Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                         Следующая
АЛЕКСЕЙ БЕССОНОВ

                           ДОСТИЖЕНИЯ ЦИВИЛИЗАЦИИ


     Я много раз утверждал, что приличному человеку,  да  еще  обремененному
серьезными  делами  с  военным  ведомством,  вовсе  незачем  лезть  в   Миры
Апокалипсиса. В конце концов, мы, уроженцы старых метрополий, совершенно  не
виноваты в случившейся с ними трагедии. Да, они  приняли  на  себя  основной
удар проклятых Кочевников, но, во-первых, это было давно, а  во-вторых,  это
отнюдь не повод для  тех  ужасных  обвинений,  которые  их  жители  с  таким
наслаждением обрушивают на наши головы. Чем,  спрашивается,  мы  перед  ними
провинились?
     Перси Пиккерт, конечно, тоже знал, что нас,  а  уж  особенно  тех,  кто
родился на матушке-Земле, в этих чертовых Мирах совсем не привечают. Не рады
они нам, даже тогда, когда мы тащим  для  них  совершенно  необходимые  вещи
вроде  невидимого  мыла  и  патентованного  средства  от   диареи,   попутно
усиливающего потенцию. Но алчность Перси  пределов  не  имела  никогда,  еще
хуже - по мере того как наши дела постепенно шли в гору, он стал все  больше
стенать по поводу собственной нищеты и ужасных перспектив голодной  старости
в ободранном приюте на берегу Женевского  озера.  Другой  бы  на  его  месте
спокойно трудился, постепенно наращивая капитал и расширяя бизнес, - другой,
говорю я, но сэра Персиваля отчаянно мучила идея заработать  хорошие  деньги
одним-двумя рейсами, не выходя при этом за  рамки  закона.  Задача,  как  вы
понимаете, почти невыполнимая.
     Буквально в каждом порту, едва сойдя с борта "Гермеса",  он  тотчас  же
мчался в самый сомнительный из всех имеющихся баров, чтобы, сидя  в  углу  с
парой  пива,   жадно   прислушиваться   к   пьяной   болтовне   шкиперов   и
контрабандистов, коими неизбежно кишат подобные заведения. Я был на все  сто
уверен, что все его "идеи" не стоят и ломаного гроша, но однажды  Перси  все
же повезло.
     Дело было на Катарине. Пока я разбирался с документами,  а  наш  третий
член  экипажа,  гранг  по  имени  Тхор,  занимавший   должность   вахтенного
навигатора и по совместительству - судового повара, приводил в порядок кухню
и служебные помещения перед явлением на борт санитарной комиссии, Перси, как
обычно, смылся. Я  знал,  что  вернется  он  не  раньше  полуночи  -  так  и
случилось.
     - Есть потрясающее предложение! - горячо зашептал Пиккерт, едва войдя в
каморку, именуемую на "Гермесе" "капитанской каютой", где  я  надрывался  за
клавиатурой, в сотый уже раз сверяя ведомости на топливный акциз.
     - Чего ты  шепотом?  -  вздохнул  я,  поворачиваясь  к  нему  вместе  с
креслом. - Секретная информация?
     - А? Что? -  не  понял  он.  -  Да  ну  тебя!  Я  говорю,  нам  сделали
потрясающее предложение!
     - Немыслимо, - засмеялся я. - И что оно собой  представляет,  это  твое
предложение?
     - Восемьдесят  тысяч  кредов  за  чепуховый  рейс!  -  возопил   Перси,
протягивая руку к моему стакану с джин-тоником.
     - Мило, - согласился я, вовремя перехватывая свою выпивку. -  А  почему
от таких деньжищ отказались другие шкипера? Или им просто не повезло?
     - Сэ-эм, - Перси назидательно воздел палец, - или ты все-таки  считаешь
меня идиотом? Документы в полном порядке.  В  полнейшем!  Мы  все  проверили
прямо  через  нотариуса:  более  того,  груз   принадлежит   предприятию   с
государственным капиталом.
