Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Нет! Нет и нет!
     - Я только одного  не  понимаю,  -  не  обращая  внимания  на  истерику
Клифски, спокойно  произнес  Брайан,  -  почему  все  это  стало  так  остро
ощущаться именно сейчас? Что изменилось, что возникло  такого,  отчего  твоя
болезнь вдруг обернулась катастрофой для всех жителей  нашего  Города?  Ведь
Серый Лабиринт наверняка существовал и раньше. И ваш симбиоз...
     - Нет никакого симбиоза!!! Нет никакого Лабиринта!!! Ничего нет!!! - на
посиневших губах Клифски появились хлопья пены.  -  И  литературы  вашей  не
существует! Умерла она... Разум ее убил! А я... - Клифски  внезапно  выпучил
глаза, словно пришел в ужас от собственных мыслей, и с натугой выпалил: -  А
я - уничтожу разум!
     Выдав эту сногсшибательную тираду, Клифски рухнул  на  пол,  глаза  его
побелели, а губы стали сухими и синими.
     - Вы  что  же,  Брайан,  ухлопали  его?  -  эта  фраза,   произнесенная
совершенно  спокойным  голосом,  заставила  Брайана  резко  развернуться.  В
дверях, привалившись плечом к косяку, стоял  лейтенйнт  Харви,  не  торопясь
прикуривавший сигарету.
     - Нет, - хмуро буркнул Брайан.
     - Жаль, - холодно усмехнулся Харви, - это бы сузило круг подозреваемых,
и я бы точно знал, кого надо арестовать. - Лейтенант затянулся, все  так  же
не торопясь подошел и склонился над распростертым на полу телом  Клифски.  -
Действительно, все еще живой, - хмыкнул он, медленно распрямляясь. - Похоже,
что у него вульгарный обморок. За что он вас так ненавидит, Брайан?
     - За то,  -  хмыкнул  в  ответ  Брайан,  -  что  моя  идиосинкразия  не
распространяется на возможность оценить результирующую  комплексов,  которые
грызут его мелкими бесами изнутри.
     - Вы всегда выражаетесь столь витиевато? -  Харви  вновь  наклонился  к
телу Клифски и, рывком приподняв, водрузил его в кресло.
     Клифски тяжело застонал и оскалился, но глаз не открыл.
     - Нет, - угрюмо хмыкнул Брайан, - обычно я  стараюсь  приспособиться  к
интеллектуальному уровню собеседника.
     - Я думаю все же, что идиосинкразии тут ни при  чем,  виной  всему  ваш
язык, - Харви окинул скептическим взглядом фигуру Клифски,  скрючившегося  в
кресле, словно скульптор, оценивающй не самый удачный свой шедевр. - Если вы
добровольно его укоротите, то тем самым удлините свою жизнь.
     - Где-то длиннее, где-то короче, не все ли равно,  -  философски  пожал
плечами Брайан. - В итоге я могу приобрести гораздо меньше, чем потеряю.
     - Ну-ну, - фыркнул Харви, но в это время Клифски.наконец открыл глаза.
     Несколько секунд он молча переводил сосредоточенный взгляд с Брайана на
Харви и обратно.
     - Если ты опять хочешь спросить меня  про  свою  машину,  -  озабоченно
произнес Брайан, - то она, как я ее поставил под твоими окнами, так  до  сих
пор там и стоит. ("Господи, неужели  их  действительно  двое?!  Бред,  да  и
только!")
     : Клифски открыл рот, потом закрыл его и несколько раз моргнул.
     Лейтенант насупился, а Брайан не удержался и ляпнул:
     - А Алоиз знал о существовании Серого Лабиринта?
     Клифски вновь моргнул и хрипловато выдавил:
     - Дешевые штучки! Сочиняешь фабулу для очередного шедевра?
     "А может, этот... экземпляр не в курсе? -  подумал  Брайан,  пристально
вглядываясь в нечеткие, словно при плохой фокусировке, черты лица Клифски. -
Но я-то каков?! Меня ничуть не удивляет, что, данный  субъект  существует  в
количестве... больше одного экземпляра! Похоже, я давно свыкся  с  тем,  что
имя им - легион".
     - Что  вы  оба  делаете  в  моем  кабинете?  -  внезапно   встрепенулся
Клифски. - У вас, лейтенант, ко мне вопросы?
     Харви исподлобья мрачно глянул  на  оклемавшегося  редактора  и  нехотя
проворчал:
     - У меня, в принципе, масса вопросов. Только я не знаю, кому  конкретно
их адресовать.
     - Если не ко мне, - почти свирепо заявил Клифски, - то  я  попросил  бы
оставить меня в  покое  -  у  меня  масса  дел.  -  И  Клифски  принял  позу
Роденовского мыслителя.
