Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | LAT


Андрей Ливадный
Райвен
(Райвен #2)
Фантастическая повесть
 < Предыдущая  Следующая > 
* * *
Компьютерный мир Деметры имел историю длиною в тысячу лет.
По сравнению с некоторыми иными искусственными интеллектами известной галактики Мать можно было считать подростком, едва вступившим в пору своей юности.
Изначально ее создали люди. Потом, когда потомки первых колонистов Деметры сорвались в бездонную пропасть регресса, о ней забыли, и девятьсот с лишним лет Сеть была предоставлена сама себе.
Но, позабыв о ней, люди не сняли с компьютерной Сети ее обязанностей. Город–мегаполис, который строили первые поколения, застыл на стадии многоярусного цокольного этажа. Сотни километров коммуникаций, промышленные и пищевые комплексы, механизмы поддержания жизни, ремонтные службы и, наконец, заглубленный в базальтовое ложе материка термоядерный реактор с системами энергоснабжения и отвода тепла на городские уровни, – все это оказалось брошенным на попечение предоставленной самой себе компьютерной Сети.
Базовые программы, прочно зашитые в память ее центрального системного блока, несли четкие инструкции. Она была вынуждена жить.
Любопытнее и феноменальнее тех процессов, что протекали на протяжении сотен лет в компьютерном комплексе Города, могла показаться разве что эволюция органической жизни на Земле.
Со временем ветшали механизмы, поломки в различных коммуникациях происходили все чаще. Замирали автоматические производства. Все вокруг приходило в упадок, но никто не снимал с исполнительного компьютера однажды возложенной на него ответственности перед живущими на верхних этажах Города и совершенно позабывших свое прошлое людьми.
Сеть агонизировала вместе с зародышем Города. Она теряла связь со своими дальними терминалами, все меньше периферийных устройств отвечали на ее запросы. Сеть коллапсировала, постепенно сжимаясь и теряя с каждым годом все больше и больше подконтрольных ей территорий.
Но заложенные в нее программы требовали четкого и полноценного жизнеобеспечения живущих наверху людей.
Инструкции, заложенные в ее память давно почившими программистами, предусматривали многие нештатные ситуации, но они не могли предвидеть столь глобального одиночества Сети в борьбе за выживание Города.
Наконец наступил тот момент, та очередная поломка, ставшая роковой, которая не была предусмотрена ни одним из расписаний работы.
В этом случае компьютеру города предписывалось обратиться к своим гигантским базам данных, найти прецедент, то есть аналогию, и действовать соответственно.
... На нижнем уровне из треснувшей трубы системы охлаждения термоядерного реактора бил фонтан кипящей радиоактивной жидкости. Процесс термоядерного синтеза грозил выйти из–под контроля.
Сеть принялась искать аналогии...
Ремонтный робот, отвечавший за данный отрезок труб, давно превратился в груду ржавого железа. Но в двух километрах от места поломки, в одном из залов давно почившего производства, стоял другой подобный механизм. Он был исправен...
– ... Эй, Майкл, нужно заварить эту чертову трубу на пятом участке! – одетый в синюю мешковатую робу прораб склонился над узкой траншеей, где дремал, закончив свою работу, сварщик.
Тот, кого назвали Майклом, поднял голову и неодобрительно взглянул на начальника из–под козырька строительной каски.
– Хей, босс, это не мой участок!..
– Хватит болтать! Джонни заболел, а там бьет фонтан воды! Бери бандажные приспособления и дуй туда! Смотри, чтобы все было сделано как положено!..
Это был прецедент. Сеть не понимала, что фильм, пропущенный через блок логической обработки информации, не является инструкцией. Она увидела аналогию и собиралась поступить соответственно.
Естественно, диалог центрального компьютера со своим бездельничающим периферийным устройством был совершенно не похож на тот, что происходил в фильме. Но результат оказался тем же самым – неисправность была устранена.
Сеть получила новый способ сохранить свою жизнеспособность. Этот маленький и, на первый взгляд, незначительный опыт показал ей, как можно выполнить возложенную на нее задачу, выходя за рамки косных инструкций.
Она научилась приспосабливаться. Это была первая мутация ее программ – эволюционное изменение, ставшее отправной точкой развития. Тысячи, миллионы подобных изменений сформировали позже ее сознание.
Ничего не подозревающие люди продолжали получать свет и тепло. Занятые беспощадной борьбой с инсектами, они и не знали о том, что под их ногами в гибельных глубинах заброшенных ярусов Города постепенно развивается иная жизнь...

© Андрей Ливадный

 
 < Предыдущая  Следующая > 

  The text2html v1.4.6 is executed at 5/2/2002 by KRM ©


 Новинки  |  Каталог  |  Рейтинг  |  Текстографии  |  Прием книг  |  Кто автор?  |  Писатели  |  Премии  |  Словарь
Русская фантастика
Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.
 
Stars Rambler's Top100 TopList