     - Мы - эго кто?
     - Ну, я и агент. Кто еще? Нет, с грузом все в полном порядке. К тому же
груз частично гуманитарный: медикаменты и врачебное оборудование, удобрения,
ну и двести тонн всякой "коммерции", но  у  владельцев  товара  -  контракты
непосредственно с агентом, и все лицензии, сертификаты - все просто отлично.
Полный ажур! Я уже все просчитал: туда идем в  грузе,  а  обратно  прямо  на
Милею, где, как ты помнишь, нам нужно быть для очередного  военного  фрахта.
Еще  и  время  экономим,  так  что  на  Милее  сможем  отдохнуть  в  военном
профилактории - помнишь, нам причитается?
     Я уже начал понимать, в чем подвох, но виду пока не подавал.
     - Перси, - сладенько поинтересовался я. - А  туда  -  это,  собственно,
куда? Не в Приграничье ли часом?
     - Не-ет, о чем речь,  Сэм!  Эта  планета  называется,  э-ээ,  Флегмона.
Что-то я про нее слышал: кажись, это ее в честь  какого-то  цветка  назвали.
Красивое название, правда? Боже, восемьдесят кусков, Сэм! Можно будет купить
наконец приличный навигационный комп, а то перед парнями уже стыдно. А?
     - Эта планета, мой дорогой, называется не Флегмона - чтоб  ты  был  сто
лет здоров! - а Фиммона, и это МА. Ты понял теперь, почему твой агент  сулит
за этот фрахт такие деньги? Ты собрался лететь в МА? Идиот, у  тебя  ж  даже
нет семьи, чтобы получить твою страховку!
     Перси сник, как продырявленный воздушный шарик. Да уж, лететь в один из
Миров Апокалипсиса ему не хотелось. Но в то же время я видел, что  проклятая
цифра 80 уж очень овладела его сознанием. А если Перси  увидел  деньги,  то,
клянусь вам, он воробья в поле до инфаркта загоняет - так уж он устроен.
     - Но ведь груз-то правительственный!  -  возопил  он,  найдя,  как  ему
показалось, лазейку. - Гуманитарный! Сэм!  Ну  подумай,  кто  нас  тронет  с
гуманитарным грузом?
     - Сэр Персиваль, я остаюсь непреклонным. Если ты хочешь лететь  на  эту
чертову Фиммону, то - сколько угодно. Только  не  со  мной  и  не  на  нашем
корабле.
     Бормоча  проклятья  по  поводу  моей  нерешительности  и  -  вы  только
подумайте! - любви к нищете, он ушел в свою конуру.  На  душе  у  меня  было
неспокойно. Я чувствовал, что этим дело  не  кончится,  и,  как  всегда,  не
ошибся.  Следующим  утром,  едва  я  разделался  с  санитарной  комиссией  -
пришлось-таки  пожертвовать  бутылку  приличного  коньяку,  но   здесь,   на
Катарине, это совершенно неизбежно, - Перси появился  на  борту  в  компании
благообразного типа в неприметном сером костюмчике.
     - Вот, Сэм, познакомься, - заворковал он, сияя самой зубастой из  своих
улыбок, - это мистер Вицки, агент на государственном контракте, о котором  я
говорил тебе вчера вечером.
     - Капитан Колоброд, - мрачно представился я, оглядывая  гостя.  Похоже,
он и в самом деле являлся самым что ни на  есть  государственным  агентом  -
солидным и без подвоха. Это открытие меня немного успокоило.
     - Очень  рад,  капитан,  -  скупо  улыбнулся  Вицки.  -  Ваш  уважаемый
компаньон  сказал  мне,  что  вы   сомневаетесь   по   поводу   безопасности
предполагаемого фрахта, а так как кораблем вы владеете на  равных  паях,  то
без вашей подписи исполнение контракта невозможно. Что ж, мистер Колоброд, я
хорошо понимаю ваши опасения.  Фиммона  и  в  самом  деле  относится  к  так
называемым Мирам Апокалипсиса.
     - Да в том-то и дело, сэр. Не скрою, деньги нам очень нужны, -  а  кому
они не нужны в наши времена? - но очень  уж  много  крепких  парней  сложили
головы в погоне за такими деньгами, вам не кажется?
     - Я полностью с вами согласен. Но хочу сказать еще  вот  что:  Фиммона,
мистер  Колоброд,   отличается   необычайно   высоким   уровнем   социальной
организации, преступности там  нет  в  принципе,  так  что  вам  не  следует
опасаться ни гангстеров, ни даже коррумпированных портовых чиновников. Это я
могу гарантировать твердо. Более того, капитан, - в  данных  случаях,  когда
речь идет о  государственном  грузе  значительной  важности,  я  уполномочен
предлагать перевозчику весьма широкие страховые бонусы,  включающие  в  себя
такие страховые случаи, как задержка по вине местных властей, нанесение  ими
либо по их попустительству любого ущерба судну, и многое  другое.  Страховые
ставки,  мистер  Колоброд,  самые  высокие.  Поверьте,  я,  как   агент   на
государственном контракте, уже сталкивался  с  подобными  случаями  -  и  не
помню, чтобы полученный ущерб не был оплачен  в  соответствии  со  страховым
полисом.
     - Почему  же,  интересно,  государственные  службы  не  отправят  туда,
скажем, обычный военный грузовик?
     - А почему, мистер Колоброд, к вашим услугам прибегает  то  же  военное
ведомство? - умело парировал агент. - Потому что мелкие партии груза гораздо
выгоднее отправлять при помощи именно таких, как вы,  частных  перевозчиков.
Так же и здесь...
     - Сэм, - вмешался Перси. - В конце концов, это нелепо. Мало  того,  что
мистер Вицки тратит на нас свое время,  хотя  желающих,  заметь,  -  сколько
угодно, так ты еще и...
     Я вздохнул. Восемьдесят тысяч. Проклятье, нам нужно как минимум два,  а
то и три месяца, чтобы выкрутить такую сумму! А ведь есть  еще  и  накладные
расходы, да и отдыхать хотя бы раз в три рейса необходимо,  иначе  протянешь
лапы. Вот и получается, что  скопить  столько  кредов  для  нас  практически
нереально - вроде бы они и зарабатываются, но в то же время так же и  уходят
с каждодневными тратами.
     - Хорошо, мистер Вицки. Но учтите -  я  не  первый  день  в  космосе  и
контракт всегда читаю чрезвычайно въедливо. Идемте в кают-компанию.
     Контракт оказался составлен  грамотно  и  без  тех  заковырок,  которые
иногда подносят частные менеджеры, специализирующиеся на отлове  салаг.  Лет
пятнадцать назад, помнится, я  уже  оказался  в  ситуации,  когда,  доставив
честно груз и сдав  его  получателю,  я  вдруг  остался  должен  кругленькую
сумму... Пока я  изучал  бумаги,  Вицки  спокойно  ждал,  не  делая  никаких
замечаний и не встревая с разъяснениями. Видимо, он и впрямь был уверен, что
никаких проблем с таким грузом у нас не будет.
     В конечном итоге мы ударили по рукам, и уже через  час  на  орбитальном
терминале началась загрузка нашего "хвоста" Перси был вне себя от счастья.
     - Хватит не только на комп, а еще и на триггеры! - вопил он, размахивая
початой бутылкой виски из неприкосновенного запаса. -  Заживем  наконец  как
люди! А потом, когда сможем ходить в дальних конвоях,  подзаработаем,  да  и
возьмем второй тягач. Чего нам? "Хвост" всегда можно арендовать, а  когда  у
тебя уже два корабля, это - компания, а значит, любой  банк  в  любом  порту
даст  тебе  вкусненький  кредит  на  развитие  бизнеса.  Главное  ведь  что?
Главное - кредитная история. А так как мы работаем на военных,  она  у  нас,
сам знаешь, самая что ни на есть...
     - Эх, хорошо бы быть, - вздохнул Тхор, задумчиво шевеля своими верхними
лапами - у них, то есть у грангов,  верхние  конечности  довольно  мелкие  и
слабенькие, да зато их две пары - а так  вообще  Тхор  похож  на  полосатого
кролика, обутого в ласты. - Тягач бы побольше, а то в рейсе друг у друга  на
ушах сидим...
     Уши у Тхора не то чтобы значительные, но внимание  все  же  привлекают,
особенно когда он, волнуясь, начинает выписывать  ими  загадочные  кренделя.
Ощущение такое, словно на башке у нашего  штурмана  вертятся  два  небольших
пропеллера, причем каждый на свой лад. Ничего не поделаешь, анатомия такая.
     В общем, выпили мы слегка виски, и я отправился  готовить  документы  к
вылету  -  на  Катарине  это  тоже  целая  процедура.  Следующим  утром   мы
благополучно зацепили "хвост" и легли на рассчитанный Тхором курс к Фиммоне.
По  поводу  удачного  контракта  он  расстарался  и   приготовил   на   обед
превосходный борщ с зажаркой на сале, так что  чувствовали  мы  себя  просто
превосходно, да  и  вообще,  как  это  часто  бывает,  решительно  ничто  не
предвещало беды.
     Перелет прошел нормально, если не  считать  забарахлившего  на  полпути
навигационного компа, но к его выкрутасам мы уже так привыкли, что перестали
обращать внимание, тем более что болячки у него, как правило, случались одни
и те же, и Тхор давно выучился лечить их на месте. В общем, через двенадцать
суток мы вытормозились у этой  чертовой  Фиммоны  и  подали  кодовый  сигнал
диспетчерской службе ее единственного орбитального  терминала.  Тхор  в  это
время как раз готовил ужин.
     Диспетчерская ответила нам не сразу, и мы уж начали переживать, есть ли
там хоть одна живая душа, - терминал-то был девственно пуст, чего никогда не
увидишь на орбите  сколько-нибудь  обжитого  мира.  В  конце  концов,  после
каких-то странных размышлений, мастер-диспетчер приказал нам  причаливать  и
оставаться на корабле в ожидании представителей  местных  таможенных  служб.
Такое обращение, в общем-то, несколько нервировало, но я хорошо отдавал себе
отчет в том, что здесь, в МА, возможны решительно любые  сюрпризы,  так  что
лучше всего - это спокойно сидеть и поменьше волноваться.  Случись  что,  за
все ответит страховая компания. Таможенников  пришлось  ждать  еще  четверть
часа, а готовый ужин все это время скучал в кухне, что никак не повышало мой
тонус.
     В конце концов они появились  -  аж  четверо,  все  в  каких-то  черных
гладких костюмах с капюшонами, сильно смахивавших на скафандры. Первое,  что
удивило меня, едва я разглядел эту компанию в коридоре шлюзового узла, - это
странная одинаковость  их  физиономий.  Они  выглядели  как  четверо  родных
братьев, не иначе. Или, вдруг подумал я с ужасом, как четыре клона. Впрочем,
меня это мало касалось. Я провел таможенников в ходовую рубку - за  все  это
время они не произнесли ни единого слова, даже не поздоровались! - и раскрыл
файлы с судовыми документами. Двое "братцев" тут же склонились над компом, а
вторая парочка застыла у переборки, тупо глядя себе под ноги.
     - Груз по государственному контракту, - не  выдержал  тишины  Перси.  -
Часть - коммерческая партия, часть - гуманитарная. У вас какие-то  претензии
к нам, господа?
     Ему никто не ответил. Двое у компа все так же бесстрастно перелистывали
файл за файлом, их коллеги все так же подпирали переборку.  В  конце  концов
документы были изучены, и один из  братцев,  вперившись  в  меня  жутковатым
неживым взглядом, потребовал:
     - Предъявите к осмотру жилые помещения тягача.
     - Вы - и санитарная комиссия тоже? - забеспокоился Перси. -  Но  обычно
это делается после посадки...
     - Предъявите... - повторил свою фразу таможенник.
     - Роботы они, что ли, - прошипел Пиккерт и сделал приглашающий жест:  -
Что ж, прошу вас. Жилые помещения в вашем  распоряжении.  Только  на  кухне,
боюсь, может быть не очень убрано, мы еще не ужинали, и поэтому  там...  ну,
не убрано, в общем.
     Вся четверка резво обшарила наши  крохотные  каютки,  не  постеснявшись
заглянуть в шкафы и тумбочки, потом обследовала санузел - я  даже  удивился,
что никто из них не стал совать башку в унитаз, и ринулась в  кухню.  Перси,
как положено радушному хозяину, везде пропускал их вперед,  хотя  я  уверен,
что они это никак не оценили.
     В кухне  неожиданно  раздался  короткий  многоголосый  вопль,  и  Перси
оказался  зажат  между  телом  замыкающего   и   переборкой.   Я   попытался
протиснуться вперед, но удалось мне это не сразу: лишь услышав удивленный  и
жалобный голос Тхора, твердящий "Я не... что вы себе позволяете,  господа?..
я не есть животныйконтарабанда...", я все  же  оттеснил,  точнее,  отшвырнул
замыкающего таможенника в коридор и прорвался в нашу милую кухоньку. То, что
я там увидел, возмутило меня до глубины души.
     Тхор лежал на полу, вяло подергивая ногами, а в это время двое парней в
черном затягивали какими-то тросами  его  верхние  конечности.  У  третьего,
стоявшего рядом,  в  руке  находился  здоровенный  пистолет.  Признаться,  я
растерялся.
     - Что вы делаете?! - заорал я во всю  глотку.  -  Немедленно  отпустите
моего штурмана!
     - У  вас  на  борту  чужак!  Чужак!!!  -  проревел  тот,  что   был   с
пистолетом. - Вы привезли чужака!!!
     - Это мой штурман! Он записан  в  судовой  роли  как  полноценный  член
экипажа, у меня с ним контракт по всей форме, сейчас я вам покажу документы,
и вы сами все поймете!
     - Никаких  документов!  Вы  привезли  чужака!  На  Фиммону!  Сейчас  вы
спуститесь вниз, на планету, и  вами  займутся  представители  Комитета.  До
этого момента корабль не покидать. Любые  агрессивные  действия  приведут  к
немедленному уничтожению корабля.
     - Что они... со мной? - простонал несчастный Тхор,  которого,  схватив,
как тюк, уже волокли к выходу.
     - Тхор,  старина!  -  крикнул  я  ему  вслед,  -  Не  дергайся   и   не
сопротивляйся! Мы тебя вытащим, это просто какое-то недоразумение! Не бойся,
дружище, все будет нормально, мы тебя не бро-осим!
     - Господи, что же это за чертовщина? - Перси был в полной прострации. -
За что они его? У нас же все в полном порядке?
     - Ты лучше думай, куда мы из-за тебя попали, сукин ты  сын!  -  рявкнул
я. - И готовься к спуску. Посмотрим, что нам расскажет этот их Комитет.  Как
бы и нас с тобой не потащили таким же точно образом.
     Садились мы, естественно, по  приводу.  Когда  старик  "Гермес"  пробил
своим острым носом  полог  низкой  облачности,  я  успел  заметить  довольно
странный городок, прилепившийся к небольшому,  давно  не  ремонтировавшемуся
космопорту,  -  около  сотни  совершенно  одинаковых  строений  с  рифлеными
крышами, более всего походивших на бетонные ангары. Но тем не менее это  все
же был город - меж ангарами были проложены дорожки, на  которых  там  и  сям
виднелись  фигурки  обывателей.   Посадочное   поле   оказалось   девственно
пустынным. Ни единого корабля! Я такого не видел еще  никогда  в  жизни.  От

Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг