Даскайль - (в переводе с праязыка "наставник", "учитель") в системе
иерархии чародеев - учитель ступениатов; выполняет в _эрхастрии_ несколько
функций, кроме собственно учительской.
Двуполка - в отличие от двуколки (двухколесной повозки без рессор),
довольно массивный и объемный экипаж, четырехколесный. Разделен на две
половины, мужскую и женскую, - отсюда и название.
Денежная система - Монеты бывают треугольной ("плавник"), каплевидной
("коготь") и круглой формы ("око"); чеканятся из меди, серебра и золота.
Соответственно, 1 "око" = 2 "когтям" = 3 "плавникам" из одного и того же
металла и отчеканенных в одной и той же стране. Однако размеры трюньильских
монет уступают монетам иншгурранским, так что и ценятся соответственно.
Десятилетие Сатьякалова Гнева - см. Приложения. Хронология -
Нисхождения.
Дьенрок - город на пересечении нескольких трактов, центр Дьенрокского
округа.
Естественность - в представлениях ллаургинцев - одно из двух высших
качеств, свойственных людям, которые достигли прозверения. Заключалось
прежде всего в поведении человека, основанном не на рассудочной
деятельности, а на интуитивных, спонтанных реакциях на внешний мир.
Жертвы священные - так называли людей, чья кровь использовалась для
Печатанья новых экземпляров "Бытия". Безликое "жертвы" и множественное
число, обычно используемое в таких случаях, указывает на попытку исключить
индивидуальные черты из образа тех, кто становился - по собственному желанию
или поневоле - такой "жертвой".
Жмун - старый фокусник, возглавлял труппу бродячих артистов.
Жорэм Одноногий - ветеран захребетных походов последней волны,
впоследствии жил в Тхалемском монастыре Лягушки Пестроспинной.
Залив Мореплавателей - залив на восточном побережье Ллаургина
Отсеченного; в нем находится порт Таллигон.
Зал Мудрости - зал в Храме Первой Книги, где обычно проходили встречи
Собора Двадцати Четырех.
Зандроб - видоизмененное староназвание поколения зверолюдей
(зо-антроб), результата совокупления зверобогов и людей. Однако в
описываемый период (канун Четвертого Нисхождения) под этим термином
подразумевали совсем другое: демонов, способных вселяться в людей и на время
овладевать их телом, полностью блокируя при этом сознание и волю человека. В
более широком смысле - вообще всех, кто приходил из-за Пелены (из Внешних
Пустот), причем существовало разделение на собственно зандробов - разумных
существ, и _пустунов_ - животных. Тех же демонов, которые проникали в
Ллаургин Отсеченный бесплотными, в некоторых районах называли "ночные
зандробы".
Запретная Книга - см. _"Не-Бытие"_.
Захребетники - те, кто принимал участие в походах за _Сломанный Хребет_
(т.е., захребетных походах).
Зверобоги - двенадцать протосущностей, наделенных огромным могуществом.
Общее название - Сатьякал.
Зийлод - даскайль из сна-тонрской эрхастрии
Илли-Пышка - см. _Фриндзоля_.
Иншгурра - королевство на востоке от Сломанного Хребта, на момент
описываемых событий занимает доминирующее положение на геополитической карте
Ллаургина Отсеченного. С севера граничит с Вольными Землями (староназвание
Неарелм), с юга с герцогством Трюньил. Контролирует один из двух перевалов
через Сломанный хребет (северный). С моря ограничено Сетью.
Иппэас - коннетабль.
Иссканр - молодой человек, задающий много вопросов.
Ихх-глистри - см. Соскользнувший.
Йнууг - остров на северо-востоке Ллаургина Отсеченного; здесь
расположен монастырь Акулы Неустанной, являющийся главным для Дьенрокского
эпимелитства. В связи с этим доступ на остров посторонних крайне ограничен.
Кайнор Мьекрский, по прозвищу Рыжий Гвоздь - жонглер, автор т.н.
"гвоздилок" - четверостиший на самые разные темы, обычно написанных с
изрядной долей иронии.
Квилон - разновидность кинжала. Похож на укороченный меч с обоюдоострым
прямым клинком, имеющим грань на каждой голомени и с прямой крестовиной на
цилиндрическом черене.
К'Дунель Жокруа - капитан гвардейцев. Происходит из знатного, но
обедневшего рода, девиз которого: "Готовься к худшему". Довольно успешен в
карьере, но слабоволен и служит нескольким господам.
Кеввал Волны Усмиряющий - монах-исповедник Бердальфа Морепашца.
Кепас - жирный и злоязыкий тропарь.
Кигурш - надежный "засов" матушки Бриноклар
Кирхатт - чародей, проходивший обучение в Хайвуррской эрхастрии вместе
с Фринием, родом из Улурэнна, сын купца. До посвящения носил имя Ахаз.
Клин - кличка наемного убийцы, человека Фейсала в команде К'Дунеля.
Кнурш Кружечник - отец Матиль, еще раз подтвердил ту истину, что не
стоит излишне рьяно топить горе в хмельных напитках - можно и утопиться.
"Коготь" - см. Денежная система.
Конгласп - излишне доброжелательный даскайль из Сна-Тонра.
К'Рапас Никкэльр - маркиз, за глаза именуемый Дровосеком. Герб - на
зеленом поле вертикальная коричневая линия, разломанная надвое и по краям
обрамленная золотом, рядом - серебристый топор. Принимал участие в последней
волне захребетных походов, где носил прозвище Брюхач. Титул маркиза получил
позже.
Куйрик - брат Кнурша Кружечника, дядя Матиль.
Кукольник - колдун (или чародей), через куклу-двойника нужного человека
влиявший на такового.
Кэлиш - племянник Фэгрика из Следа Бердальфа.
Лейворн - город, знаменитый своими виноградниками и, соответственно,
винами.
Ллаургин - материк, находящийся в западном полушарии мира Тха За счет
Сети часть Ллаургина отрезана от остального Тха - но только в этот "субмир"
(опять же, благодаря изолирующим свойствам Сети) способны Нисходить
зверобоги. Часто употребляется в сочетании с эпитетом "Отсеченный" - в этом
случае речь идет лишь о соответствующей части материка.
Лоррсаль - монах, ставивший ритуальные шрамы новичкам-посвященным.
Лукьерр Таринскилл - начальник охраны караванов, ходивших между
Таллигоном и Сна-Тонром (снаряжались монастырем Весеннего Роения,
посвященным Вездесущему Муравью).
Ллусим - озеро в западной части Иншгурранского королевства, рядом со
Сломанным Хребтом. Было образовано после Второго Нисхождения. Рядом с озером
(на его юго-восточном берегу) находится Храм Первой Книги.
Ль'Атэк - барон Вольных Земель, чей замок оказался чересчур близко к
Пелене.
Льятрэх - жрец из храмовни Стрекозы, что в Клыке.
Лютен - жена Кайнора.
Ляль-Гун - знатный менестрель (псевдоним).
Матиль - дочка Кнурша Кружечника, утопленника из Трех Сосен.
Маррикэ - травница из Северного Сна-Тонра.
Махсрай - зандроб из Внешних Пустот.
Махитис - (ж.р. - махитесса) обучающийся чародейству, еще не прошедший
инициацию и не получивший статус чародея человек.
Мертвопользование - некромантия, то есть использование энергии убитых
существ (в первую очередь - людей) для совершения каких-либо чародейских
действий.
Молочник - камень белого цвета, краснеющий, когда вблизи оказывается
ступениат (реагирует на активированный ступениатский браслет).
М'Осс Мэрсьел - даскайль Хайвуррской эрхастрии.
Н'Адер Грихор - граф, отец Флорины Н'Адер. Герб: оскалившийся
серебряный волк на золотом фоне; дан за особые заслуги. Предположительно
вывез из захребетных походов свитки с текстами из "Не-Бытия", с которыми
могла ознакомиться его приемная дочь.
Н'Адер Флорина - дочь Грихора Н'Адера, обладающая своенравным
характером, но добрым сердцем.
Нагир Правдолюбец - таариг деревни Три Сосны и прилегающих областей
(владения графини Н'Адер).
Найденыш - имя Непосвященного из Тхалемского монастыря Лягушки
Пестроспинной. Впоследствии стал чародеем и получил имя Фриний Эвримм.
Неарелм - староназвание Вольных Земель. Местность на севере
Иншгурранского королевства, которая официально считается его частью, но на
самом деле королевскими властями не контролируется. Ограничена с юга рекой
Тонрэй, с севера - Пеленой.
"Не-Бытие" - она же Запретная Книга. Подробнее - см. Приложение. Книга
"Бытие".
Низвергнутый - см. Охотник.
Нисхождение - процесс воплощения в пространственно-временном поле Тха
Реального двенадцати протосущностей, называемых зверобогами или Сатьякалом.
Ноппиус Густ - монах, изобретший т.н. ленту Ноппиуса, которая имеет
лишь одну плоскость. Впрочем, другие, по-настоящему значительные достижения
Ноппиуса Густа так и остались тайной для большинства его современников.
Носитель - человек, который носит в себе частичку души Охотника.
Нувинна-Попрыгунья - предводительница труппы бродячих циркачей.
Нуллатон - столица Иншгурранского королевства.
Нэрруш - деревня (в Тайдонском эпимелитстве), названная в честь монаха
из обители Рыхлой Земли, который принимал участие в Пятом захребетном
походе.
Овард - брат Фэгрика, рыбак из деревни След Бердальфа.
Огнива - "веселая девица" из Хайвурра.
Ог'Тарнек Арьед - отец настоятель Тхалемского монастыря Лягушки
Пестроспинной.
"Око" - см. Денежная система.
Округ - административная единица в Иншгурранском королевстве.
Территориально, как правило, совпадал с одноименным эпимелитством.
Омитта - дочь Аньели Строптивицы.
Орлица - башня в эрхастрии Хайвурра.
Охотник - протосущность, до Раскола уравновешивавшая в вихрях Сил факт
воплощенного существования зверобогов и их материального и нематериального
влияния на Тха. Другие названия: Тринадцатый, Преданный Забвению,
Низвергнутый. См. т.ж. - Приложения. Книга "Бытие".
Охотничий жрец - жрец, в обязанности которого входило сразу после охоты
отмаливать у Сатьякала грехи охотников.
Пайнурд Эгиль - граф Неарелмский, страдающий расстройствами зрения.
Впрочем, как он сам утверждает, в этом есть и положительные стороны.
Патлен - площадный адвокат.
Патт - архиэпимелит, вошедший в Совет Двадцати Четырех. На момент
описываемых событий - практически, то же самое, что архиэпимелит, однако
прежде случалось, что в Совет входили, вместо архиэпимелита того или иного
округа, простые эпимелиты. Отсюда - существование обоих терминов.
Патур Плешивый - хозяин "Блудливого Единорожца".
Пелена - место, где Сеть соприкасается с Тха Реальным. По сути, Узлы -
тоже фрагменты Пелены. Однако Пеленой принято называть только те области,
которые ограничивают Ллаургин Отсеченный от внешнего мира.
Пенистый Шулль - хозяин "Рухнувшего рыцаря".
Первой Книги Храм - расположен на юго-восточном берегу озера Ллусим. По
сути, представляет собой целый комплекс разного рода строений, главные из
которых - центральный храм и двенадцать храмовен (каждая посвящена тому или
иному зверобогу), причем шесть из них расположены над водой. Все храмовни и
центральный храм соединены между собой навесными мостами, так что сверху
весь комплекс выглядит как колесо с двенадцатью спицами. В ХПК ежегодно
проводятся Печатанья и происходят (не реже раза в три года) Соборы Двадцати
Четырех.
Печатанье - см. Приложения. Книга "Бытие".
"Плавник" - см. _Денежная система_.
Пралюди - общее название всех, кто жил в Ллаургине до завоевания его
людьми с Востока. Две основные языковые группы - труннайцы и хэллане.
Праязыки - в данном случае языки пралюдей (труннайский и хэлланский).
Преданный Забвению - см. _Охотник_.
Птич - Непосвященный из Тхалемского монастыря Лягушки Пестроспинной,
друг Найденыша.
Пустуны - животные, приходящие из Внешних Пустот. В отличие от
_зандробов_, неразумны. Как и зандробы, могут проникать в Ллаургин
воплощенными и развоплощенными, в последнем случае их именуют ночными
пустунами.
Пустышка - (староназвание - эримьйос) человек, в результате тех или
иных событий утративший способность к чародейству.
Раковина-ухо - устройство, создаваемое с помощью чародейства.
Изготавливалось из раковины, которая, после наложения соответствующих чар,
"запоминала" всё, произносимое поблизости (радиус и направленность зависели
от мастерства изготовителя), после чего, будучи активированной,
воспроизводила услышанное (один или несколько раз).
Ранкатта - герцог, правитель Трюньила.
Рисимия - прелестная вдова из Тайдона.
Рутти - жена Пенистого Шулля, хозяина "Рухнувшего рыцаря".
"Рухнувший рыцарь" - таверна на Пивной улице в Старом Клыке, хозяин -
Пенистый Шулль.
Р'Хожж Минайтал - нотарий Хайвуррской эрхастрии.
Саллюрэй Сна-Тонрский - мудрец, написал несколько трудов о природе
времени.
Санандр - силач из труппы Жмуна.
Сатьякал - иное название сонма двенадцати зверобогов.
Сатьякалова Церковь - см. Церковь Сатьякалова.
Свендирэг Камэн - верховный иппэас Иншгурры.
Свеча Вдовы - башня в эрхастрии Хайвурра
Связыватель - см. _Чародейство_.
Священные жертвы - см. _Жертвы священные_.
Сеть - нематериальная завеса, отделившая б_о_льшую часть материка
Ллаургин от остального Тха. Обоюдно непроницаема как для физических тел
живых существ, так и для прочих проявлений их бытийности, за редким
исключением; однако же беспрепятственно пропускает солнечный и лунный свет,
дождь, снег и пр. Возникла после Третьего Нисхождения и Раскола - и
"поймала" зверобогов, лишив их возможности нисходить в остальные части Тха -
только в Ллаургин.
Сломанный Хребет - горный массив, пересекающий материк Ллаургин с
севера на юг. С обеих сторон ограничен Сетью. В подгорных областях
Сломанного Хребта расположен Лабиринт, в предгорьях - "дрейфующие" входы в
оный. Существует всего два проходимых перевала через Сломанный Хребет.
Согласно книге "Бытие", СХ возник во время Третьего Нисхождения, когда был
повержен Охотник.
Сморк - наставник в Тхалемском монастыре Лягушки Пестроспинной.
Сна-Тонр Двуединый - город, построенный на реке Тонрэй.
Собор Двадцати Четырех - см. Церковь Сатьякалова.
Соскользнувший - (староназвание - _ихх-глистри_) чародей, который
теряет "незамутненный взгляд на мир" (трактат "О неявных связях в мире", Гл.
11; там же - "т.о., ихх-глистри - те, кто психологически сломан, кто утратил
не мастерство, но прежде всего соответствующие своему уровню мастерства
мировоззренческие установки"). Однако постепенно С. лишается и способности к
чародейству. Сам, как правило, о своей болезни не подозревает. Начало
_соскальзывания_ обычно связано с очередным ступениатством чародея. Основные
признаки _соскользнувшего_: потеря самоконтроля, высокая раздражимость,
преобладание эмоциональности в принятии решений... Способы эффективного
лечения неизвестны.
Староназвание - топоним или имя, которое образовано на одном из языков
_пралюдей_.
Ступениат - в Иншгурре - человек, желающий достичь той или иной ступени
в чародейском мастерстве.
Суиттар Двенадцатый - король Иншгурры.
Суйох - название государства на языке пралюдей.
Сьемт - город в Таллигонском округе.
Сэхлия - (с праязыка - "школа") школа при _эрхастрии_, где детей
обучали основам чародейского мастерства (начальное, или доступениатское
обучение).
Таариг - должность, совмещавшая в себе обязанности шерифа и наместника
владельца данной земли. Обращение к Т. - "ваша справедливость".
Тайдон - средних размеров город в центральной части Иншгурры. В
Тайдонском округе когда-то находился Мьекр.
Тайнангин - государство в Захребетном районе (на западе Ллаургина
Отсеченного).
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг