Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
и какова структура экспорта, и что читают граждане. Одного он не смог найти:
показателей социального здоровья общества. Это  его  не  удивило  -  прятать
наиболее важные сведения было давней и распространенной традицией. По данным
о наркомании,  преступности  и  количеству  душевнобольных  Полынов  все  же
попытался прикинуть индекс. Цифра  оказалась  неутешительной.  Но  она  была
примерной и, ясное  дело,  устаревшей,  а  истину  мог  сообщить  разве  что
какой-нибудь Бизи.
     И еще, пожалуй, Лесс. Да, Лесс должен был знать многое. Другой вопрос -
стоит ли его спрашивать.
     Хмурясь,  Полынов  разглядывал  мелькающий  пейзаж.  Тогда,  ночью   он
все-таки дозвонился до Лесса. И умолчал о событиях вечера.  Не  потому,  что
разговор  мог  прослушиваться,  а  потому,  что  вся  эта  нелепая   история
взволновала бы Лесса. Чего доброго он разъярился бы и полез в драку.  А  что
бы это дало? Ну, извинятся перед ним в департаменте (хотя вряд ли, -  скорей
всего, отопрутся). А смысл? Никакого. Только испортит себе настроение.
     А ведь Бизи и это учел...
     Впереди возник поворот с указателем. "Урания", прочел  Полынов.  Машина
замедлила ход и свернула с  магистрали.  Дорога  запетляла  среди  соснового
леса. Вскоре с холма открылся весь научный городок.  Разбросанные  в  зелени
коттеджики издали смотрелись, как пряничные игрушки, - такие  они  все  были
нарядные, пестрые, заманчивые.  Меж  ними  были  раскиданы  башни  и  кубики
лабораторий. Вдали синело море.
     Когда-то своим умением хорошо устроиться славились  монастыри.  В  этом
научные городки им не уступали.
     Очередной поворот открыл взгляду первое  лабораторное  здание.  Полынов
невольно притормозил. Розовая, без  окон,  плоскость  стены  была  испещрена
звездчатыми кляксами, словно тут кто-то бил бутылки с чернилами.
     У дороги стоял полицейский.
     - Эй! - окликнул его Полынов. - Славные тут развлекались детишки, а?
     Кивком он показал на испачканную стену.
     Полицейский  повернул  голову  с  таким  выражением  лица,  словно  это
движение стоило ему невесть каких усилий. Секунду он изучал стену. Затем - с
тем же выражением - перевел взгляд на Полынова.
     - Пресса?
     - Нет, я...
     - Шкуры, значит, везете?
     - Какие шкуры?
     - Какие, какие... Сами, небось, знаете.
     - Я ничего не знаю! Что вы имеете в виду?
     - А, иностранец... Не из этих, стало быть. Ну, проезжайте.
     - А если бы я был из "этих" - тогда что?
     - Ничего. Ребята как ребята.
     - Да кто же они?
     - Кто, кто - едете, а не знаете. Вот помню...
     Что полицейский помнил, узнать не  удалось.  Внезапно  он  уставился  в
небо. Полынов тоже посмотрел вверх.
     Над гребнями сосен летели точь-в-точь ведьмы на победах. "Ведьмы" были,
как на подбор, молоденькие, рыжие, в длинных развевающихся рубахах. На шалых
лицах  прозрачно  стекленели  глаза.  Оседланные  "ведьмами"   продолговатые
летательные  аппараты  тонко  звенели  в  воздухе.  Оказавшись  над  головой
полицейского, одна из них хихикнула и задрала рубашку. В просвете  мелькнуло
смуглое бедро. Полицейский осклабился. "Ведьма" показала ему язык.  Эскадрон
скрылся за ближайшей купой деревьев.
     Полынов читал о "ведьмах", но видел их впервые, навеянные представления
оказались правильными.
     - На шабаш полетели, -  со  вкусом  произнес  полицейский.  -  Местные.
Утром, а? И ведь не пьяные - озорные. Это, я понимаю, жизнь, не тощища...
     Полынов хотел было задать  пару-другую  вопросов,  но  полицейский  уже
повернулся спиной  и  занялся  созерцанием  шоссе,  где  показался  какой-то
виляющий автомобильчик. Полынов тронул машину.
     Тенистые  улочки  встретили  его  тишиной  и  безлюдьем,   точно   было
воскресное утро где-нибудь  в  доброй  старой  Англии.  Два-три  человека  с
собаками на поводке - вот и все прохожие. Шум  мотора,  казалось,  заставлял
морщиться чинные коттеджи. Не слышно было  ребячьего  гомона.  Полынов  взял
управление на себя, отсчитал третий поворот и свернул налево.
     Издали домик Лесса ничем не выделялся среди других,  но  Полынов  сразу
заприметил его по обилию редкостных растений в саду и  небрежно  распахнутым
воротам. С крыльца, светясь улыбкой,  уже  сбегал,  вернее,  скатывался  сам
хозяин. Полынов утонул в его пухлых объятиях.
     Наконец,  объятия  разомкнулись,  и  они,  еще  горячие  от   смеха   и
беспорядочных возгласов, взглянули друг на друга.
     Когда человека не видишь много лет, а потом жадно в него вглядываешься,
то в глаза прежде всего бросается то новое, что в нем появилось. Нельзя было
сказать, что Лесс разительно изменился, постарел, обрюзг. Вовсе нет. Правда,
он выглядел утомленным, даже очень утомленным, но дело было не в этом. Каким
бы усталым или измученным ни оказывался Лесс, от  него  всегда  исходил  ток
жизнерадостности, крепкого душевного здоровья, теплого спокойствия.  Обаяние
детской чистоты и непосредственности было так же свойственно Лессу,  так  же
неотделимо от его личности, как  пухлые  ямочки  на  щеках,  порывистость  и
одновременно округлая плавность  жестов,  как  задумчивая  манера  подпирать
кулаком подбородок или живой, отзывчивый блеск маленьких, глубоко посаженных
глаз.
     Все это было и теперь. Было, но не осталось прежним,  как  не  остается
прежним фарфор, едва глухой и тусклый звук от удара палочки выдает скрытую в
нем трещину. То же самое явилось Полынову в  поспешной,  как  бы  прячущейся
улыбке Лесса, в торопливой суете жестов, и  поразило  его  так,  что  он  не
пожелал довериться первому впечатлению. Лесс уже вел его в дом и говорил, не
переставая.
     - Тут, понимаешь, у меня  раззор,  разорение,  пожалуйста,  не  обращай
внимания, такие, знаешь ли, пустяки... Марта с детьми в  горах,  куда  и  мы
тотчас двинемся, я теперь, стало быть, холостяк, сам себе голова, так что...
     Никакого особого разорения в комнатах не  замечалось,  хотя  все  имело
слегка нежилой вид. По дороге в кабинет Полынов успел  спросить  о  здоровье
семьи, а Лесс успел ответить, потом  уже  Лесс  задал  вопрос  о  дороге,  и
Полынов ответил, но когда они вошли в кабинет и уселись, то сразу замолчали.
Сложив руки на округлом, достойном Пиквика, животике, Лесс, тепло  улыбаясь,
глядел на Полынова, а Полынов, тоже улыбаясь, смотрел на Лесса. На  стене  в
футляре красного дерева солидно тикали старинные маятниковые часы, и  только
этот звук был в комнате. Их взгляды встретились, и обоим вдруг стало хорошо,
очень хорошо, совсем как прежде, лучше, чем в ту первую секунду,  когда  они
кинулись друг другу в объятия, и в Полынове смолкла тревожная мысль  о  том,
что сразу  после  объятий  все  было  не  совсем  так,  как  должно,  и  еще
неизвестно, будет ли впредь, как должно,  и  что  причиной  тому  не  долгая
разлука, не естественная неловкость первых мгновений встречи, а нечто совсем
иное, пока непонятное.
     Лесс встрепенулся.
     - Ты здесь! - словно не веря, он восторженным  взглядом  окинул  рослую
фигуру Полынова. - Да еще на день раньше, чем обещал. А  я,  грешным  делом,
уже верить перестал, что ты выберешься. Целых семь лет я тебя не видел - это
надо же! - он покачал  головой.  -  Ну,  рассказывай.  Нет,  погоди!  Побудь
минуточку, я мигом.
     - К чему беспокойство, я не голоден.
     - Кто говорит о еде? - грозно прорычал Лесс. - Ты все забыл!
     - Верно, верно, - покаянно улыбнулся Полынов. - Каюсь, забыл. Тащи свой
эликсир.
     - Знаменитый "эликсир Лесса" давно уже стал  легендой,  и  потому,  что
Лесс рассказывал о нем доверительно, и потому, что его мало кто пробовал,  а
кто пробовал, тот многозначительно крутил головой.  Как  Менделеев  гордился
сбоим  умением  делать  чемоданы  едва  ли  не  больше,   чем   составлением
периодической системы, так и Лесс полагал, что истинных успехов он добился в
"гастрономической", по его выражению, фармакологии, и  все  сокрушался,  что
проклятый космос мешает ему заниматься любимым делом, мало того -  губит  те
настойки, которые он украдкой провозил на орбитальные  станции.  Ибо  травы,
как он пояснял, на редкость капризны в своих целебных и вкусовых  свойствах.
Брать их надо далеко не во всяком месте, в строго урочные часы,  при  особом
состоянии погоды  и  даже  активности  солнца,  а  иначе  получится  обычная
микстура, которую любой понимающий человек выльет в раковину.  И  потреблять
настойку  тоже  следует  в   определенные   часы,   для   каждого   человека
индивидуальные, согласованные с его биоритмами.  Увлечение  Лесса  выглядело
чудачеством, но Бергера от лучевой болезни  вылечил  именно  он  и  как  раз
травами. Поэтому, хотя над "зельями Лесса" добродушно посмеивались, говорили
о них с уважением, как, впрочем, и обо всем, что делал Лесс,  ибо  сделанное
им всегда оказывалось солидным, достоверным и значительным.
     Лесс исчез из кабинета, а Полынов поудобней  устроился  в  продавленном
кресле и огляделся. Кабинет напоминал прежнего Лесса больше, чем  сам  Лесс.
Заваленный  стол,  какие-то  погребенные   бумагами   и   лентами   приборы,
изогнувшиеся винтом стопки книг, - все было точно таким, как  прежде.  Разве
что помещение тут было побольше, чем в космосе, и в  нем  находилось  больше
самых неожиданных вещей. Явно не к месту тут был  стереотелевизор  -  такому
суперу полагалось находиться в гостиной, но там,  насколько  успел  заметить
Полынов, его как раз и не было. Непонятно почему на  столе  расположилась  и
желтая пластмассовая утка. Уму  непостижимо,  как  дотошная  аккуратность  в
работе и скрупулезная педантичность в выводах сочетались у Лесса  с  умением
создавать хаос всюду, где он обосновывался. На корабле ни стерео,  ни  утки,
конечно, не было. Но там, к примеру, всегда был чайник для гостей, которые у
Лесса никогда не переводились. Интересно, есть ли здесь чайник?
     Чайник был. Он стоял бок о бок с диспенсором, и оба предмета - прибор и
чайник - были  задвинуты  под  кресло,  на  котором  лежала  груда  каких-то
стереокатушек. На подоконнике  сушились  непонятные  корешки.  Полынов  взял
один, пощупал и сморщился: запах был едкий.
     Он еще раз окинул  взглядом  кабинет,  смутно  удивился,  но  не  успел
разобраться, что именно его удивило, потому что на пороге  появился  Лесс  с
бутылкой и стаканчиками в руках. Жидкость в бутылке была коричневой, на  дне
ее колыхались какие-то водоросли.
     - Приступим, - торжественно сказал Лесс. - Я кладу жизнь на  то,  чтобы
обычай пить при встрече  заменить  обычаем  лечить.  Надеюсь,  твой  главный
биоритм остался прежним?
     - Так точно, господин лекарь, - Полынов шутливо поклонился.  -  Это  от
генов, господин профессор. Ритм не меняется, ты же знаешь, - добавил он  уже
другим тоном.
     - "Я знаю только то, что ничего не знаю". Поверь мне, это мудрость всех
мудростей. Ладно, в какой ты сейчас фазе?
     - Неужели и это важно?
     - Важно ли? - Лесс всплеснул  руками.  -  И  это  спрашивает  психолог!
Когда, когда мы, наконец, станем относиться к человеку хотя бы так,  как  мы
относимся к машинам? - проговорил он с внезапной  яростью.  -  Да,  да  -  к
машинам, и нечего удивляться! Никто не  включает  мотор  в  сеть  не  с  тем
напряжением, никто не заливает в него бензин с помоями,  а  с  человеком  мы
поступаем так сплошь и рядом!
     - Ну-у, - протянул Полынов. - Потребуем равенства с машинами, да?
     - Ты все смеешься! Равенство, хотя  бы  и  так...  Попробуй  кто-нибудь
поцарапать зеркало телескопа, пережечь компьютер,  бросить  сор  в  ракетное
топливо, - что будет? А оскорбить человека  -  это  можно,  измотать  его  -
пожалуйста, оглупить - тем более! Не только разрешается, но и поощряется, не
на словах, так на деле. Это не машина! Разве я не прав? Вот так-то...
     Вспышка  разрядилась  неловким  молчанием.  Лесс  захлопотал  у  стола,
смахнул бумаги, отодвинул утку, которая тут же  заклевала  носом,  пошевелил
губами, видимо, рассчитывая в уме дозу, и, держа стаканчики на уровне  глаз,
отмерил  жидкость.  Полынов,  думая  о  своем,  машинально  следил  за   его
движениями.
     - Кажется, у вас по такому случаю полагается тост? - неуверенно спросил
Лесс.
     - Не тогда, когда дело пахнет медициной, -  Полынов  с  сомнением  взял
стаканчик.
     Про себя он отметил, что Лесс так и не вспомнил о фазе его биоритма.
     - Подожди! - остановил его Лесс.
     - Что такое?
     - Медицина или не медицина, а эту штуку нельзя пить залпом.
     - Хорошо, я не буду пить залпом. Твое здоровье!
     - Здоровье всех...
     Сделав глоток, Полынов сначала спросил себя, есть ли  в  этой  жидкости
алкоголь. Затем он спросил себя, а какой, собственно, у напитка вкус?  И  уж
совсем он не смог бы ответить, нравится ли ему то, что он пьет.
     А по глазам Лесса было видно, что такой вопрос не замедлит последовать.
Отвратить его можно было только одним способом, и  Полынов,  наконец,  решил
высказать то, что с первой минуты не давало ему покоя.
     - Прекрасно, - сказал он. И  словно  невзначай  добавил:  -  А  у  тебя
утомленный вид. Много работы? Или какие-нибудь неприятности?
     - Что? - взгляд Лесса метнулся. - Ах, да, да,  конечно,  надо  было  бы
сразу  сказать,  да  вот  не  решился  сразу,  такие   понимаешь,   дурацкие
обстоятельства,  просто  невезение   какое-то...   Устал   я,   это   верно,
перенервничал, работы было много, теперь все не  так,  как  прежде,  -  ночь
напролет, и свеж. Пустяки, конечно, но очень уж неловко, что я не в форме, и
вообще...
     Слова катились,  как  некстати  рассыпанный  бисер.  Полынов  торопливо
закивал в ответ, ибо нет ничего  более  неловкого,  чем  попытка  искреннего
человека обойти правду.
     - Что я, однако? - спохватился Лесс. Он озадаченно тер лоб. - Не  то  я
говорю, дорогой мой... Тут вот какая история: не ждал я тебя сегодня с утра.
И осталось одно срочное дело, из-за которого мне придется тебя покинуть.  До
самого вечера. Только до вечера! А уж завтра... Не сердишься?
     Он смущенно взглянул на Полынова.
     - Интересно, как это я могу сердиться? - в сердцах сказал Полынов. -  Я
же сам виноват. Побуду один, что за церемонии!
     Не рассчитав, он со стуком опустил стакан. Лесс  удивленно  моргнул.  И
тотчас же все стерла широкая улыбка.
     - Ты прав, - он вскочил. - Все это пустяки, суета сует, и для начала мы
славно искупаемся. Пошли!
     - Но ты спешишь...
     - Время есть, успеется. Да, забыл: тебе понравилась настойка?

     Рощу испещряли тропинки, но  людей  видно  не  было.  Неподалеку  гулко
стучал дятел, в затененной траве матово поблескивали росинки, однако  поляны
уже дышали сухим зноем и там, распуская алые плащики-подкрылки, из-под ног с
треском выпархивали кузнечики.
     - Тихо живете, - проследив их полет, заметил Полынов. - Пустынно.
     - Так все же разъехались - лето.
     - Я бы отсюда вовсе не уезжал. Лес, тишина,  море,  -  что  может  быть
лучше?
     - М-да, -  неопределенно  согласился  Лесс.  -  Тишины  хватает.  Успел
посмотреть столицу?
     - Немного.
     - И какое впечатление?
     - Разное.
     - Применимо к  любой  столице.  Дипломатом  ты  стал,  -  Лесс  коротко
вздохнул.
     - Боюсь ненароком задеть твой патриотизм.
     - Зря. Любопытно, как тут у нас - на свежий-то взгляд?
     - Непонятно.
     - Непонятно?
     - Видел я тут одну надпись: "Разум..."
      - А-а!  Догадываюсь  о  содержании.  Просто  ты  не  привык  к   пашей
повседневности. Она, знаешь ли, пестрая. Порой я думаю...
     - Да?
     - Мы слепые.
     - В каком смысле?
     - В историческом. Вот этот дуб, - Лесс махнул рукой в сторону  могучего
красавца, - не знает, что ему предстоит цвести, а потом дать желуди. Ему это
и не нужно, не в его власти  что-либо  изменить.  А  мы?  Что  больше  всего
удручает, так это  невежество,  которое  под  видом  образования  передается
детям. Математике, не жалея времени,  учат.  А  что  все  свойства  психики,
поведения дают разброс, который может быть выражен  гауссианой,  -  в  каком
учебнике о ней сказано? О  великом  эволюционном  значении  этой  кривой  им
говорили? Кому известно, что без ее учета все рассуждения об  этике,  морали
ничего не стоят? В каких школьных учебниках, опять же,  написано  о  законах
поведения сложных систем, которым подчиняется и наше развитие? О  тупиках  и

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг