Глава 36
Экстренное заседание Комитета по национальной безопасности длилось
более шести часов. Все уже порядком подустали, но никто не думал
расходиться. Члены комиссии не были едины в главном вопросе – не является
ли все то, что происходит сегодня в Тель–Авиве результатом диверсии со
стороны иракских соседей?
Более всех упорствовал в своих, надоевших почти всем сомнениях, министр
обороны Ицхак Мордехай.
– Я могу показаться коллегам навязчивым, – уже в который раз подступал он
к профессору, – но готовы ли вы с абсолютной уверенностью исключить на
сегодня применение вышеназванного газа Изатрон?
Профессор Хульдаи недовольно поморщился, но попытался обратить все в
шутку:
– Мой коллега Сидор Ашкенази, – сказал он, – любил говорить в таких
случаях – «Господа, сколько можно крутить муму " – мы, кажется, уже
обсудили данный вопрос со всех сторон.
– Я, конечно, дико извиняюсь, – смутился министр обороны, – но тот же
доктор Ашкенази сказал...
– Господин Мордехай, – внезапно вскипел Хульдаи, – доктор Ашкенази в
данном случае частное лицо, тогда как я возглавляю Государственную
комиссию по...
– Это всем известно, профессор, – с тупым озлоблением прервал ученого
министр обороны.
– Что ж вам еще надо, недоверчивый вы мой...
– Я просто хотел сказать, что никто не имеет право сбрасывать со счетов
мнение столь авторитетного специалиста, как доктор Ашкенази...
– В любом случае мнение это остается суждением частного лица, пусть и
блестящего специалиста, а доводы, представленные мною есть результат
исследований целого коллектива, не менее авторитетных специалистов...
– Да, конечно, нехотя соглашался министр обороны, и, тем не менее,
доктор Ашкенази в своем выступлении сегодня по радио заявил, что
выдвинутая им гипотеза о возможности посмертного сохранения психической и
интеллектуальной сущности человека никакой связи с происходящими событиями
не имеет, тогда как вы...
– Послушайте, господин Мордехай! – профессор Хульдаи не на шутку
разозлился, – у доктора Ашкенази семь пятниц на неделе, то он носится со
своей сомнительной идеей о посмертном сохранении духовной сущности
человека, теперь, видите ли, он ее всенародно отрицает...
– Да, но и вы, кажется, прежде отрицали...
– Неправда! – вскипел Хульдаи, – при переселении душ, согласно моей
теории, память человека уничтожается, а это автоматически исключает
сохранение психической сущности человека после его смерти. Теория
профессора Ашкенази ошибочна и порочна. Я утверждаю, что о посмертном
сохранении не может быть и речи, сохраняется лишь нематериальная
субстанция, именуемая душой, все прочее меняется и психика, кстати, тоже.
– Да, но доктор Ашкенази...
– Вам, господин министр, кажется, доставляет огромное удовольствие
стравливать меня с доктором Ашкенази?
– Отнюдь, господин профессор, – совсем уж спасовал Ицхак Мордехай, – моя
задача, как профессионала, состоит лишь в предотвращении вполне реальной
военной угрозы, нависшей над нашим славным отечеством.
– Подите вы все к черту! – вдруг взорвался профессор Хульдаи, – если
аудитория не созрела еще для восприятия объективных фактов, мне, господа,
ничего не остается, как откланяться.
– Профессор, в этом нет особой необходимости, – сделал кислую гримасу
Когаркин, – господин Мордехай просто перестраховывается.
– Выбирайте выражения, Когаркин, – возмутился Мордехай, – это вы у нас
великий перестраховщик и любитель перекладывать с больной головы на
здоровую.
От затевающейся очередной перебранки давних соперников, аудиторию избавил
помощник министра по внутренней безопасности. Это был низкорослый,
плюгавый человечек с крупной головой и треугольными ушами. Стремительно
войдя в дверь конференц–зала, он бочком, между креслами, протиснулся к
захваченному перепалкой шефу и горячо зашептал ему что–то на ухо. Всем в
зале стало ясно, что ушастый пришел с важным делом. Выслушав озабоченного
помощника, министр стремительно вскочил с места и почти побежал за своим
подчиненным. Лишь только он вышел из кабинета, ему тут же подали в руки
мобильный телефон:
– Алло, – сказал Когаркин в трубку и услышал ликующий голос комиссара
полиции.
– Говорит Иуда Вольф, шеф, мне удалось взять Ахмада в дискотеке.
Новость показалась министру незначительной и неуместной на фоне тех
серьезных вопросов, которые обсуждались в его кабинете. Не выбирая
выражений, он стал упрекать комиссара в отсутствии умения принимать
самостоятельные решения:
– Комиссар, – язвительно сказал он, намереваясь как можно больнее поддеть
этого совершенно завравшегося кобеля, – я же не лезу в вашу машину, когда
вы трахаете там баб?
О том, чем занимается Вольф в своем служебном «Форде», министру настучал,
естественно, майор Петербургский.
– Но, господин, министр, я взял горяченьким самого Ахмада.
Это было не совсем так – «горячим» араба «слепил» лейтенант Кадишман,
которому также как и Вольфу, понадобилось немало времени, чтобы втолковать
своему шефу – кто такой Ахмад.
– Какого еще Ахмада?– сказал министр, вспоминая строчки из донесения
Петербургского, подробно описавшего интимную позу, в которой он застал
начальника полиции с очередной б...
– Покойник, сбежавший с лодского кладбища, – живо отозвался комиссар и в
душе порадовался, что Петербургский, слава Богу, сдох, и закладывать его
уже больше некому.
У министра перекосилось лицо, наконец–то он понял о ком идет речь.
– Гм, – сказал он, – вы уверены, что это действительно тот самый араб?
– Сомнений быть не может, господин Когаркин, во–первых, он воняет, как
тысяча помоек вместе, во–вторых, у него бессмысленные глаза и совершенно
бессвязная речь.
– Он сопротивлялся?
– Как раз наоборот, шеф, вошел в «Воронок» с большим удовольствием...
– Но что он делал в дискотеке в столь поздний час?
– Забрел туда пощупать еврейских баб, очевидно, наделал там переполоху...
– Вы установили с ним контакт?
– Пока не удалось, к сожалению, но он способный, гад, увидел танцующих
краль, и сам стал плясать. Там такое поднялось – кое–кто из юнцов наложил
в штаны.
– Есть пострадавшие?
– Никак нет! Только Альтерман надел на него наручники и получил ожоги
третьей степени.
– Он агрессивен?
– Вовсе нет, шеф, он все больше молчит или воет себе что–то под нос...
– Ну что, ж, – сказал министр, задумавшись на мгновение, – по крайней
мере, это единственный из этих „... трупов не замаравший себе руки кровью.
Настроившись на возвышенный лад, Эммануил Когаркин вернулся в кабинет с
видом человека, которому удалось решить проблему государственной
важности.
«Пока вы тут, сударики, чешете языками, гордо думал он, мои ребята взяли
одного из этих гнилушек»
Присутствующие вопросительно смотрели на него и министр, не удержавшись
от соблазна, театрально продекламировал:
– Господа, хорошие вести! – Он выдержал внушительную паузу и, дождавшись
пока аудитория окончательно созреет для восприятия сенсации, бросил в
публику, словно кость изголодавшейся собаке, – рад сообщить вам, коллеги,
об очередном успехе тель–авивской полиции.