* * *
Открывая красную лакированную дверь, хорошо известную всякому ли
цеисту, Джу думал, что инспектор Дита стал ему будто родной – видятся
в последнее время чуть не каждый день.
На этот раз вызов был, вроде, без причины. Учебных правил Джу в
новом году нарушить не успел, а казарменные к нему более не относи
лись: он снял–таки квартиру. Хоть и далековато, в Приречье, но зато в
хорошем теплом доме, с окнами на восход и крылечком в маленький садик.
Сам из себя Джу теперь тоже был красавчик хоть куда. В новом темно–зе
леном кафтане на бордовой атласной подкладке, с шитой бисером правой
полой, в сапогах с позолочеными каблуками, в вышитых перчатках. Он да
же носовой платок в рукаве завел.
Впрочем, Джу не рассчитывал, что Дита зовет его, чтоб полюбовать
ся на его новый вид. Наверняка, опять будет неприятность. Или про него
ерунду написали в рапорте, или кто–нибудь из соучеников, позавидовав
легко свалившимся деньгам, состряпал кляузу. Или же выплыл наружу ка
кой–нибудь старый грех, счет которым Джу давно потерял, поэтому и не
знал, чего теперь ждать.
Джу переступил порог, поклонился инспектору...
И увидел небывалое.
При его появлении господин инспектор Дита встал из–за стола и от
ветил поклоном на поклон. На этот раз вместо обычного вороха бумаг на
столе Диты лежал один единственный свиток заветного лилового цвета.
Сердце Джу екнуло. «Неужто старая ведьма окочурилась," – мелькнула
надежда.
Так как второго стула в кабинете инспектора не имелось, господин
Дита остался против Джу стоять. Впрочем, прозрачные глаза Диты не вы
ражали подобострастия. Всего лишь обязанность быть почтительным к че
ловеку, который выше по рождению. И, похоже, человеком этим был даже
не Джу, а тот, кто подписал лиловую бумагу.
Джу уже успел рассмотреть по печатям, что на столе у Диты – не
завещание и не судебный исполнительный лист. Сказочная надежда не
сбылась. Джу подавил грустный вздох.
Инспектор Дита аккуртно взял бумагу за верхние углы и торжествен
но объявил:
– Имею честь передать вам, господин Джуджелар, новогодние по
здравления от вашего дяди, достопочтенного кира Ариксара из Агиллеи.
Кир Ариксар приглашает вас на прием в честь государя Аджаннара, ко
торый состоится в одиннадцатый день лета во дворце Игулах. По этой
причине вам будет предоставлен двухдневный отпуск...
Джу принял бумагу из рук инспектора Диты, и тот словно передал с
лиловым листком всю свою почтительность.
– И не забывай, сынок, что ты находишься на государственной служ
бе, – обычным своим тоном продолжил Дита. – Где бы ты ни оказался, с
кем бы ни встретился, – ни на миг не забывай об этом.
За дверью инспекторского кабинета Джу повертел бумагу так и эдак.
Ничего интересного, о чем бы Дита не упомянул, написано в ней не ока
залось. Всего несколько церемониальных строчек, выведенных каллигра
фом, и белая восковая печать с бегущим волком. Уместно, наверное, было
бы прослезиться от умиления. На памяти Джу любезный дядюшка впрямую
напомнил о себе в первый раз. Головой ли он ударился, что вспомнил
вдруг о том, что у него есть племянник?.. Впрочем, Единый ему судья.
Джу сложил лиловый свиток, сунул его за пазуху и сдул пушинку у себя с
рукава. Интересно, что конкретно имел в виду Дита, напирая на обяза
тельства по службе. Не надираться на празднике в зюзю? Быть осторожным
в выборе знакомств и собеседников? Или что?..