     Лейтенант разозлился, но молча направился к двери. Лишь  на  пороге  он
обернулся и уверенно произнес:
     - Я думаю, у нас еще будет возможность перекинуться парой-тройкой фраз.
     - Неужели  вы   верите   этому...   Вы   же   здравомыслящий   человек,
лейтенант?! - вяло буркнул Клифски, не меняя позы.
     - Когда все вокруг свихнулись, - мрачно сказал Харви,  -  можно  верить
либо только себе, либо никому не верить.
     Брайан ухмыльнулся, но Харви метнул в его  сторону  свирепый  взгляд  и
хмуро добавил:
     - А вас, Брайан, я попросил бы умерить свой пыл. Не то я буду  вынужден
вас изолировать.
     Но Брайан почувствовал, что сказано это было не совсем искренне.
     Лейтенант сухо кивнул и отбыл, а Брайан, глядя ему в спину, подумал:
     "И все же, если я уж ввязался  в  это...  расследование,  то,  учитывая
специфику предмета, что  я  должен  выяснить  в  первую  очередь?  Кому  это
выгодно?! Все остальное, по идее, должно вычислиться автоматически.  Но  как
раз в данном случае сама постановка вопроса - абсурдна! Действительно,  кому
может быть выгодна эпидемическая деградация всего  населения?!  Бред,  да  и
только, - Брайан медленно побрел вслед за лейтенантом, продолжая  размышлять
на  ходу:  -  Скорее  можно  предположить   чисто   природные   причины   ее
возникновения. Или -  как  ни  парадоксально  -  социальный  заказ,  который
гораздо  чаще  личностного  имеет  абсурдную  тенденцию   подрезать   крылья
глобальной выгоде ради сиюминутных прихотей. Одним словом,  правилом:  после
нас хоть потоп чаще пользуется  общество,  чем  личность.  Точнее,  безумную
личность легче распознать, и поэтому плоды ее  деятельности  редко  успевают
приобрести  эпохальный  характер  (редкие   исключения   лишь   подтверждают
правило). Совсем иначе обстоят дела  с  обществом.  Тот  или  иной  уклад  в
заключительной фазе своего развития вдруг начинает работать исключительно на
самого   себя,   забывая   об   отдельном   человеке,   а   порой   даже   о
целесообразности".
     Брайан внезапно остановился и с недоумением огляделся по  сторонам.  От
непривычно долгой работы голова гудела, словно высоковольтная линия в  ясное
морозное утро.
     Не сразу Брайан сообразил, что вместо того, чтобы спуститься  вниз,  он
почему-то поднялся на верхний этаж и теперь стоял перед дверью на чердак.
     "Господи, зачем я здесь?  -  Брайан  тряхнул  головой,  силясь  придать
мыслям хоть какую-то упорядоченность. И вдруг все встало на  свои  места.  -
Пыль! Серая пыль! Пока я думал о глобальных проблемах развития человечества,
мысль, подспудно не дававшая покоя,  созрела  и...  лопнула.  Все  оказалось
просто, как... И в то оке время настолько  безумно,  что  должно  непременно
быть истинным! Серая пыль! Ноги  сами  привели  меня  сюда.  Серая  пыль  на
костюмах и лейтенанта, и Клифски. Серый Лабиринт  -  это  вовсе  не  мрачное
подземелье. Ведь пыль скапливается не только в подвалах, но и на чердаках!"
     Потрясенный столь "эпохальным" открытием, Брайан несколько секунд стоял
неподвижно, а потом толкнул дверь на чердак.

                                  Глава 11

     Помещение чердака было погружено во мрак,  лишь  узкая  полоска  света,
падающая из открытой двери, отвоевывала у мрака толику заповедной территори.
То, что помещением пользовались, и притом недавно, было совершенно очевидно.
На толстом слое пыли - серой пыли! - явственно были видны три цепочки свежих
следов, глубоко впечатавшихся в серый ковер.
     Брайан присел на корточки и  внимательно  стал  их  разглядывать.  Один
след - грубых подкованных ботинок - скорее всего принадлежал бедняге  Генри.
Два других  были  совершенно  одинаковыми,  только  вели  в  противоположном
направлении. Не надо было иметь опыт следопыта, чтобы определить: недавно  в
глубь чердака прошли два человека, а вернулся только один.
     "Но ведь это здание редакции! А напарник лейтенанта в  здание  редакции
не входил! По показаниям охранника, он вошел  в  здание  магистрата.  Ну,  а
выпал и вовсе из Старой Башни!"  -  Брайан  яростно  поскреб  ни  в  чем  не
повинный нос и решительно шагнул в глубь чердака.
     Чердак был захламлен тщательно и  планомерно,  чувствовалась  уверенная
рука мастера своего дела. Здесь была и поломанная мебель, и штабеля каких-то
увязанных в пачки бумаг, и баррикады из разнокалиберных ящиков, и гигантские
небоскребы из обычных канцелярских папок.
     "Почти как в архиве, только  порядка  поменьше,  а  пыли  побольше",  -
Брайан старался ступать вдоль цепочки следов и  уже  порядочно  углубился  в
зловещие недра этой пещеры канцелярских сокровищ, когда  услышал  за  спиной
сдавленный злорадный смешок, и почти одновременно чердак погрузился во тьму.
Очевидно, кто-то закрыл дверь, отрезав  чердак  от  единственного  источника
неверного призрачного света.
     Стараясь не впасть в панику, Брайан мысленно воссоздал  в  памяти  свое
местоположение и осторожно развернулся на  180  градусов.  Сделав  несколько
шагов и опьяненный легкостью найденного решения,  он  на  мгновение  утратил
осторожность и, зацепившись за какой-то угловатый  предмет,  резко  качнулся
вправо. В результате всех  этих  замысловатых  маневров  Брайан  налетел  на
невидимый штабель ящиков, не замедливший рухнуть.
     "Только такой дурень, как я, мог дважды  наступить  на  одни  и  те  же
грабли", - подумал Брайан,  тщетно  пытаясь,  прикрыть  голову  от  падающих
сверху предметов.
     Полностью  дезориентированный,  Брайан  неуверенно  шагнул   вперед   и
внезапно, не почувствовав  под  ногами  опоры,  стал  падать...  Его  догнал
жестокий удар по затылку......

     ...груженая вагонетка, и кровь...

     ...Брайан открыл глаза. Первое, что он увидел - это огромные стоптанные
ботинки, покрытые толстым слоем  серой  пыли.  Откуда-то  с  небес  долетали
обрывки  фраз,  смысл  которых  от  Брайана  ускользал.   Брайан   попытался
пошевелиться, и тотчас в голове  проснулся  огромный  кузнечик,  извлекающий
свою  заунывную  мелодию  из  обнаженных  нервов,  настырно  елозя  по   ним
заскорузлой лапкой.
     - ...почему его понесло на чердак? - гундел чей-то незнакомый голос.
     Второй, знакомый, но неразборчивый, пролепетал что-то в ответ.
     Брайана почему-то стал разбирать  смех  -  было  в  этом  голосе  нечто
противоестественное и  тем  не  менее  настолько  логичное,  что  заставляло
усомниться в собственных интеллектуальных способностях.
     - Может, следует вызвать патруль СПК? - прозвучал первый голос.
     - Я думаю, что достаточно будет известить старшего архивариуса, ведь на
чердак можно попасть только из помещения архива по черной лестнице...
     Брайана вдруг достаточно грубо подняли, отчего кузнечик в голове распух
и на некоторое время заслонил собой весь мир.

     ...и кровь...

     Когда Брайан вновь смог открыть глаза, кузнечик уже ушел, а прямо перед
глазами оказалось обеспокоенное лицо Анны.
     - Ну, слава богу! А то Берта я  уже  вызвала,  но  что  делать  дальше,
совершенно не представляла.
     Лицо Анны чуть отдалилось, и Брайан медленно начал обретать целостность
восприятия. Предметы и их части уже не казались отдельно  существующими  без
малейшей  взаимосвязи  между  собой.  Брайан  попытался  шевельнуться,   но,
почувствовав дикую боль  в  затылке,  осторожно  коснулся  его  рукой.  Даже
онемевшими пальцами хорошо прощупывалась гигантская шишка, но крови не было.
     - У тебя ведь опять был Приступ, -  полуутвердительно  и  словно  споря
сама с собой произнесла Анна.
     - Очевидно, - с трудом разлепив пересохшие  губы,  пробормотал  Брайан.
Хотя был уверен, что бесплотный Приступ вряд ли был способен оставить  столь
внушительные следы на его затылке. "Если они и дальше с такой  регулярностью
будут  сосредоточивать  внимание  на  моей  многострадальной   голове,   то,
возможно, со временем добьются каких-то положительных для себя  результатов.
Но пока вся эта свистопляска начинает меня лишь злить и раззадоривать!"
     Кроме этого, злило Брайана то, что до  сих  пор  он  так  и  не  мог  с
уверенностью  сказать,  кто   же,   собственно,   скрывается   за   безликим
определением ОНИ? Черт бы их, тем не менее, всех побрал!
     Брайан попытался сесть. С помощью Анны это ему удалось, но не успел  он
даже оглядеться, как в помещение  ввалился  Берт,  похожий  на  разъяренного
медведя, вставшего на задние лапы.
     - Живой?!!
     - Дьявол! - Брайан не сразу сообразил, что ярость Берта  направлена  не
на него, а носит глобальный характер. Но в первую очередь адресатом является
сам Берт.
     - Черт меня дернул впутать в эту историю еще и тебя! - рыкнул  Берт.  -
Можно было догадаться, что ты пойдешь по следам несчастного Генри с  тем  же
конечным результатом.
     - Не совсем по следам... и результат не  совсем  тот,  -  примирительно
пробормотал Брайан, осторожно ощупывая  шишку  на  затылке.  Голова  немного
кружилась, и к горлу подступала тошнота, видать, сотрясение было обеспечено.
     - Господи! Так это был не Приступ, - тихо вздохнула Анна.
     Берт только хмыкнул неопределенно и, чуть сбавив тон, проворчал:
     - Скоро прибудет Харви. Попробуйте оба сосредоточиться, потому  что  он
от вас не отстанет, пока не выпотрошит все детали. Ну, а сейчас - кратенько:
что произошло?
     - Кто-то трахнул меня по затылку, - мрачно объявил Брайан, -это если уж
быть совсем кратким.
     Берт молча подошеп к Брайану и пальцами осторожно "пробежался"  по  его
затылку.
     - Неплохая работа!
     - Это у вас, Берт, неплохая работа' - раздался насмешливый голос Харви.
Лейтенант как раз перешагнул порог  комнаты,  когда  Берт  обнародовал  свой
диагноз. - Нужно быть воистину энтузиастом своего дела, чтобы  целыми  днями
возиться с сумасшедшими и при этом заявлять: неплохая работа!
     - Дня того чтобы общаться с людьми без  отклонений,  надо  работать  на
кладбище, - буркнул Берт, продолжая ощупывать голову Брайана. - Но в  данном
конкретном случае, похоже, до этого дело пока не дошло.  Тем  не  менее,  мы
опять не успеваем  за  событиями,  лейтенант.  Брайан,  очевидно,  умудрился
ткнуть пальцем прямо в осиное  гнездо.  И  его  действия  возымели  ощутимые
результаты.
     - Только, прошу тебя, поскорее заканчивай убеждаться в их ощутимости, -
поморщился Брайан, - а то у меня такое чувство, будто череп треснул, и  твои
пальцы касаются обнаженных мозгов.
     - Ты обольщаешься: как у всякого уважающего  себя  писателя  наличие  у
тебя мозгов - проблема далеко не  очевидная,  -  не  удержался  от  ехидного
замечания Берт. - К тому же в структуре мозга нет  нервных  окончаний,  даже
если бы мозга у тебя действительно  были,  прикосновения  к  ним  ты  бы  не
ощутил.
     - Я благодарен за столь интересный экскурс в элементарную  медицину,  -
нетерпеливо вмешался Харви, - но все-таки что же конкретно произошло?
     - Кто-то пытался  у  меня  проверить  конкретное  наличие  мозгов.  Это
случайно не ты был, Берт?
     - У меня алиби, - спокойно произнес Берт.  -  Анна  вызвонила  меня  по
телефону в клинике. Я не мог быть одновременно в двух местах.
     "Если брать за аналог первый случай, то как раз наличие  стопроцентного
алиби и указывает на наиболее  вероятного  подозреваемого!  -  вяло  подумал
Брайан. - Так сказать, наличие присутствия в ином месте не влечет отсутствия
в данном, а наличие отсутствия в данном никак не сказывается  на  отсутствие
присутствия. Господи, кажется, они всее-таки своего добились - с  головой  у
меня наблюдается явное наличие полного отсутствия!"
     - После того как мы с вами расстались, Харви, меня  осенила  гениальная
идея, и я отправился на чердак,  -  морщась,  пробормотал  Брайан.  -  Чтобы
рассеять сомнения.
     - В своей гениальности? - подхватил, ухмыляясь, Харви.
     - Да, - вежливо, но постно улыбнулся Брайан. - Только гениальность моя,
а сомнения - ваши.
     - Постойте!  -  воскликнул  Берт,  даже   утратив   при   этом   толику
невозмутимости. - Брайан, где ты входил на чердак?
     - Естественно, в здании редакции. Ведь мы расстались...
     - А ты сознаешь, где ты сейчас находишься?
     - Ты что, хочешь поиздеваться над ушибленным? -  глуповато  ухмыльнулся
Брайан. - Или хочешь проверить, насколько сильно меня ушибли? А нахожусь  я,
конечно, в архиве, - и Брайан торжествующе посмотрел на  Анну,  гордый  тем,
что его не удалось провести на мякине.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг