:
     "О жених мой! Счастлива бы я была назвать тебя супругом,  однако  ж  не
могу стать твоею, пока не исполню своей клятвы. А поклялась я юноше  одному,
живущему по соседству, что не стану ничьей женою, прежде, чем он не даст  на
то своего согласия. И вот теперь сам суди, быть ли мне клятвопреступницей!"
     "Не бывать тому!" - сказал  ее  молодой  муж,  сам  человек  честный  и
достойный. Он взял осла и нагрузил его золотом и серебром и посадил девушку,
и повез ее в родную деревню, дабы она могла исполнить свою клятву перед  тем
юношей.
     И вот, ехали  они  дорогой  и  уже  к  ночи  прибыли  в  ту  деревню  и
постучались в дом к тому юноше. И он, когда открыл дверь,  немало  удивился,
ибо увидел бывшую подругу свою, да еще с  неким  человеком.  И  спросил  он,
какая забота привела их в столь поздний час.
     "Друг мой!  -  сказала  девушка,  -  вот,  росли  мы  по  соседству,  и
понравился ты мне, а я - тебе, ибо никого я не видела, кроме тебя,  а  ты  -
кроме меня. И поклялась я тебе клятвой, что не выйду замуж ни за кого,  пока
не получу на то твоего согласия. Однако ж, вот, родители мои посватали меня,
и поглядела я на мужа моего и поняла, что люблю его больше всего на свете  и
нет мне без него жизни. А потому возьми с  меня  выкуп  -  хочешь  серебром,
хочешь золотом, но верни мне мое слово, дабы  я  была  свободна,  а  совесть
моя - чиста".
     Юноша поглядел на нее, и понял, что былой любви в ее глазах уже нет.
     И зачем мне любимая, но не любящая, подумал он тогда и сказал так:
     "О былая невеста моя! Разве можно уловить в силки ветер! Так и  женская
любовь - не удержишь ее силой! А потому я  тебя  отпускаю.  А  раз  осталась
верна ты клятве своей, нет у меня в сердце ни зла, ни обиды! И  выкупа  я  с
тебя не возьму! Ибо ты уже дала мне выкуп, показав, что и  женщина  способна
если не хранить верность, то, по крайней мере, держать  слово,  и  сохранила
мне тем сердце и надежду на новую любовь!"
     А молодому мужу сказал он.
     "Забирай свое золото и  серебро  и  радуйся  в  мире  доле  своей,  ибо
досталось тебе сокровище дороже всего золота и серебра, что есть  у  тебя  в
доме! Ибо любящих много, но честных и верных - мало!"
     И так он простился с  ними,  и  они,  радостные  и  с  легким  сердцем,
пустились в обратный путь.
     И так они торопились оказаться в объятиях  друг  друга,  что  не  стали
останавливаться ни в доме того юноши, ни в караван-сарае,  а  шли  ночью  по
дороге и вот...

     Гиви сделал драматическую паузу и выкатил страшные глаза.

     Напали на них разбойники!
     Ужасные, беспощадные разбойники, с кинжалами и ятаганами, свирепые, как
львы пустыни. И отобрали у них все золото и  серебро  и  украшения,  и  даже
осла, и  уже  хотели,  было,  отпустить  с  миром  обобранных,  но  живых  и
невредимых, как тут глава разбойников по прозванию Шарр-ат-Тарик,  свирепый,
кровожадный, бесчестный, бессовестный, захотел еще и любовных утех  от  юной
невинной девушки - невинной, говорю я, ибо она еще  даже  и  прикоснуться  к
своему молодому супругу не успела!

     - А! - сказал один из трех спорящих, - знаю такого!

     Кто ж его не знает! Так вот, видя, к чему идет, девушка расплакалась  и
так взмолилась к разбойнику:
     "Позволь мне, - сказала она, - прежде рассказать тебе об  одном  случае
из моей жизни! Ибо ты, верно, гадаешь, с чего  бы  мы  вдвоем  оказались  на
дороге, да еще среди ночи, да еще с такими богатствами!".
     "Времени у меня до скончания жизни моей", - так сказал ей  предводитель
разбойников,   Шарр-ат-Таррик,   свирепый,   беспощадный,   -    "Так    что
рассказывай!".
     И рассказала девушка ему историю первого своего сватовства и о том, как
поступили оба жениха ее
     И разбойник слушал и дивился, поскольку история сия была поучительна  и
трогательна.
     "Подумай же, - прибавила она в заключение, - муж мой, с которым я  была
повенчана, не прикоснулся ко мне, пока не исполнила я клятвы  своей.  И  тот
юноша, который имел все права на меня, преодолел свою страсть и до  меня  не
дотронулся, да еще и отказался от выкупа и отпустил с миром! Неужели  ты,  у
которого силы поболе, чем у них,  да  и  богатства  неисчислимые,  поступишь
иначе? Не к лицу сильному быть хуже слабых! Итак, оставь себе все  золото  и
серебро, но только отпусти меня с моим мужем!"
     И, представьте себе, так  растрогали  ее  слова  разбойника,  что  тот,
выслушав ее рассказ, поднял глаза к  небу  и,  раскаявшись  в  том,  что  он
намеревался сделать, ибо не хотел он быть худшим из  худших,  а  хотел  быть
лучшим из худших, поелику такое возможно, не только отпустил молодую чету на
свободу, но и возвратил полностью все деньги и  драгоценности  до  последней
мелочи!

     - Вах! - хором воскликнули слушающие.
     - Да, - степенно кивнул Гиви, - такое вот дело. Так с чего я начал?  Ах
да, царь той земли, что рассказал мне сию удивительную историю, пребывал сам
в затруднении. Ибо, когда узнал он о случившемся, то поспорил он  со  своими
придворными - кем следует восхищаться более всего.  И  вот,  кто  говорил  -
девушкой, кто - первые ее женихом,  кто  -  ее  молодым  мужем!  И  так  они
ссорились и шумели, что позабыли про государственные дела, и все суды у  них
стоят, и все законы не исполняются, и вот,  попросил  царь  сей  земли  меня
рассудить спор, да  и  положить  конец  сему  делу!  Однако  ж  и  я  сам  в
затруднении.  И  вот,  хочу  я  попросить  вас,  о,  спорщики,  в  обмен  на
справедливый суд не рассудите ли мою задачу - кто ж  из  замешанных  в  этой
истории более всего заслуживает похвалы?
     Спорящие переглянулись. Потом один из них выступил вперед.
     - Мне кажется, девушка, - сказал он нерешительно, -  ибо  она  осталась
верна своей клятве и  сумела  соблюсти  себя.  А  такое  меж  женщин  бывает
нечасто.
     - Я  полагаю,  о,  затруднившийся,  -  сказал  второй,  -  что  муж  ее
заслуживает наибольшей похвалы. Ибо он не дотронулся  до  нее,  прежде,  чем
первый жених не освободил ее от клятвы! Ну и первый жених оказался не  менее
великодушен,  отчего  я  колеблюсь  меж  сими  двумя,  не   зная,   на   ком
остановиться! Да и разбойник-то, ежели вдуматься, девушки не тронул! Трудную
загадку задал тебе тот царь, что верно, то верно!
     - Да  что  тут  трудного?  -  отодвинув  плечом  говорящего,   выступил
третий, - более всего я удивляюсь разбойнику!  Ну,  что  тот  юноша  мог  от
выкупа отказаться, это еще понять можно, но вот чтобы разбойник  мало  того,
что пленницы не тронул, так и отдал обратно все деньги?  Вот  уж,  воистину,
чудо из чудес!
     - Благодарю вас, - солидно кивнул Гиви и прикрыл глаза.  Кади  какое-то
время с надеждой наблюдал  за  ним,  потом  осторожно  наклонился  вперед  и
произнес:
     - Э?
     - Эх! - сказал Гиви. - Ну, так слушайте мое решение,  жители  Ирама,  и
ты, о, кади!  Первый  из  ответивших  мне  ныне,  когда-то  пострадал  из-за
женского предательства и носит в  сердце  глубокую  обиду  на  дочерей  Евы,
оттого и восхищает его женщина, сумевшая соблюсти клятву! Что же до второго,
то женолюбив он не в меру, и не в  силах  сдержать  себя  при  виде  женских
прелестей. Вот и восхищается он теми, кто сумел не пойти на поводу  у  своей
похоти, ибо сам на такое  не  способен!  Что  же  до  третьего,  то...  вели
придержать его, любезный кади... третий, этот последний  с  таким  восторгом
говорит о деньгах, которые он и не видел даже, не то, чтобы в руках  держал;
так что же он способен сделать с деньгами, когда они  попадут  ему  в  руки?
Этот их и взял. Вяжите его, да и пытайте, пока не скажет он, где спрятал сии
деньги!
     Спорящий задрожал и упал на колени.
     - Не надо! - выл он, подползая к Гиви, и пытаясь обнять его ноги, - я и
так скажу!
     - А то, - мрачно произнес кади, тогда как люди из  его  свиты  пытались
удержать двух разъяренных спутников  обвиняемого,  яро  машущих  кулаками  и
изрыгающих проклятия.
     - Ну вот, - удовлетворенно произнес Гиви, - вы меня рассудили и  я  вас
рассудил, как и обещал. Надеюсь, все удовлетворены?
     - Ну?! - торжествующе провозгласил с престола Шендерович,  озирая  всех
гордым взглядом.
     - Вах! - вновь воскликнули присутствующие.
     - На сегодня все, - отрезал Шендерович, видимо,  опасаясь,  что  лавина
неразрешимых государственных дел окончательно погребет его под собой, -  Все
свободны.
     Придворные встали со своих  мест,  пятясь  и  кланяясь,  перешептываясь
между собой и многозначительно кивая головами.
     Джамаль, сощуривши глаза,  задумчиво  озирал  нового  правителя  и  его
старого везиря.
     Шендерович звучно хлопнул ладонями по подлокотникам.
     - Вот и мы пойдем,  -  сказал  он,  поднимаясь  во  весь  рост,  -  ибо
чувствуем настоятельную потребность  подкрепиться  и  отдохнуть  от  бремени
государственных дел. А, мой везирь?
     - Как хочешь, Миша, - печально ответил Гиви.
     - Называй меня просто "повелитель" - разрешил Шендерович.
     И, рассеянно поглаживая изукрашенные подлокотники, заметил:
     - Интересно, а где сейчас сидит Лысюк?


                                   * * *


     - Что тебе, о, Дубан?  -  спросил  Шендерович,  взмахом  руки  отпуская
танцовщиц.
     - Я по делу Масрура, о, Повелитель, - Дубан пятился  и  кланялся,  пока
Шендерович вновь не махнул рукой.
     - Да ты садись! По-нашему, по домашнему! Тут все свои.
     Гиви покосился на свирепых мамелюков с  ятаганами  наголо,  стоявших  у
двери, однако ж, возражать не стал.
     И почему это Миша их не прогоняет?  Даже  поговорить  спокойно  нельзя!
Ишь, как глазами вращают!
     Мамелюков он боялся. Хотя и понимал, что в  принципе  сие  не  подобает
великому  везирю  великого.  Тем  более,  что  это  были,  вроде,  как   его
собственные мамелюки, вернее, мамелюки Шендеровича.
     Девушек он тоже боялся. Девицы были разбитные, подмигивали ему и как-то
развязно подвиливали задом, отчего Гиви чувствовал себя ужасно  неловко.  Он
полагал, что в этих самых гаремах женщины, по крайней мере знают свое место.
Уважают мужчину.
     - Так что там с Масруром? -  рассеянно  спросил  Шендерович,  -  голову
напекло? Или растрясло в походе?
     - Ты, наверное, шутишь,  о,  мой  повелитель!  -  несколько  озадаченно
произнес Дубан, - сей муж родился в седле...
     - Таки да? - заинтересовался Шендерович.
     - В переносном смысле, разумеется. Я хотел  сказать,  что  он  силен  и
крепок и столь незначительный  поход  для  него  не  испытание.  Однако  же,
истощен он  преизрядно,  и  притом,  испускает  чувствительные  для  знающих
эманации, свидетельствующие о  влиянии  нечистой  силы...  Поначалу  я  даже
подумал, что некий упырь, возможно, в облике летучей мыши,  а,  возможно,  в
каком ином преотвратном обличье прилетает по ночам пить горячую  кровь,  но,
обследовав его я не нашел никаких следов  изъятия  именно  сией  живительной
субстанции. Иные  следы  все  ж  имеются,  и  эти  следы  свидетельствуют  о
присутствии иного создания ночи, не менее страшного и  губительного,  нежели
гули-кровопийцы! Ибо далеко не все порождения нечисти питаются кровью!
     - И что ты имеешь в виду, о, Дубан?  -  вопросил  Шендерович,  проявляя

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг