Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | LAT


Владимир Васильев
Техник Большого Киева
(Фэнтези–овердрайв)
 < Предыдущая  Следующая > 
27. Конгур – Чонг-Карлыктаг.
Халькдафф избрал своей резиденцией на броненосце просторную каюту в средней части корпуса. Собственно, это не была каюта специально для живых: ясно чувствовалось, что эльф некоторое время ее под обиталище приспосабливал. Несколько кресел, скорее всего отмонтированных от какого–то пульта, близнеца недавно виденного. Плоское, застеленное красной материей ложе. Прямо на полу. Импровизированный стол из двух высоких тумб и снятой с какого–то шкафа двери. Мощный ноутбук с док–стейшн расширением; монитор для док–стейшн Халькдафф, вероятно, тоже раздобыл уже где–то здесь, на броненосце.
Пард неприятно поразился разрушительной манере Халькдаффа мыслить и действовать. Переносить кресла от пульта? Парду подобное еще недавно даже в голову не пришло бы. От этого недалеко и до самостоятельной постройки машин... Хотя, теперь Пард понял, что ничего особенно сложного в переносе кресел не было: по простейшей формуле ослабить и вынуть крепежные винты. Но тогда перед пультом останется преступная пустота, нарушится изначальное равновесие машины...
Пард помотал головой, отгоняя упрямые мысли.
В каюте Вольво медленно достал из кармана трубку телефона и набрал номер. Кнопки под его пальцем тоненько попискивали.
– Бюскермолен? Как у вас? Оставьте... Лучше загляните к нам, в помещение два–семнадцать. Да, со средней палубы. Не знаю, может можно и с носа. И не задерживайтесь там...
Вольво и Инси уселись в кресла, туда же направился и Гонза. Иланд остался у двери и присел на металлический ящик, покрытый стопкой пыльных чертежей. Заряженную снайперку он небрежно держал на виду, и не слишком тяготился реакцией своего сородича на это. Халькдафф без излишних церемоний повалился на свое застеленное красным ложе, вытянул ноги и оперся на локоть.
Минуты через три дверь бесшумно приоткрылась и в каюту зашли гномы. Бюскермолен с интересом огляделся, и тут заметил Халькдаффа. Глаза гнома расширились, а руки непроизвольно сжали ружье.
– Ты Бюскермолен, если я не ошибаюсь? – миролюбиво сказал Халькдафф, не пошевелившись. – Здравствуй, гном. Я слышал, что ты стал умелым машиноловом. А это, надо понимать, твой родич, которого зовут Роелофсен?
Роел сдержанно кивнул.
– А ты, – глухо и в общем–то неприветливо отозвался Бюскермолен, – тот самый сумасшедший эльф, который набрался сомнительных идей в Большом Токио и потом делал из грузовиков–дикарей в Киеве нечто среднее между убийцами и самоубийцами...
Халькдафф улыбнулся одними губами.
– Как всегда слухи обо мне ходят самые дурацкие. Даже техники верят всякой чепухе, не говоря уж об остальных живых.
Да, я Халькдафф Ивилл Эндевор. Да, я бывал в Большом Токио. Да, я техник и занимаюсь вопросами приручения и натаскивания диких машин. Но я никогда не делал из них убийц.
Вольво и Инси с величайшим интересом слушали перепалку между Халькдаффом и Бюскермоленом. Весь вид вирга, казалось, говорил гному: «Давай, давай, продолжай! Раскручивай его, пусть только не молчит!»
– Ты не менял свою эмблемку последнее время, а, Халькдафф? – поинтересовался гном едко.
– Нет. А что?
– Значит, если я вижу белый прямоугольник с красным кругом на каком–нибудь грузовике, это твой грузовик?
Халькдафф отрицательно мотнул головой.
– Нет. Я обучил несколько тысяч грузовиков. Разве может живой владеть таким количеством машин? Впрочем, я понимаю, куда ты клонишь, почтенный гном. Ты имеешь в виду атаку на трассе? На вас напал грузовик с моей эмблемой?
– Ты удивительно проницателен, Халькдафф, – буркнул Бюскермолен, опуская глаза. – Именно к этому я и клоню. И, заметь, слухи о твоей дрессуре, сильно по твоим словам преувеличенные и искаженные, почему–то подтвердились с невероятной и неприятной точностью. Ты–то уж должен знать, что подобные совпадения только кажутся совпадениями.
Халькдафф некоторое время молчал. Потом рывком поднял голову и взглянул прямо в глаза Бюскермолену.
– Скажи–ка, почтенный гном... Вот если ты сейчас направишь свое ружье на меня и выстрелишь, кого мне потом винить – тебя, или живого, который приручил твое ружье?
Бюскермолен смутился. А все остальные просто растерялись.
Пард вдруг осознал, что за всю свою жизнь он никогда, ни разу не задумывался – а кто же, собственно, в этом мире приручает оружие? Почему никто никогда не видит дикое оружие – винтовки, автоматы, пистолеты... Ножи, в конце–концов. Это, конечно, не грузовики, оружие и машинами–то назвать трудно. Особенно ножи. Но взять то же ружье Бюскермолена – это уже сложная вещь, со множеством деталей.
В самом деле? Просто какая–то мысленная слепота нападает порой на живых. Кто приручает оружие?
– Что? – снисходительно спросил Халькдафф. – Задумались? Слава жизни... Хотя, если бы вы не в состоянии были задумываться о подобных вещах, вы бы здесь и не оказались. А что до грузовиков с моей эмблемой – любезный Бюскермолен, когда ты меня последний раз видел на Выставке?
Бюскермолен задумался.
– Достаточно давно... Лет, наверное, сорок назад.
– Сорок семь, – уточнил Халькдафф. – Сколько раз за эти годы могли переучить мои грузовики?
Халькдафф ненадолго умолк, а потом все же добавил – негромко так, словно бы нехотя:
– А впрочем, была колонна, которую я обучал таранам... Я тогда только–только вернулся из Токио и называл их в традициях восточной поэтики «камикадзе»... Но предназначалась эта колонна совсем для других целей, нежели выслеживать и убивать машины с живыми на трассах. Можете мне не верить, но это так. Кстати, – добавил Халькдафф и взглянул на Бюскермолена, Роелофсена и Парда. – А почему бы вам не сесть?
Гномы послушно уселись на пол. Пард уместился рядом. Теперь лежащему эльфу не приходилось задирать голову, чтоб взглянуть гномам в глаза.
– Теперь о вчерашних безобразиях, – продолжил Халькдафф. – На моей памяти броненосец атакует малые суда раз в тридцатый, примерно. Не чаще раза в год такое приключается. В доброй половине случаев атакованные суда были дикими – в основном катера и моторки со всего побережья. Броненосцы их почему–то недолюбливают. Живые редко удаляются от северных берегов Черного моря, а броненосцы редко к ним приближаются. Вы знали на что шли – стоит ли теперь удивляться результату? То, что вы спаслись – не более чем чудо. И, поверьте, я ничем не мог вам помочь. Ни вам, ни тем беднягам, на которых броненосец нападал раньше.
– А как ты здесь оказался, Халькдафф? – спросила Инси ровным невинным голосом. Пард покосился на нее.
– О! – усмехнулся Халькдафф. – Это целая эпопея. Я разрабатывал план лет десять, не меньше. Пытался учесть каждую мелочь и предусмотреть любую случайность. Я преуспел.
«Лет десять, – поморщился Пард. – Я бы ограничился месяцем, да и то в лучшем случае. Воистину, долгоживущим некуда спешить...»
– Меня интересует конкретный способ, – уточнила Инси.
– А смысл? – неожиданно заинтересовался Халькдафф? – Вы ведь все равно уже здесь.
– Все, что совершено, – невозмутимо пояснила Инси, – может быть повторено. Возможно, нам удастся удрать отсюда по твоему рецепту. Или возвращение в Киев ты тоже разработал отдельно?
– Нет, – ответил Халькдафф несколько мрачно. – Возвращение я не разрабатывал. Я думал, что сумею приручить эту громадину. Впрочем, я сейчас так думаю, просто времени это займет куда больше, чем я полагал вначале. А что до бегства по моему методу – боюсь, метод не сработает. Я просто взял акваланг и рюкзак с припасами на первое время. Компьютер, понятно, тоже взял. Сел в катер и рванул к югу. Едва показались броненосцы – вот эта самая сладкая троица – я сиганул с катера в воду. Вовремя, как оказалось, катер они просто расстреляли. А я доплыл до ближайшего, и взобрался по борту, у меня были сервомагниты.
– Что, вплавь догнал броненосец? – насмешливо спросил Гонза.
Халькдафф снисходительно взглянул на гоблина.
– Обижаешь, ушастый... Акваланг–то у меня с водометом. Хочешь посмотреть?
– Потом как–нибудь, – проворчал Гонза недовольно. Халькдаффа поймать не удалось...
– А запас хода какой у твоего акваланга? – неожиданно спросил Пард. Неожиданно для Вольво, Инси и остальных, но не для себя.
Пард прекрасно знал формулы обращения с аквалангами и в случае чего мог им воспользоваться для общей пользы.
– Километров пятьдесят, наверное. Хотя, уже меньше – я часть горючего сжег.
– А здесь дозаправить? На броненосце?
– Я не искал. Может, внизу и есть топливо, где–нибудь в машинном. Честно говоря, мне было незачем, вот я и не выяснял.
«Нет, – подумал Пард. – Все–таки людям никогда по–настоящему не понять долгоживущих. Вот этот эльф ни разу не задумался о том, что я бы обмозговал в первую же очередь... И всегда так. Всегда.»
Халькдафф порылся в кармане атласных, с кисточками, брюк и вынул кисет. Стильная трубочка и изящная пепельница в виде морской раковины лежали в изголовье ложа. Пард готов был поклясться, что и трубочку, и вычурную эту пепельницу эльф притащил на броненосец в своем рюкзаке. Сам Пард не стал бы тащить подобную ерунду в ущерб куда более важным мелочам – лишнему пакету с галетами, например, или еще одной фляге с соком или водой. А эльф, вот, не поленился, волок все это на собственном горячо любимом горбу...
– Значит, ты не отказался от мысли приручить броненосец? – спросил Вольво напрямую.
– Нет. Не отказался, – Халькдафф прикурил и выпустил несколько причудливых сизых клубов дыма. – С какой стати?
– В чем же проблема? Ты здесь уже тридцать два года, тогда как на грузовик уходит в самом трудном случае неделя–две. Ну, месяц, был такой случай. Но не годы же!
– Броненосец все таки – не грузовик. Ты специалист, ты поймешь. Результаты моей работы отнюдь не нулевые, но они настолько мизерны, что и говорить о них пока смешно. Даже фаза внедрения оператора «хозяин» еще толком не началась – мне удалось только сбить немотивированную агрессивность на свое присутствие на борту. Кстати, кажется именно поэтому ваше появление на броненосце не ввергло его в неописуемую ярость. Кажется, он даже не ощутил разницы между одним живым и несколькими.
– А вариативные потоки ты пытался анализировать? – сразу заинтересовался Вольво.
Халькдафф фыркнул:
– Обижаешь! Конечно же, пытался. Все дело в том, что броненосец состоит из огромного числа достаточно автономных машин. Действительно огромного – с грузовиками и ровнять нечего. Вариативные потоки разветвляются так интенсивно, что исследовать их все попросту не успеваешь. Здесь нужна работа целого штата магистров приручения. Я ограничился вторжением в потоки ходовых машин и системы навигации. Впрочем, это мои проблемы, уважаемый Вольво. Мне с ними и возиться. Не поговорить ли лучше о ваших проблемах?
– Ты полагаешь, что у нас проблемы? – совсем как настоящий одессит, вопросом на вопрос ответил Вольво.
Халькдафф смешно хрюкнул, что должно было, по всей видимости, означать смешок.
– А что? Вы оказались посреди Черного моря на борту дикого броненосца и полагаете – это не проблема? Ха!
– Дикого? – переспросил Вольво. – Ты ведь говорил, что уже начал приручать этот броненосец.
– Да, говорил. Но приручение займет годы. Вот она и вот он еще – могут не дождаться, – Халькдафф указал на Инси и Парда.
– Я – лонгер, – надменно сказала Инси, и покосилась на Парда, словно ее волновало, как тот отреагирует. Пард опустил взгляд и насупился.
– Какая разница? Вы ведь не ради собственного удовольствия забрались так далеко в море и могу предположить, что в ваши планы вовсе не входила дуэль с дикими броненосцами.
– Ну, допустим, не входила, – терпеливо сказал Вольво. – А что ты можешь предложить?
– Это будет зависеть от того, какую цель вы преследуете, – уклончиво ответил Халькдафф и хитро прищурился. – Впрочем, я попытаюсь угадать.
Он картинно устремил взор к потолку.
– Направляться в земли турков морем – безумие. Для этого любой киевлянин избрал бы иной путь. Через Кавказ или через Бухарест и Софию. Даже если страсть к перемене мест обуяла приближенных Техника Большого Киева, а не просто городских непосед и шалопаев каких–нибудь.
Эльф очень артистично пыхтел трубкой и изображал напряженную работу мысли.
– Что же остается? М–м–м... Нечто, лежащее в центре Черного моря, не иначе. А, догадался! Там ведь, говорят, остров расположен. Остров Крым. Очень, надо сказать, любопытный остров. Большинству о нем неизвестно ничего – абсолютно ничего. Лишь немногие посвященные догадываются о его тайне – ведь тайну острова Крым так до сей поры и не вывезли на материк. До сей поры.
– И что же известно о тайнах Крыма посвященным? – спросил Вольво, искусно замаскировав жгучий интерес к ответу.
– Ну, – Халькдафф беспечно повертел мундштуком трубки, – например гипотетическое умение крымчан делать машины. Например, их развивающаяся (в отличие от нашей) наука. Заманчивые тайны, не правда ли?
– Халькдафф, – вдруг подала голос Инси. Глаза ее были прикрыты, словно она пыталась сосредоточиться перед вопросом. – Скажи начистоту – ты пытался когда–нибудь проникнуть на территорию Крыма?
Эльф задумчиво поглядел на девушку–лонгера. Потом не спеша выколотил докуренную трубку. Все это время команда Вольво–Инси сохраняла гробовое молчание.
– Если начистоту – то да, пытался. Дважды.
– И каков результат? – Инси по–прежнему не открывала глаз.
– Результата никакого. Я не смог добраться до берегов Крыма. Первый раз меня остановили дикие броненосцы – как и вас. Второй – береговая охрана Крыма. Оба раза мне пришлось уносить ноги и, честно говоря, оба раза уцелел я лишь благодаря совершенно непредсказуемым случайностям.
– Но мысли достичь Крыма ты не оставил, так ведь? – предположила Инси. – Иначе зачем вся эта возня с упрямым броненосцем?
Халькдафф помедлил, прежде чем ответить.
– Верно. Не оставил. Броненосец я намеревался использовать именно для проникновения в охраняемые воды у Крыма.
– Халькдафф, – сказала Инси, и, наконец, открыла глаза. Глядела она на эльфа пристально и в упор. – Я предлагаю тебе сотрудничество. Давай объединимся. Нам не обойтись без твоих знаний об этом броненосце. А с нашей помощью ты сумеешь укротить его гораздо раньше, чем в одиночку.
Эльф выдержал взгляд Инси. Не отвел глаз.
– Ты говоришь как... кто?
– Я говорю как Техник Большого Киева. И обещаю, что если ты станешь с нами сотрудничать, твое отлучение от коллегии техников будет пересмотрено на президентской комиссии.
– Честно говоря, на решение вашей комиссии мне плевать. Все эти годы я занимался своим делом и мне не о чем жалеть.
– Но карьера твоя сгорела в одночасье, – возразила Инси. – И не говори, пожалуйста, что тебе безразлична карьера.
Похоже, Инси била в самое яблочко. Халькдафф сжал зубы.
– Нет, – сказал он нехотя. – Небезразлична. И если бы не тот дурацкий поклеп – неизвестно, кто стал бы в итоге Техником – я или твой отец.
– Я полагаю, – отец, – Инси являла собой саму бесстрастность. – Он всегда был сильнее и гибче тебя, и глупо не признавать это.
Халькдафф повесил голову.
– Что же... Я никогда не был глупцом – по крайней мере, я надеюсь, что не был. Твой отец действительно всегда опережал меня самое меньшее на шаг. Но после моего отлучения он оторвался на целую милю.
– Не отец был причиной отлучения и ты это прекрасно знаешь.
– Да. Я знаю. Поэтому я и не мешал ему никогда. Да и тебе тоже не мешал...
Инси улыбнулась:
– Отсюда тебе было бы затруднительно помешать мне и моему окружению, Халькдафф. Ты ведь сам говорил, что торчишь на броненосце уже тридцать два года.
Халькдафф через силу растянул губы, но его улыбка вышла скорее похожей на мучительную гримасу.
– А если... я помогу вам... я буду допущен к Библиотеке Техников?
– Безусловно. Если, конечно, президентская комиссия отменит твое отлучение.
«Жизнь моя! – подумал Пард удивленно. – Во дает девочка! Я думал, она нежна, хрупка и неопытна, а у нее такая хватка, что прячься магистры! Она и Жерсона, поди, приструнила бы, задайся она такой целью...»
Халькдафф погрузился в размышления. Он машинально сунул в рот пустую, уже выколоченную трубку, попробовал затянуться, удивленно и несколько отрешенно воззрился на нее, и, наконец, ответил:
– Я должен подумать, девочка моя. Это слишком изменит мои первоначальные планы. Надо все взвесить и обмозговать.
– Думай, – согласилась Инси и встала. – Кстати: не называй меня девочкой, пожалуйста. Я это могу позволить лишь одному живому в этой компании.
Все невольно взглянули на вирга Вольво, но тот совершенно неожиданно задал вопрос:
– Кому же это, интересно?
– Ему, – ответила Инси и указала на Парда. – И только ему.
И направилась к выходу.
Халькдафф поднялся со своего ложа.
– Я покажу, где лучше разместиться. Пойдем, Вольво. Кстати, что ты думаешь о перехвате потоков на менеджер двигателей? Я пытался разложить их неделю, не меньше, такая каша получается, прости–жизнь!
– А сколько здесь двигателей? – на ходу уточнил Вольво. – И какой менеджер стоит?
Пард слушал их вполуха. И не понимал смысла. Но не потому, что был плохим техником: просто в ушах у него все еще звучали слова Инси: «Ему. И только ему.»

© Владимир Васильев

Разрешение на книги получено у писателя
На странице Владимира Васильева
вы сможете прочитать его биографию,
резензии на произведения, посмотреть
фотографии и рисунки, задать вопрос
в offline-интервью.
 
 < Предыдущая  Следующая > 

  The text2html v1.4.6 is executed at 13/2/2002 by KRM ©


 Новинки  |  Каталог  |  Рейтинг  |  Текстографии  |  Прием книг  |  Кто автор?  |  Писатели  |  Премии  |  Словарь
Русская фантастика
Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.
 
Stars Rambler's Top100 TopList