Нет! Нет и нет!
- Я только одного не понимаю, - не обращая внимания на истерику
Клифски, спокойно произнес Брайан, - почему все это стало так остро
ощущаться именно сейчас? Что изменилось, что возникло такого, отчего твоя
болезнь вдруг обернулась катастрофой для всех жителей нашего Города? Ведь
Серый Лабиринт наверняка существовал и раньше. И ваш симбиоз...
- Нет никакого симбиоза!!! Нет никакого Лабиринта!!! Ничего нет!!! - на
посиневших губах Клифски появились хлопья пены. - И литературы вашей не
существует! Умерла она... Разум ее убил! А я... - Клифски внезапно выпучил
глаза, словно пришел в ужас от собственных мыслей, и с натугой выпалил: - А
я - уничтожу разум!
Выдав эту сногсшибательную тираду, Клифски рухнул на пол, глаза его
побелели, а губы стали сухими и синими.
- Вы что же, Брайан, ухлопали его? - эта фраза, произнесенная
совершенно спокойным голосом, заставила Брайана резко развернуться. В
дверях, привалившись плечом к косяку, стоял лейтенйнт Харви, не торопясь
прикуривавший сигарету.
- Нет, - хмуро буркнул Брайан.
- Жаль, - холодно усмехнулся Харви, - это бы сузило круг подозреваемых,
и я бы точно знал, кого надо арестовать. - Лейтенант затянулся, все так же
не торопясь подошел и склонился над распростертым на полу телом Клифски. -
Действительно, все еще живой, - хмыкнул он, медленно распрямляясь. - Похоже,
что у него вульгарный обморок. За что он вас так ненавидит, Брайан?
- За то, - хмыкнул в ответ Брайан, - что моя идиосинкразия не
распространяется на возможность оценить результирующую комплексов, которые
грызут его мелкими бесами изнутри.
- Вы всегда выражаетесь столь витиевато? - Харви вновь наклонился к
телу Клифски и, рывком приподняв, водрузил его в кресло.
Клифски тяжело застонал и оскалился, но глаз не открыл.
- Нет, - угрюмо хмыкнул Брайан, - обычно я стараюсь приспособиться к
интеллектуальному уровню собеседника.
- Я думаю все же, что идиосинкразии тут ни при чем, виной всему ваш
язык, - Харви окинул скептическим взглядом фигуру Клифски, скрючившегося в
кресле, словно скульптор, оценивающй не самый удачный свой шедевр. - Если вы
добровольно его укоротите, то тем самым удлините свою жизнь.
- Где-то длиннее, где-то короче, не все ли равно, - философски пожал
плечами Брайан. - В итоге я могу приобрести гораздо меньше, чем потеряю.
- Ну-ну, - фыркнул Харви, но в это время Клифски.наконец открыл глаза.
Несколько секунд он молча переводил сосредоточенный взгляд с Брайана на
Харви и обратно.
- Если ты опять хочешь спросить меня про свою машину, - озабоченно
произнес Брайан, - то она, как я ее поставил под твоими окнами, так до сих
пор там и стоит. ("Господи, неужели их действительно двое?! Бред, да и
только!")
: Клифски открыл рот, потом закрыл его и несколько раз моргнул.
Лейтенант насупился, а Брайан не удержался и ляпнул:
- А Алоиз знал о существовании Серого Лабиринта?
Клифски вновь моргнул и хрипловато выдавил:
- Дешевые штучки! Сочиняешь фабулу для очередного шедевра?
"А может, этот... экземпляр не в курсе? - подумал Брайан, пристально
вглядываясь в нечеткие, словно при плохой фокусировке, черты лица Клифски. -
Но я-то каков?! Меня ничуть не удивляет, что, данный субъект существует в
количестве... больше одного экземпляра! Похоже, я давно свыкся с тем, что
имя им - легион".
- Что вы оба делаете в моем кабинете? - внезапно встрепенулся
Клифски. - У вас, лейтенант, ко мне вопросы?
Харви исподлобья мрачно глянул на оклемавшегося редактора и нехотя
проворчал:
- У меня, в принципе, масса вопросов. Только я не знаю, кому конкретно
их адресовать.
- Если не ко мне, - почти свирепо заявил Клифски, - то я попросил бы
оставить меня в покое - у меня масса дел. - И Клифски принял позу
Роденовского мыслителя.
Лейтенант разозлился, но молча направился к двери. Лишь на пороге он
обернулся и уверенно произнес:
- Я думаю, у нас еще будет возможность перекинуться парой-тройкой фраз.
- Неужели вы верите этому... Вы же здравомыслящий человек,
лейтенант?! - вяло буркнул Клифски, не меняя позы.
- Когда все вокруг свихнулись, - мрачно сказал Харви, - можно верить
либо только себе, либо никому не верить.
Брайан ухмыльнулся, но Харви метнул в его сторону свирепый взгляд и
хмуро добавил:
- А вас, Брайан, я попросил бы умерить свой пыл. Не то я буду вынужден
вас изолировать.
Но Брайан почувствовал, что сказано это было не совсем искренне.
Лейтенант сухо кивнул и отбыл, а Брайан, глядя ему в спину, подумал:
"И все же, если я уж ввязался в это... расследование, то, учитывая
специфику предмета, что я должен выяснить в первую очередь? Кому это
выгодно?! Все остальное, по идее, должно вычислиться автоматически. Но как
раз в данном случае сама постановка вопроса - абсурдна! Действительно, кому
может быть выгодна эпидемическая деградация всего населения?! Бред, да и
только, - Брайан медленно побрел вслед за лейтенантом, продолжая размышлять
на ходу: - Скорее можно предположить чисто природные причины ее
возникновения. Или - как ни парадоксально - социальный заказ, который
гораздо чаще личностного имеет абсурдную тенденцию подрезать крылья
глобальной выгоде ради сиюминутных прихотей. Одним словом, правилом: после
нас хоть потоп чаще пользуется общество, чем личность. Точнее, безумную
личность легче распознать, и поэтому плоды ее деятельности редко успевают
приобрести эпохальный характер (редкие исключения лишь подтверждают
правило). Совсем иначе обстоят дела с обществом. Тот или иной уклад в
заключительной фазе своего развития вдруг начинает работать исключительно на
самого себя, забывая об отдельном человеке, а порой даже о
целесообразности".
Брайан внезапно остановился и с недоумением огляделся по сторонам. От
непривычно долгой работы голова гудела, словно высоковольтная линия в ясное
морозное утро.
Не сразу Брайан сообразил, что вместо того, чтобы спуститься вниз, он
почему-то поднялся на верхний этаж и теперь стоял перед дверью на чердак.
"Господи, зачем я здесь? - Брайан тряхнул головой, силясь придать
мыслям хоть какую-то упорядоченность. И вдруг все встало на свои места. -
Пыль! Серая пыль! Пока я думал о глобальных проблемах развития человечества,
мысль, подспудно не дававшая покоя, созрела и... лопнула. Все оказалось
просто, как... И в то оке время настолько безумно, что должно непременно
быть истинным! Серая пыль! Ноги сами привели меня сюда. Серая пыль на
костюмах и лейтенанта, и Клифски. Серый Лабиринт - это вовсе не мрачное
подземелье. Ведь пыль скапливается не только в подвалах, но и на чердаках!"
Потрясенный столь "эпохальным" открытием, Брайан несколько секунд стоял
неподвижно, а потом толкнул дверь на чердак.
Глава 11
Помещение чердака было погружено во мрак, лишь узкая полоска света,
падающая из открытой двери, отвоевывала у мрака толику заповедной территори.
То, что помещением пользовались, и притом недавно, было совершенно очевидно.
На толстом слое пыли - серой пыли! - явственно были видны три цепочки свежих
следов, глубоко впечатавшихся в серый ковер.
Брайан присел на корточки и внимательно стал их разглядывать. Один
след - грубых подкованных ботинок - скорее всего принадлежал бедняге Генри.
Два других были совершенно одинаковыми, только вели в противоположном
направлении. Не надо было иметь опыт следопыта, чтобы определить: недавно в
глубь чердака прошли два человека, а вернулся только один.
"Но ведь это здание редакции! А напарник лейтенанта в здание редакции
не входил! По показаниям охранника, он вошел в здание магистрата. Ну, а
выпал и вовсе из Старой Башни!" - Брайан яростно поскреб ни в чем не
повинный нос и решительно шагнул в глубь чердака.
Чердак был захламлен тщательно и планомерно, чувствовалась уверенная
рука мастера своего дела. Здесь была и поломанная мебель, и штабеля каких-то
увязанных в пачки бумаг, и баррикады из разнокалиберных ящиков, и гигантские
небоскребы из обычных канцелярских папок.
"Почти как в архиве, только порядка поменьше, а пыли побольше", -
Брайан старался ступать вдоль цепочки следов и уже порядочно углубился в
зловещие недра этой пещеры канцелярских сокровищ, когда услышал за спиной
сдавленный злорадный смешок, и почти одновременно чердак погрузился во тьму.
Очевидно, кто-то закрыл дверь, отрезав чердак от единственного источника
неверного призрачного света.
Стараясь не впасть в панику, Брайан мысленно воссоздал в памяти свое
местоположение и осторожно развернулся на 180 градусов. Сделав несколько
шагов и опьяненный легкостью найденного решения, он на мгновение утратил
осторожность и, зацепившись за какой-то угловатый предмет, резко качнулся
вправо. В результате всех этих замысловатых маневров Брайан налетел на
невидимый штабель ящиков, не замедливший рухнуть.
"Только такой дурень, как я, мог дважды наступить на одни и те же
грабли", - подумал Брайан, тщетно пытаясь, прикрыть голову от падающих
сверху предметов.
Полностью дезориентированный, Брайан неуверенно шагнул вперед и
внезапно, не почувствовав под ногами опоры, стал падать... Его догнал
жестокий удар по затылку......
...груженая вагонетка, и кровь...
...Брайан открыл глаза. Первое, что он увидел - это огромные стоптанные
ботинки, покрытые толстым слоем серой пыли. Откуда-то с небес долетали
обрывки фраз, смысл которых от Брайана ускользал. Брайан попытался
пошевелиться, и тотчас в голове проснулся огромный кузнечик, извлекающий
свою заунывную мелодию из обнаженных нервов, настырно елозя по ним
заскорузлой лапкой.
- ...почему его понесло на чердак? - гундел чей-то незнакомый голос.
Второй, знакомый, но неразборчивый, пролепетал что-то в ответ.
Брайана почему-то стал разбирать смех - было в этом голосе нечто
противоестественное и тем не менее настолько логичное, что заставляло
усомниться в собственных интеллектуальных способностях.
- Может, следует вызвать патруль СПК? - прозвучал первый голос.
- Я думаю, что достаточно будет известить старшего архивариуса, ведь на
чердак можно попасть только из помещения архива по черной лестнице...
Брайана вдруг достаточно грубо подняли, отчего кузнечик в голове распух
и на некоторое время заслонил собой весь мир.
...и кровь...
Когда Брайан вновь смог открыть глаза, кузнечик уже ушел, а прямо перед
глазами оказалось обеспокоенное лицо Анны.
- Ну, слава богу! А то Берта я уже вызвала, но что делать дальше,
совершенно не представляла.
Лицо Анны чуть отдалилось, и Брайан медленно начал обретать целостность
восприятия. Предметы и их части уже не казались отдельно существующими без
малейшей взаимосвязи между собой. Брайан попытался шевельнуться, но,
почувствовав дикую боль в затылке, осторожно коснулся его рукой. Даже
онемевшими пальцами хорошо прощупывалась гигантская шишка, но крови не было.
- У тебя ведь опять был Приступ, - полуутвердительно и словно споря
сама с собой произнесла Анна.
- Очевидно, - с трудом разлепив пересохшие губы, пробормотал Брайан.
Хотя был уверен, что бесплотный Приступ вряд ли был способен оставить столь
внушительные следы на его затылке. "Если они и дальше с такой регулярностью
будут сосредоточивать внимание на моей многострадальной голове, то,
возможно, со временем добьются каких-то положительных для себя результатов.
Но пока вся эта свистопляска начинает меня лишь злить и раззадоривать!"
Кроме этого, злило Брайана то, что до сих пор он так и не мог с
уверенностью сказать, кто же, собственно, скрывается за безликим
определением ОНИ? Черт бы их, тем не менее, всех побрал!
Брайан попытался сесть. С помощью Анны это ему удалось, но не успел он
даже оглядеться, как в помещение ввалился Берт, похожий на разъяренного
медведя, вставшего на задние лапы.
- Живой?!!
- Дьявол! - Брайан не сразу сообразил, что ярость Берта направлена не
на него, а носит глобальный характер. Но в первую очередь адресатом является
сам Берт.
- Черт меня дернул впутать в эту историю еще и тебя! - рыкнул Берт. -
Можно было догадаться, что ты пойдешь по следам несчастного Генри с тем же
конечным результатом.
- Не совсем по следам... и результат не совсем тот, - примирительно
пробормотал Брайан, осторожно ощупывая шишку на затылке. Голова немного
кружилась, и к горлу подступала тошнота, видать, сотрясение было обеспечено.
- Господи! Так это был не Приступ, - тихо вздохнула Анна.
Берт только хмыкнул неопределенно и, чуть сбавив тон, проворчал:
- Скоро прибудет Харви. Попробуйте оба сосредоточиться, потому что он
от вас не отстанет, пока не выпотрошит все детали. Ну, а сейчас - кратенько:
что произошло?
- Кто-то трахнул меня по затылку, - мрачно объявил Брайан, -это если уж
быть совсем кратким.
Берт молча подошеп к Брайану и пальцами осторожно "пробежался" по его
затылку.
- Неплохая работа!
- Это у вас, Берт, неплохая работа' - раздался насмешливый голос Харви.
Лейтенант как раз перешагнул порог комнаты, когда Берт обнародовал свой
диагноз. - Нужно быть воистину энтузиастом своего дела, чтобы целыми днями
возиться с сумасшедшими и при этом заявлять: неплохая работа!
- Дня того чтобы общаться с людьми без отклонений, надо работать на
кладбище, - буркнул Берт, продолжая ощупывать голову Брайана. - Но в данном
конкретном случае, похоже, до этого дело пока не дошло. Тем не менее, мы
опять не успеваем за событиями, лейтенант. Брайан, очевидно, умудрился
ткнуть пальцем прямо в осиное гнездо. И его действия возымели ощутимые
результаты.
- Только, прошу тебя, поскорее заканчивай убеждаться в их ощутимости, -
поморщился Брайан, - а то у меня такое чувство, будто череп треснул, и твои
пальцы касаются обнаженных мозгов.
- Ты обольщаешься: как у всякого уважающего себя писателя наличие у
тебя мозгов - проблема далеко не очевидная, - не удержался от ехидного
замечания Берт. - К тому же в структуре мозга нет нервных окончаний, даже
если бы мозга у тебя действительно были, прикосновения к ним ты бы не
ощутил.
- Я благодарен за столь интересный экскурс в элементарную медицину, -
нетерпеливо вмешался Харви, - но все-таки что же конкретно произошло?
- Кто-то пытался у меня проверить конкретное наличие мозгов. Это
случайно не ты был, Берт?
- У меня алиби, - спокойно произнес Берт. - Анна вызвонила меня по
телефону в клинике. Я не мог быть одновременно в двух местах.
"Если брать за аналог первый случай, то как раз наличие стопроцентного
алиби и указывает на наиболее вероятного подозреваемого! - вяло подумал
Брайан. - Так сказать, наличие присутствия в ином месте не влечет отсутствия
в данном, а наличие отсутствия в данном никак не сказывается на отсутствие
присутствия. Господи, кажется, они всее-таки своего добились - с головой у
меня наблюдается явное наличие полного отсутствия!"
- После того как мы с вами расстались, Харви, меня осенила гениальная
идея, и я отправился на чердак, - морщась, пробормотал Брайан. - Чтобы
рассеять сомнения.
- В своей гениальности? - подхватил, ухмыляясь, Харви.
- Да, - вежливо, но постно улыбнулся Брайан. - Только гениальность моя,
а сомнения - ваши.
- Постойте! - воскликнул Берт, даже утратив при этом толику
невозмутимости. - Брайан, где ты входил на чердак?
- Естественно, в здании редакции. Ведь мы расстались...
- А ты сознаешь, где ты сейчас находишься?
- Ты что, хочешь поиздеваться над ушибленным? - глуповато ухмыльнулся
Брайан. - Или хочешь проверить, насколько сильно меня ушибли? А нахожусь я,
конечно, в архиве, - и Брайан торжествующе посмотрел на Анну, гордый тем,
что его не удалось провести на мякине.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг