Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
полезу", - решил для себя Гвоздь.
     - Не ходи, - утробно выдавил из себя утопленник.
     - Не хожу, - покладисто отозвался Кайнор.
     - В Три Сосны не ходи, -  уточнил  мертвяк.  -  Сразу  в  столицу,  как
собирался.
     - Значит, там, за горизонтом, Три Сосны, - догадался Гвоздь. -  А  чего
не ходить? Неужели это в Соснах тебя так...
     Поздно.  Мертвяк  снова  неестественно  преломился  в  поясе,   ткнулся
образиной в загаженные колени и затих - кажется, теперь навсегда.
     - Чего ж я такого сделал, что вся моя жизнь кувырком пошла? - в сердцах
вопрошал у молчаливых кустов Гвоздь. - Гвардейцы обходительные, идолы живые;
утопленники вот со своими советами лезут!.. Если это и есть всемирная слава,
так избавьте меня от нее, во имя человеколюбия!
     Само собой, кусты не отвечали. И даже, стервозы  колючие,  не  захотели
отдавать высохшую одежду, царапались, как живые. Но Кайнор с ними управился;
переоделся в утопленниково, свое не поленился, напялил на него (только  плащ
себе оставил и свисток для  Друлли,  да  монеты  переложил  в  карман)  -  и
отправился вдоль берега на юг, в столицу.
     Примерно полчаса спустя он услышал детский плач...

     * * *

     Существа появились не позади, а перед ними - и первым заметил их Мыкун,
а Быйца догадался, заметив дрожание  руки  полудурка,  и  тотчас  обернулся.
Фриний и Иссканр еще мгновение вглядывались в тьму, откуда они все пришли, а
потом, почувствовав неладное, посмотрели  туда  же,  куда  таращился  сейчас
горбун.
     Существ было шестеро, и  еще  два,  кажется,  маячили  чуть  дальше  по
коридору. Или то просто тени гуляют? - не разобрать...
     Но этих, впереди, точно было шестеро, и они совсем не походили на тени.
На людей, впрочем, тоже. Люди - они и ростом поменьше,  и  в  плечах  поуже,
и...
     "И хвосты у них позади не телепаются", - подытожил Иссканр, вынимая меч
из ножен. Левой рукой он повел из стороны в сторону - знал уже: при движении
огненный  браслет  на  несколько  мгновений  разгорается  и  ярче   освещает
пространство вокруг себя.
     Шестеро хвостачей по-прежнему оставались безоружными,  однако  Иссканра
это не обманывало. Во-первых, попробуй достань чудиков в таких  панцирях  да
шлемах, во-вторых, латные перчатки у обитателей Лабиринта особые,  шипастые:
двинь под дых - человек пополам и сложится.
     Иссканр плавным полушагом выскользнул вперед, закрывая  собой  Быйцу  и
Мыкуна. Фриний и без  того  стоял  от  незнакомцев  дальше  всех  -  чародей
вслушивался в странные звуки, доносившиеся оттуда, где был вход в Лабиринт.
     - Погоди. - И не поймешь, как Фринию удалось  оказаться  совсем  рядом,
ведь только что был на расстоянии  трех-четырех  шагов!  -  Погоди.  Оружием
всегда воспользоваться успеем.
     Иссканру было что возразить, но он промолчал. С чародеями не спорят.
     А тот выбрал взглядом вроде как главного  среди  этой  шестерки  (и  не
сказать,  чтобы  самого  рослого  или  в  наиболее  богатом  доспехе...  ну,
доспехи-то у них почти одинаковые) - выбрал и обратился к нему на  неведомом
языке.
     - _Пьи изаздэр? Тэ ханнэтэр эдо?_
     Спросил властно, как хозяин у дерзких слуг, посреди ночи вломившихся  в
спальные покои.
     Шестеро промолчали. Лишь один из них, что стоял вторым слева, вздрогнул
и напрягся, будто прислушивался к далеким словам - не  словам  даже,  одному
эху слов.
     Потом хвостачи отступили назад и так же бесшумно, как пришли,  скрылись
во тьме.
     - Откуда они  взялись?  -  прохрипел  Иссканр,  только  сейчас  обратив
внимание, как сильно пересохло в горле. - Ты знаешь их?
     - Я не знаю ни их, ни того, откуда они взялись. Но ведь  это  Лабиринт,
место, где оживают мертвые и становятся бесплотными тенями  живые.  Так  что
нечего удивляться. И прошу тебя, впредь не торопись  обнажать  клинок.  -  А
затем спросил, повернувшись к Быйце: - Ты хорошо рассмотрел их?
     - Этот  защитничек  мне  своей  широкой  спиной  почти  всё  закрыл!  -
прокаркал горбун. - Но... да, я рассмотрел их как следует.
     - Что скажешь?
     - Бояться нужно не того, что видно, но невидимого.
     - Ты где нахватался таких мудрых мыслей? - хмыкнул Иссканр. -  Или  это
из личного опыта?
     - Молись, чтобы не довелось  на  собственной  шкуре  убедиться  в  моей
правоте! - отрезал старик. - И давай, двигай дальше, чего встал? Я хочу  как
можно дальше убраться от этих звуков за спиной!
     Иссканр пререкаться не  стал  -  пожал  плечами  и  отправился  вперед.
Почему-то он не сомневался: тех шестерых (или сколько их было?) впереди  уже
нет. Их вообще нет в коридоре.
     Стараясь подстроиться под неспешный шаг Мыкуна  и  Быйцы,  Иссканр  шел
медленнее, чем мог бы. Поэтому он и услышал, как горбун  бормочет  себе  под
нос нечто неразборчивое.
     - Значит, правда... - долетело до Иссканра. - Неужели?!..
     И потом вообще какие-то дивные слова: _"Атэлви... атэлвакьи,  иммастэр,
нэй?!.."_
     Насчет последнего Иссканр  так  ничего  и  не  понял,  а  вот  Быйцевое
"неужели?!" опять напомнило ему о ночи в дьенрокском караванном доме. Потому
что брат Гланнах тогда сказал точно так же...


     - Неужели?! - в голосе монаха смешались страх и отчаянье.  И,  кажется,
самая толика надежды, которой и жить-то не позволяешь, не  допускаешь  самой
вероятности ее осуществления. - Значит, правда...
     Иссканр пожал плечами: ну да, правда. Он растерялся и не понимал,  что,
собственно, происходит. И вел себя не как правая рука начальника  охраны,  а
как до смерти перепуганный паренек, всегда живший верой в незыблемую  истину
и выяснивший, что обманывался.
     ...Брат Гланнах постучался к нему ночью,  когда  Иссканр  только-только
задремал. Он было решил: что-то стряслось, - и да, судя по осунувшемуся лицу
монаха, действительно что-то стряслось,  но  не  с  караваном,  как  подумал
Иссканр, а лично с Гланнахом. И - догадался Иссканр минутой  позже  -  не  в
Дьенроке, а еще  в  пути,  когда  этот  странный  человечек,  который  умеет
интересно рассказывать и увлеченно слушать, узнал о матушке Шали.
     - Простите, я несколько не вовремя... я  уйду,  если  вы  скажете,  но,
откровенно говоря, дело не терпит отлагательств.
     Иссканр жестом предложил монаху войти. В конце концов, раз  "не  терпит
отлагательств"... да и  интересно  было,  каким  боком  брат  Гланнах  имеет
отношение к матушке Шали.
     То есть, может, конечно, - и не боком вовсе, но в самый  правдоподобный
вариант верилось с трудом. И пусть так - все одно: не стал  бы  Гланнах  так
волноваться, будь его встреча с заведением матушки даже единственным за  всю
жизнь случаем недозволенной услады плоти, - не стал бы, точно!
     В дряхлом гостиничном креслице и при свете  свечи  этот  человек-кролик
выглядел еще незначительней, безобидней, чем обычно. Но, как обычно,  стоило
ему заговорить, и все переменилось.
     - Скажите, Иссканр, откуда  у  вас  такое  имя?  Оно  ведь  не  слишком
распространенное, верно?
     Другой  бы  разозлился:  стоило  ли  вламываться  посреди  ночи,  чтобы
задавать дурацкие вопросы?! Но Иссканр понимал, это  лишь  прелюдия,  зачин,
так сказать.
     - Матушка Шали говорила, так когда-то звали древнего героя,  что  ли...
Еще из пралюдей.
     - Верно. Не совсем, но верно... А она, выходит, про отца или  про  мать
ничего тебе не рассказывала? Вообще - откуда ты взялся, может,  какие-нибудь
подробности...
     И тут до Иссканра допёрло!
     - Простите, брат Гланнах, а вы, часом... не в отцы ли мне метите, а?  -
Не зря, видно, монах с "вы" на "ты" перескочил!
     Тот медленно покачал головой:
     - Ни в коем случае.
     - Тогда, может, вы знали моих родителей?
     - И да, и нет. И да, и нет... Так что насчет подробностей?
     - Ничего не припоминаю. Подумать бы надо...
     - Думай. А я пока вот что скажу. Время от времени в Ллаургине случаются
события, которые люди несведущие называют чудесами.
     - Это вроде тех россказней про человека, которого зверобоги прокляли  и
обрекли на бессмертные скитания?
     Брат Гланнах как-то странно взглянул на Иссканра.
     - Да, вроде того. Ну вот, я не верю в чудеса, хотя не раз видел  такое,
что иные поспешили бы назвать чудом. Всему в Ллаургине Отсеченном есть  свое
объяснение. Всему. Кроме одного. Загадка эта  мучает  меня  вот  уже  больше
двадцати лет, но ответа на нее я не нашел до сих пор.  И  я  бы  никогда  не
поверил, что  это  не  досужая  выдумка,  не  совпадение,  дивное  сочетание
непроясненных обстоятельств, - если бы собственными глазами  не  видел,  как
некий младенец... да что там, ты, ты!.. - вот кто был тем младенцем!..
     Резкий стук в дверь прервал монаха на полуслове.
     - Скорей! - заорал кто-то за дверью. - Иссканр, ты там заснул, что ль?!
     За дверью обнаружился встревоженный Толлиш, еще один помощник Лукьерра.
     - В чем дело?
     - Да какая-то напасть!.. - Он только махнул рукой,  весь  в  изодранном
платье, со свежим шрамом на виске. - Идем скорей, сам увидишь.
     Иссканр схватил меч  и  поспешил  за  Толлишем,  даже  не  взглянув  на
Гланнаха. Он не сомневался, что монах во что бы то  ни  стало  дождется  его
возвращения.
     И тот действительно дождался. Когда  спустя  примерно  полчаса  Иссканр
ввалился в комнату -  как  и  Толлиш,  в  изодранной  одежде,  в  перьях,  с
многочисленными легкими ранами от  птичьих  клювов,  -  Гланнах  по-прежнему
сидел в кресле.
     - Я думал, вы не успеете, - сказал он тихо, снова переходя на  "вы".  -
Что это было?
     Иссканр не ответил - он в ужасе  уставился  на  черную  плеть  змеиного
тела, лежавшую посреди комнаты.
     - Мертва, - проронил монах. - Вползла через окно и успела укусить, но я
убил ее.
     - Это тайяга!
     - Я знаю. Ее яд смертелен, но действует не сразу. Я боялся, что  вы  не
успеете. Скажите же наконец: там, на улице - что это было?
     Иссканр дернул плечом:
     - Сдуревшая стая цапель ни с того ни с  сего  набросилась  на  ослов  и
лошадей. Заклевали до смерти двух погонщиков, нас  вон  потрепали,  пока  мы
всех перебили. Но как же вы...
     - Цапли, говорите?! - Иссканру показалось, что монах  даже  привстал  в
кресле, хотя этого быть никак не  могло:  яд  тайяги  постепенно  парализует
тело, и удивительно,  что  Гланнах  вообще  еще  жив  и  может  говорить.  -
Неужели?!.. Значит, правда...
     Иссканр пожал плечами: ну да, правда. Он растерялся и не понимал,  что,
собственно, происходит...
     - Значит, действительно никаких чудес! - торжественно заявил монах.
     - О чем вы?
     - О вас... Тем ребенком были вы, Иссканр, вы!
     - Каким ребенком?!
     - Которого я нашел в... - он замолчал, будто всего лишь хотел перевести
дыхание, Иссканр терпеливо ждал, но монах так и не сказал больше ни слова.
     Ибо брат Гланнах, как это и случается во всех историях подобного  рода,
умер. Слишком рано, чтобы успеть рассказать все до конца, и слишком  поздно,
чтобы Иссканр не заинтересовался своим происхождением.
     Следующие два года он потратил на поиски правды.
     Они же завели его сегодня в Лабиринт.


     - Привал! Ты что, оглох, воитель! - кудахтнул Быйца. - У  тебя,  может,
ноги и стальные, а некоторым и отдохнуть не во вред будет.  Вон  как  пацана
уморили, едва дышит, - последнее, разумеется, относилось  к  Мыкуну.  Тот  и
впрямь выглядел не очень. Но полудурок всегда выглядел не  очень,  насколько
помнил Иссканр.
     Впрочем,  спорить  он  не  стал.  Только  подумал,  подходя  к   месту,
выбранному Фринием для привала, что  вот  ведь  какая  штука:  он,  Иссканр,
все-таки в чудеса верит. Вопреки всему.
     Вопреки даже тому, что бессмертный человек из легенд  сейчас  ворчит  и
трясет своей седой бородищей совсем рядом, на расстоянии вытянутой  руки.  И
меньше всего похож на чудо.
     Интересно, что сказал бы на это брат Гланнах?

     * * *

     - Чего ревешь, конопатая?
     Девчонка вздрогнула и едва не кувырнулась с берега в воду.
     - Не подходи!
     - Не  подхожу,  -  вздохнул  Кайнор,  вспоминая  недавний  разговор   с
утопленником. - Так чего ревешь-то?
     - Чего надо, того и реву! А ты кто такой?
     - А я... я так, мимо шел.
     - Ну и дурак! - шмыгнула носом конопатая. - Лучше б по дороге шел, а не
по берегу.
     - С чего это ты решила, что лучше? - искренне удивился Гвоздь.
     - Потому как... потому... - Она  снова  разревелась.  Кайнор  терпеливо
ждал. Наконец слезы у конопатой иссякли, а вот любопытство  осталось.  -  Ты
что, правда, ничего не слыхал?
     - Ничегошеньки, - развел руками Гвоздь. - А должен был?
     - Точно дурак, - хлюпнула она носом. - В реке ж чудище водится! У меня,
между прочим, батьку вчера сожрало, а ты... - И слезы полились опять.
     - А  ты  чего  здесь   тогда   делаешь?   -   нарочито   резким   тоном
поинтересовался Кайнор. - Или думаешь, батя помер,  так  некому  уже  ремнем
поучить?
     Это подействовало. Она мигом позабыла о своих печалях и  уставилась  на
него вот-такенными глазищами, каждый размером со сливу.
     - Ремнем ты будешь учить, да?
     - Очень нужно мне тебя учить, - отмахнулся Гвоздь. - Так что  ты  здесь
делаешь, мелюзга?
     - Батю ищу, - призналась она, пряча глаза. - Думаю, а вдруг еще  живой.
Он, знаешь, иногда любил к кружке приложиться и того... ну, шел себе и  шел,
к речке, между прочим. Любил на бережку посидеть.
     "Вот и досиделся, - зло подумал Кайнор. - А я теперь отдувайся".
     - Ладно, - сказал он, - поищем мы твоего батю. Но сперва  отведи-ка  ты
меня к дороге. Или даже лучше в деревню. Ты ж не хочешь,  чтоб  меня  чудище
сожрало?
     - Было бы здорово, - задиристо объявила девчонка. - Только  ты  слишком
костлявый и ядовитый, оно на тебя в жизни не позарится.
     - В жизни - не в жизни, а ты лучше отведи.
     - Пошли, - проворчала она, поднимаясь. -  Шляются  тут  всякие...  води
их! - но ясно было, что конопатая рада случаю вернуться в Три Сосны.
     В  отличие  от  Кайнора,  которого  туда  совсем  не  тянуло  -   после
утопленниковых-то предупреждений!
     Но ведь не пройдешь же мимо этой  ревуньи,  тут  и  размышлять  нечего.
Может, если бы Кайнор заранее знал, что так получится, он бы и выбрал другой
путь, но теперь... В конце концов, утопленник мог и ошибаться. Или наоборот,
советовать во вред Гвоздю.
     Да даже если и не во вред. Вот будь Кайнор уверен, что  в  Трех  Соснах
его ожидает, допустим, целый полк гвардейцев - тогда  бы  да,  наверное,  не
пошел.
     А так - идет, поспешает.
     Дурак, жонглер, шут площадный.
     Кого позабавишь на сей раз, Рыжий?

     * * *

     С караваном Иссканр расстался не сразу - сперва  нужно  было  завершить
ходку. Да  он  и  не  торопился,  хотелось  все  обмозговать,  решить,  куда

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг