Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | LAT


Анна Китаева
Владимир Васильев
Александр Лайк
Идущие в Ночь
Роман о Каменном лесе
 < Предыдущая  Следующая > 
Глава тринадцатая. Четтан, день седьмой.
На сей раз я приходила в себя, уже зная, где нахожусь. Я помнила тесный и низкий коридор, помнила отвратительно пахнущих тварей, в лапах которых я билась и рычала...
Спасибо, Карса, за память. Спасибо, Лю, что держишь слово. А вот кого поблагодарить за урок? Потому что в миг пробуждения я поняла: не всякая память – благо. Иногда было бы лучше не помнить.
Терпеть не могу вильтов. С того самого раза, когда впервые увидела этих тварей. Гнусные безмозглые создания – как их только земля терпит? До сих пор мне казалось, что моя неприязнь к ним в объяснениях не нуждается. Не люблю вильтов, и все тут. На дух не переношу.
...Вот именно, что на дух. Карса, бедная моя звериная половина, как ты стерпела такую вонь? Я всего лишь вспомнила запах вильтов – такой, каким его чуяла ты – и то меня чуть не вывернуло наизнанку. Милосердные боги наделили человека совсем слабым нюхом, и как же я сейчас была благодарна им за это!
Помещение было темным, но я вижу и в темноте. Плоховато, правда – если сравнивать с той же Карсой – но намного лучше, чем настоящий человек. Очень полезное качество.
Тьма! Только что возносила хвалу богам, что я не зверь – а теперь радуюсь, что я не человек. Сплошные противоречия в моей мадхетской душе. Равно как и в теле. Удивительные мы существа, оборотни.
Я усмехнулась. И вдруг меня осенило. В мгновенной вспышке озарения я вдруг поняла то, над чем как–то никогда не задумывалась – как не задумывалась над тем, почему сменяют друг друга на небе Меар и Четтан. Теперь я знала, за что нас так не любят люди и почему нас истребляют Чистые братья. Хоть, может, сами они тоже толком этого не понимают.
Всю жизнь я считала себя обделенным, неполноценным созданием – ни то, ни се. Ни зверь, ни человек. Только сейчас я поняла и осознала, что я на самом деле и то, и другое вместе! И зверь, и человек. То есть нечто большее, чем два существа – зверь и человек – взятые порознь.
Оборотень – это не просто сильная, быстрая и живучая тварь. Оборотень может стать поистине могущественным, если осознает себя.
Кажется, именно это со мной произошло. Поправка: только начало происходить. Темное небо! Что же дальше–то будет, а?
Уже сейчас я воспринимала мир по–иному. Как–то... отчетливее, что ли? То, что раньше мне пришлось бы долго выяснять, сейчас я понимала сразу. Ответ появлялся чуть ли не раньше, чем я успевала задать себе вопрос.
Лежа на охапке сена лицом к стене, я уверенно знала, что в темном и тесном помещении нас трое. Рядом со мной, настороженно подобравшись, скалил клыки в беззвучном рычании верный вулх. Мне не нужно было видеть его, чтобы понять – вулху здесь очень не нравится, но непосредственной угрозы он не чует. Я приподнялась и, не глядя, положила руку ему на загривок. А затем обернулась туда, где ощущала присутствие мерзкого вильта.
Вильт был из тех, которые умеют разговаривать с людьми. Большая голова с несоразмерно маленькими жвалами казалась неумелой подделкой под человеческое лицо. Он стоял на четырех лапах, подняв верхнюю половину туловища вертикально, и суетливо потирал одна об другую верхние лапы.
– Ты больше не будешь меняться, человек? – спросил вильт–толмач. Жвалы его шевелились не в такт словам, а голос был каким–то безжизненным, монотонным. – С тобой уже можно говорить?
Тьфу, пакость какая!
– Не буду я меняться, – пообещала я, снова отворачиваясь. – Говори.
Чтобы не смотреть на вильта, я занялась одеждой. Ах ты ж Тьма! Магическая шкура была перепачкана какой–то липкой мерзостью и воняла вильтами. Как видно, Одинцу вчера опять пришлось заниматься кровопролитием. Только кровь была не человеческой, а вильтской. Честное слово, мой спутник – парень не промах! Подраться с вильтами и остаться в живых... мда–а... Солдаты вильтов, по слухам, и в одиночку сильнее человека. А нападают–то они всегда кучей.
Я вытряхнула оружие, которое мой спутник затолкал в рукава и штанины, и брезгливо забралась в магическую одежду. Спасибо, хоть внутри она оставалась чистой. Иначе пришлось бы мне добираться до ближайшего водоема нагишом.
Впрочем, для начала нужно выбраться из вильтского подземного гнезда.
Хадасский кинжал тоже оказался перепачкан вильтской кровью, и я вытерла его пучком сена.
– Да говори же! – раздраженно бросила я, отбрасывая липкий клок сена подальше. – Чего тебе нужно?
– Это длинная история, человек, – сказал вильт и снова сделал паузу.
По его поганой морде, конечно, ничего нельзя было прочесть – но мне показалось, что вильт волнуется. Наверное, он собирался сказать мне нечто важное. Да уж, конечно, важное, если он вообще стал со мной – с нами – разговаривать.
– Наш дом много поколений дружил с другим домом, – снова заговорил вильт. – Потом наши дома поссорились, и много поколений вели войну. Очень много поколений. Потом наши мудрецы сказали – не надо больше воевать. Надо снова дружить. И владыка сказал – пусть кто–то пойдет в другой дом и скажет им, что мы больше не хотим воевать. И вот мы ждем много поколений.
– Чего ждете? – удивилась я.
– Человека, – сказал вильт. – Только чужой может пойти в другой дом. Мы много поколений ждем, а человека все нет. Люди здесь не ходят. Наконец ты пришел. Ты странный, но нам все равно. Если ты согласен отнести слова владыки в другой дом. Ты согласен?
Минуту я переваривала его слова, но когда переварила...
– Человек, тебе плохо? – обеспокоился вильт. – Ты умираешь?
– Не–ет, – всхлипывая от смеха, простонала я. – Сейчас, погоди, отсмеюсь...
Вулх недоуменно посмотрел на меня. Да уж, где зверю понять, что меня развеселило. Для этого нужен человеческий разум. Вот и вильт тоже серьезен, как дыра в сортире.
Светлые боги, какие же придурки эти вильты! Много поколений они, видите ли, ждут человека, чтобы тот пошел и вместо них договорился с такими же тупоголовыми вильтами. Ой, не могу! А сами они этого сделать не могут? Тьма им в жвалы!
Я перевела дух, утерла слезы и задумчиво хмыкнула.
А ведь люди, если честно, не лучше. Тоже сплошь и рядом не умеют договориться между собой. Может, для решения человеческих проблем стоит приглашать вильтов?
Впервые в жизни я посмотрела на вильта с некоторым сочувствием. Они, конечно, мерзкие твари. Но что–то общее, как выяснилось, у них с людьми есть.
Глупость.
После вонючих вильтских подземелий воздух равнины показался мне сладким. Ветер шарахнулся в сторону, когда мы вылезли из норы в двух шагах от него, но тотчас признал меня и приветствовал радостным ржанием. Я прижалась щекой к его спутанной гриве. Неподалеку валялись два вильта с проломленными головами – надо полагать, подошли к вороному слишком близко. Только теперь, в свете Четтана, я разглядела, что тела вильтов имеют грязно–рыжую окраску.
В походном двумехе нашлось еще пол–лепешки, и я скормила ее жеребцу с ладони. Под теплыми солнечными лучами я постепенно приходила в себя. Ветер пошевелил ноздрями, втягивая странный запах, который исходил от моей одежды. Странный, но не противный.
Еще в подземном гнезде вильты посыпали мою магическую шкуру каким–то порошком, который впитал в себя липкую вильтскую кровь и осыпался, не оставив следа. Конечно, чистота моей одежды вильтов мало заботила. Но толмач объяснил мне, что запах их гнезда заставит стражников вражеского дома броситься на меня мгновенно, не рассуждая. Стражники у вильтов вообще не обучены рассуждать – впрочем, как и у людей.
Почесав Ветра между ушей, я вскочила в седло. Маленький большеголовый вильт–толмач поднял в человеческом прощальном жесте суставчатую лапу.
– Удачи тебе, человек, – пожелал он. – Передай предложение мира нашим соседям и езжай по своим делам. Охотники проводят тебя до границы соседнего дома.
Я окинула взглядом группу вильтов с огромными жвалами и длинными усами на маленьких вытянутых головах. Эти, в отличие от толмача, всеми шестью лапами опирались на землю и напоминали скорее гончих собак.
– Бывай, вильт, – проворчала я и движением поводьев направила вороного на юго–запад.
Вулх недовольно огляделся, в два прыжка догнал жеребца и потрусил впереди. Вильты–охотники, разделившись на три отряда, устремились вслед за нами. Я усмехнулась. «Проводят до границы», как же... Один отряд не даст нам свернуть влево, второй – вправо, ну а третий перекроет путь назад. И хрен с ними. Во–первых, спасибо, что в живых оставили. А во–вторых, мне все равно ехать в этом направлении.
Ветер двигался осторожно, шагом. Равнина была усеяна камнями разных размеров – от мелкого щебня до валунов в человеческий рост. Возможно, их вытащили на поверхность вильты, чтобы стенки их подземных камер и коридоров были гладкими. От толмача я узнала, что вся земля под нами изрыта бесконечными ходами и штольнями вильтского гнезда. Изредка на нашем пути встречались невысокие земляные холмы, насыпанные теми же вильтами для каких–то своих целей. Собственно говоря, мы ехали по крыше их дома.
Легкий восточный ветерок обдувал мне левую щеку. Приятно пригревал утренний Четтан. Я отпустила поводья, в который раз полагаясь на умение вороного жеребца самому выбирать дорогу.
Сегодня пошел седьмой день с тех пор, как я выехала из Айетота. Половина срока, отпущенного мне чародеем на путь к У–Наринне, истекла. Но пройдена ли половина пути? Я не могла точно ответить на этот вопрос.
Почему–то мне вдруг вспомнилось, как я представляла себе Каменный лес в самом начале дороги. Тогда мне рисовались угрюмые деревья с голыми каменными стволами... Я усмехнулась. Какой же наивной я была всего шесть четтанских дней назад! Думала, что если называется «лес», значит, и впрямь – лес. Перед моим мысленным взором встали величественные дольмены и менгиры, которые описал мне Винор. Хоровод каменных столбов, а в центре – ступенчатая пирамида с усеченным верхом. Священный Трон.
Добрые джерхи! Как сильно я переменилась за каких–то шесть дней... А что со мной станется к концу срока? Скажу ли я «спасибо» себе прежней за то, что согласилась пройти этот путь? Впрочем, деваться мне тогда было некуда.
Сейчас мне даже странно подумать, что я спокойно жила себе в доме Беша и знать не знала, что близятся Смутные дни. Не догадывалась, что мне выпадет увидеть на своем веку легендарные звезды. Так же, как до сих пор понятия не имею, что ждет нас в самой У–Наринне. И не знаю, зачем чародею нужно, чтобы мы с Одинцом оказались у Трона. Ох уж этот Лю, мастер недоговаривать...
Быть может, знай я его цели, я бы захотела обмануть чародея? Да нет, непохоже. Я никогда не считала себя честным челове... мадхетом, и держу свое слово только до той поры, пока мне это выгодно – или пока у меня нет другого выхода. Но договор с Лю мне вроде бы выгоден вне зависимости от его намерений. С другой стороны, портить отношения с чародеем как–то, мягко говоря, не хочется. В общем, как выражался Унди, что дубинкой по голове, что головой по дубинке – а шишка вскочит. До Каменного леса я дойду непременно, ну а там посмотрим.
Я бросила взгляд направо, где высились сразу три земляных холма. И вдруг заметила, что вильты–охотники нас больше не сопровождают. Я обернулась. Сгрудившись в кучу, охотники шевелили длинными усами – принюхивались, что ли? Ага, стало быть, я уже на территории другого гнезда.
Мгновением позже я получила тому явное подтверждение. Убежавший вперед вулх вылетел из–за валуна, словно за ним демоны гнались, и бросился к Ветру. Умница вороной встал, как вкопанный. Я спрыгнула с коня и шагнула вперед.
Нет, конечно, это были не демоны, а вильты–стражники. Хотя я не думаю, что демоны намного хуже. Я мигом выхватила из–за пазухи серебряное зеркальце, которое мне дал толмач, и подставила его под лучи Четтана. Красный блик заплясал по камням. Только бы у стражников хватило ума опознать сигнал!
Вильты окружили нас, угрожающе шевеля огромными жвалами. Но нападать не торопились. Они словно чего–то ждали. И мы ждали. И свора охотников–вильтов, замершая в отдалении по ту сторону невидимой границы, тоже ждала. Вулх поднял ко мне морду и вопросительно заскулил.
– А джерх его знает, чего мы ждем, – честно ответила я. – Разве что начальника стражи?
Я почти угадала. Поскальзываясь на кучках щебня, к нам спешил головастый вильт–толмач. Только в отличие от моего предыдущего рыжего знакомца этот, как и взявшие нас в кольцо стражники, был черным.
– Не бойся, человек, – монотонно произнес он. – Мы не сделаем тебе плохого. Но ты должен оказать нам услугу.
– Дружок, – нежно сказала я, – кажется, ты опоздал. Эти славные ребята, ваши восточные соседи, прислали меня с предложением мира. Так что если вы намерены отослать меня обратно с тем же самым, я откажусь.
С этими словами я протянула ему серебряное зеркальце. Но вильт затрясся всем телом и воздел к небу верхние лапы.
– Горе нам, – сказал он все так же без интонаций. – Они нас опередили, и теперь честь миротворцев принадлежит им. Проклятье тебе, человек. Почему ты пришел не с запада, а с востока?
– Ну, извини, – пробормотала я себе под нос, раздумывая, что же теперь со мной сделают. Если уложить вот этих двоих и прорываться назад, на территорию рыжих...
Черный толмач сделал еще один горестный жест правой лапой, и протянул левую за зеркальцем.
– Теперь я пойду доложить владыке, и он в гневе откусит мне голову, – сообщил мне вильт. – Но ты, человек, можешь ехать дальше беспрепятственно. Таков обычай.
Он наклонился к ближайшему стражнику и пощекотал его усами. Тотчас все стражники снялись с места и галопом умчались прочь. Я собиралась было вскочить на коня, но передумала и повернулась к толмачу.
– Послушай, вильт, – сказала я, удивляясь сама себе. Ну какая мне разница, в самом–то деле? – А что, если ты не пойдешь к владыке? Подожди, пока он сам все узнает – глядишь, и голова цела останется.
Вильт пожевал жвалами.
– Пойду, – сказал он. – Может, и не откусит. Все–таки мир – это добрая новость. Прощай, человек.
Прежде чем взобраться в седло, я проводила толмача задумчивым взглядом. Мда–а, странный народ эти вильты. Рассуждают они совсем не так, как люди. Но и не так, как хоринги. Интересно, сколько времени соседние гнезда воевали друг с другом? «Много поколений» – сколько это будет по человеческому счету? Десять кругов? Сто? Триста?
Кажется, познакомившись с вильтами поближе, я стала относиться к ним с большей симпатией. Я чихнула. Вот только воняют они все–таки даже для человеческого носа нестерпимо.
Если еще когда–нибудь буду у вильтов послом – завяжу нос косынкой.
Пару часов мы продвигались вперед по территории, занятой вильтами, а потом изобилие камней и земляных холмиков кончилось, и потянулась обычная равнина. Я вздохнула с облегчением. Трудно расслабиться, когда знаешь, что земная толща под тобой вся пронизана тоннелями вильтов.
Равнина, сменившая каменистую пустошь, сплошь поросла густой травой. И здесь я тоже не могла пустить коня в галоп, потому что под покровом травы крылись маленькие коварные овражки. Ветер недовольно фыркал и порывался ускорить шаг, но я сдерживала его.
Зато вулх, кажется, был счастлив. Он шнырял в траве, и на морде его было написано настоящее блаженство. Могучий зверь вел себя как щенок – ну разве только за бабочками не гонялся. Я было удивилась, а потом поняла, в чем дело. Одинец радовался вновь обретенному здоровью. Спасибо тебе, лекарь Самир! Спасибо, что помог моему спутнику...
Ох, Тьма! Я вдруг вспомнила, что Самир советовал нам ближайшие пересветы встречать в одиночестве. А Одинец, судя по всему, на последнем пересвете оказался в окружении вильтов. Не помешало ли это ему? Или вильты не в счет? Меня–то как раз рядом не было, меня вильты потом к нему притащили. Кстати, странно, почему меня к нему, а не наоборот... Ладно, Тьма с ними, с вильтами. А вулх с виду в полном порядке. Будем считать, что ничего страшного не случилось. Тем более что изменить уже ничего нельзя.
Из очередного овражка Одинец вынырнул с тушкой какого–то зверька в зубах. Я присмотрелась. Кролик! Спасибо за подсказку, серый брат. Я взяла в руку два метательных шарика (остальные куда–то подевались) и стала внимательно смотреть по сторонам.
Через несколько минут вспугнутый приближением жеребца кролик попытался скачками пересечь нам дорогу. Варварский шарик подбил его в прыжке. Я спустилась с коня за добычей, и тут же прямо на меня выскочил еще один зверек. Я решила, что двух кроликов нам с вулхом хватит – учитывая, что одного он уже сожрал сырым. То есть по крайней мере одного я видела.
Зверьков было немного жаль, но айетотские припасы уже кончались. Ничего, размножатся. Кроликам тут раздолье. Вон какая трава сочная! Жеребцу она, надеюсь, тоже понравится. Сейчас найдем какую–нибудь воду и устроим славный привал.
– Хэй, Одинец! – кликнула я вулха. – Тут поблизости речка есть?
Вулх не отозвался, а Ветер презрительно фыркнул – мол, нашла, у кого спросить. У хищника, который при необходимости и кровью напьется. А вот травоядному без воды никуда! И жеребец скосил карий глаз влево, где на фоне далекого леса в перелете стрелы от нас шелестела листвой небольшая роща молодых осин.
Но я уже и сама сообразила, что деревья наверняка выросли вокруг источника. Мне даже стыдно стало за тугодумие. Да, все–таки я городской житель. Таверну в незнакомом городе найду мгновенно, а вот родник в роще – не раньше, чем посовещавшись со своим конем.
– Спасибо, Ветер, – серьезно сказала я. – Пойдем. Хэй, Одине–ец!
Но вулх появился только тогда, когда на лишенном травы пятачке земли близ мелкого ручья уже горел костер, и освежеванные тушки кроликов поджаривались на осиновых прутьях.
Сидя на корточках рядом с костром и время от времени поворачивая тушки, чтобы они пропеклись со всех сторон, я размышляла о путевом столбе хорингов, который мы видели вчера. Синим днем.
Колонна ослепительно сверкала в синих лучах Меара. Наверное, ее было видно издалека. Но издалека мне ее увидеть не довелось. Я очнулась уже сидя на большом валуне в каком–нибудь десятке шагов от колонны.
Кто–то сидел на камне бок–о–бок со мной. Или стоял у меня за спиной. Я ощущала чье–то дружеское присутствие совсем близко.
Одинец? Я обернулась. За спиной никого не было. Да что же это?
У меня над ухом раздалось насмешливое мурлыканье.
Карса, ты?! Я резко повернулась кругом, запуталась в собственных лапах и кубарем покатилась с валуна. Вскочила, выгнув дугой спину и встопорщив хвост, и растерянно зашипела. И только тогда поняла, что со мной происходит.
Карса действительно была рядом, только не снаружи, а внутри. В мыслях. Я опять очнулась в зверином теле синим днем, и на этот раз тело мне подчинялось.
«Здравствуй, малышка», – ласково приветствовала я Карсу, и вспрыгнула обратно на камень. – «Я рада, что мы снова вместе».
Моя звериная половина замурлыкала еще громче.
Легкий ветерок взъерошил шерсть у меня на хребте. Я поежилась. Кажется, меарский день холоднее четтанского. Или мое звериное тело по–другому воспринимает тепло и холод? Ничего, привыкну. К синему свету и синим теням меарского дня я уже начала привыкать. Интересно, что светлые предметы полностью меняют окраску под лучами Меара, а темные только приобретают другой оттенок.
Вот этот каменный столб перед нами – в свете Четтана он, должно быть, ярко–красный. Я подняла голову.
На верхушке колонны была укреплена металлическая пластина с рисунком. На первый взгляд рисунок показался мне нечетким, смазанным – наверное, краски размыло дождями... Но в следующий миг я вспомнила, где я видела такие рисунки. И поняла, что передо мной первый из путевых столбов на дороге в У–Наринну, о которых говорил Винор.
Живые картины хорингов я видела в хадасских лавках древностей. Они стоили огромных денег, потому что даже самые искусные мастера из людей не могли их подделать. Хоринги писали свои картины не красками, а магией, и рисунок оживал под взглядом смотрящего. Люди давно заметили, что разглядеть хорингскую живую картину можно только сосредоточившись на ней целиком. Стоит хоть чуточку отвлечься – и изображение превращается в беспорядочную мешанину цветных пятен.
Я усмехнулась. Вернее, я попыталась усмехнуться, но тут же представила себе, как это выглядит снаружи, и оставила попытки. Карса, прищурившая глаза, приподнявшая верхнюю губу и оскалившая клыки... Вряд ли это похоже на усмешку. Даже наверняка не похоже. Мда–а, если я захочу кому–то понравиться синим днем, надо будет поменьше улыбаться.
Усмехалась же я тому, что люди до сих пор не разгадали второго свойства хорингских картин. Лукавые шерхи делали их так, чтобы каждый зритель видел рисунок по–своему. Когда Винор рассказывал мне о дороге в У–Наринну, он предупредил, чтобы я не слишком доверяла картинкам на путевых столбах. «Они покажут тебе Каменный лес и путь к нему», – сказал хоринг, – «но... в меру твоей осведомленности. Поскольку знание никогда не бывает полным, живые рисунки всегда в чем–то лгут. А ложь может оказаться опасной. Понимаешь?»
Ну, честно говоря, я не очень поняла его слова. Но хорошо их запомнила.
Так что же покажут мне джерхские картинки? Я обратила взгляд на металлическую пластинку, венчающую колонну, и сосредоточилась. Карса в моих мыслях тоже стала настороженно–внимательной. Сначала я по–прежнему видела лишь разноцветные пятна. А потом они задвигались, картина ожила и словно втянула меня туда, где на плоской поверхности небольшого плато громоздились разновысокие монолиты Каменного леса.
Здесь, внутри картины, был красный день. Закат красного дня.
Прислонившись спиной к теплому камню, я смотрела, как Четтан раскаленной медной монетой скользнул за край земли. Стало темно. Но я не спешила оборачиваться к востоку. Я знала, что Меар взойдет еще нескоро. Темнота вокруг была не сумерками пересвета, а самой настоящей Тьмой. В мир пришла Ночь. Яркие и колючие точки звезд вспыхнули на небе...
Я закрыла глаза. Я зажмурилась из всех сил и замотала головой. Нет! Не хочу! Выпустите меня отсюда!
...Свалившись с валуна во второй раз, я встряхнулась и почесала лапой за ухом. Задней лапой, разумеется – так ведь гораздо удобнее. Звериное тело хранило свои привычки и действовало в обход сознания. Вот и прекрасно! Иначе как бы я, например, разбиралась с карсьим хвостом?
Я почесала за другим ухом другой задней лапой. На этот раз вполне сознательно. Коварную картинку мне показали, ничего не скажешь. Уж и не знаю, как это объяснить, но, глядя на рисунок изнутри, я вдруг почувствовала – он не поможет мне добраться до У–Наринны. Наоборот, помешает. Уведет в сторону.
И я сбежала, пока не поздно.
Странно. Непонятно. Но я склонна была верить своим чувствам, пусть даже им нет объяснения. Тем более, что Винор остерегал меня насчет живых рисунков.
Тьма! А где мой спутник? До сих пор я была так занята своими собственными переживаниями, что почти позабыла про Одинца. А ведь он, небось, тоже разглядывает магические картинки? Что он там видит? И как узнать – пойдет ему это на пользу или во вред?
Человек стоял по другую сторону каменного столба. Высокий, плотно сбитый мужчина с темными волосами. Изрядная небритость на щеках и подбородке уже вполне могла сойти за бороду. Судя по хорошо знакомой мне хорингской одежде, это и впрямь был Одинец.
Мягко ступая, я подошла к нему и остановилась в двух шагах. Он меня не заметил. Он был так занят, что, по–моему, к нему и пьяный рив подошел бы незамеченным. Анхайр выразительно и со вкусом бранился. Он ругал чародея Лю.
Я с удовольствием выслушала его речь от начала до конца. Особенно мне понравился оборот, возводящий родословную чародея к первому из джерхов, который строил пакости людям еще на заре времен. Выдав напоследок многоступенчатую фразу без единой запятой, Одинец умолк и закашлялся. А я горько вздохнула.
Хорошо Одинцу, он еще может ругаться. Надо полагать, мой спутник не догадывается пока об истинном смысле слова «джерх», например. Иначе он бы вряд ли стал доказывать принадлежность Лю с Старшей расе с таким пылом. У меня же запас привычной брани истощался с каждым днем и оскудел до неприличия. С джерхами я познакомилась, Смутные дни уже настали, темное небо я вижу каждый четтанский вечер, Ночь скоро тоже придет... Для облегчения души остались только «хрен» да «задница». Вот задница, а?
Одинец встретил мой взгляд и сказал:
– Идем. Дорогу я знаю. – Он кашлянул еще раз и добавил задумчиво: – Только вот откуда?
Я фыркнула. Если до сих пор не знал, а теперь узнал, то, ясен пень, из хорингской картинки. Надо будет опять написать Одинцу записку и сверить наши знания. Эх, нам бы встретиться да поговорить! Хоть я сейчас все понимаю, но сказать–то ничего не могу. Вот если бы Одинец догадался, что его слушает не Карса, а Тури, и поделился со мной тем, что знает... Как бы ему подсказать?
Но мой спутник уже вскочил на коня.
– Хэй, Ветер! – крикнул он. – Давай погоняемся с твоим тезкой! Кто кого?
Ветер взял с места в карьер, но я не успела полюбоваться его стремительным бегом. Карса внутри меня рванулась вслед за ним. А для меня синий день померк.
Вулх подошел к костру, шумно втянул носом воздух и посмотрел на меня – мол, не пора ли уже обедать? Жаркое и впрямь пахло так, что у меня слюнки потекли. Я затоптала костер.
– Погоди немного, – сказала я Одинцу. – Пускай остынет.
Анхайр согласно склонил голову. Я протянула руку, запустила пальцы в жесткую и густую шерсть вулха и с удивлением обнаружила, что улыбаюсь. Очень хорошо было сидеть вот так, временно никуда не торопясь, и знать и чувствовать, что рядом друг. Верный, надежный, молчаливый.
Я бы не смогла точно назвать момент, когда мы с вулхом стали друзьями. Шесть дней назад он был для меня незнакомым и непонятным зверем. Спутником, которого навязал чародей. Я помню, что отнеслась к нему настороженно и с опаской. Но потом... Потом мы вместе сражались с лесными разбойниками, вместе спасались от обезумевшего стада быков... Потом я несла его на руках, умирающего, и умоляла дожить до пересвета...
Я знаю, что он за меня перегрызет глотку кому угодно – демону, хорингу и даже, наверное, другому вулху. Знаю, и точка. И я тоже готова на все ради него. Потому что вулх, серый брат–храбрец – это первый настоящий друг в моей жизни. Даже Унди Мышатника, да упокоит Тьма его нетрезвую душу, я не могла назвать другом. Он был мне учителем, он был единственным человеком, с которым я могла говорить обо всем, но... не на равных. И еще он не был оборотнем. А вулх – он такой же, как я.
Я потрогала кроличью тушку, сняла ее с вертела и протянула анхайру. Он осторожно принял мясо из моих рук и отошел в сторонку. А я с наслаждением вгрызлась во вторую тушку. Сладкий жир закапал на песок.
Да, вулх мне друг. А вот Одинец–человек у меня пока не вызывает особых чувств. Разве что легкое раздражение, когда приходится выпутываться из очередной передряги четтанским утром. Раздражение пополам с симпатией – ведь ему тоже нелегко приходится. Не легче, чем мне. И пока он успешно справлялся с неприятностями. Из Запретного города нас вытащил, например. Но, по большому счету, я его просто мало знаю. Пока. Я и увидела–то его впервые только вчера, глазами карсы.
Это Карса, а не я, проводит с Одинцом–человеком все синие дни. Интересно, они так же подружились, как мы с вулхом? Ау, Карса! Что скажешь?
Карса откликнулась. Да так, что у меня от неожиданности чуть не вывалился из рук вертел с кроликом.
– Вулх, ты представляешь? – растерянно сказала я. – Эта мерзавка в тебя влюбилась! То есть не в тебя, конечно, а в него. В человека. Ну, то есть, в тебя, но не сейчас, а при Меаре. И не она, конечно, а я, только не человек, а карса.
Я бы, наверное, еще долго путалась в словах, но вулх оторвался от кролика и посмотрел на меня с таким возмущением, что я сразу заткнулась. И правда, чего я зверю голову морочу? Пообедать спокойно не даю. Для него, для зверюги в серой шкуре, все просто и однозначно. Для рыжей влюбчивой Карсы тоже.
Это нам с Одинцом, человеческим половинам оборотней, приходится разбираться со всякими сложностями. Дружить или не дружить? Любить или не любить? Пытаться узнать или оставаться в неведении? Вопросы, вопросы...
Может, и зря люди все усложняют.
Пока мы с вулхом обедали, погода успела испортиться. Легкий восточный ветерок, который теребил листву осин, незаметно набрал силу и теперь уже не игрался листьями, а гнул к земле верхушки деревьев. По небу летели рваные клочья туч. В роще стало неуютно.
Я с сожалением отбросила последнюю кроличью косточку, облизала пальцы и поднялась на ноги. Пора уходить отсюда. Я достала из двумеха флягу, прихватила мех для воды, вернулась к ручью и задумалась. Ручей был чистым, но мелким. Набрать из него воды в мех, не зачерпнув при этом песка, не получится. Может, у истоков ручей глубже, и наполнить там мех будет удобнее?
Я направилась вверх по течению ручья, но через пару десятков шагов с досадой обнаружила, что ручей становится все уже. Густая трава на его берегах, свешиваясь в воду, почти скрыла ее под собой. Надо было возвращаться, но я почему–то продолжала идти дальше. Еще через десяток шагов я увидела источник.
Неведомый строитель некогда уложил каменные блоки кольцом, чтобы выбивающийся на поверхность земли родник заполнял полую сердцевину, и вода накапливалась в высоком колодце. Каменная кладка потемнела от времени, а местами уже раскрошилась. В трещинах между камнями обосновался мох. Похоже, сюда очень давно никто не наведывался. Тот, кто когда–то клал эти камни, явно не рассчитывал, что вода проточит ход в основании чаши и ручейком выскользнет на свободу. Он не умел мыслить сотнями кругов – значит, это был не хоринг. Колодец построили люди.
Вот и хорошо. Я глубоко вздохнула. Каменная арка, сквозь которую мы бежали от землетрясения, и каменный путеводный столб с живыми картинками были делом рук хорингов и имели самое прямое отношение к магии. Я уж молчу про цель нашего путешествия – магический Каменный лес. Неудивительно, что любое каменное сооружение стало вызывать у меня опаску.
Но в этом колодце, похоже, магии не было. И воды в нем, скорее всего, не было тоже. Разве что на самом дне. Для очистки совести я перегнулась через край кладки и заглянула внутрь.
Ровное зеркало воды стояло почти вровень с краем. На какой–то миг в нем отразилась моя ошарашенная физиономия и всклокоченные рыжие волосы, а потом у меня из руки выпала фляга, расплескала зеркало и камнем ушла в глубину. Я и ахнуть не успела.
Вода в колодце вскипела ключом и выплеснулась мне в лицо. Я отпрыгнула в сторону и, протирая глаза, изумленно смотрела на то, что творится с источником.
Из колодца бил кверху пенный столб воды. Это было так красиво, что я даже не испугалась. В тысячу раз красивее фонтанов на дворцовой площади Хадаса. Вода взлетала на высоту двух моих ростов и разлеталась в стороны множеством мелких брызг. Если бы не хорингская одежда, я была бы уже мокрой насквозь. Водное чудо длилось, наверное, минуты две, а потом столб воды стал стремительно уменьшаться и втянулся в колодец. Мгновением позже только лужи вокруг да капли, падающие с листьев осин, напоминали о том, что случилось. Все вокруг было мокрым, как после хорошего ливня. Фляга валялась в нескольких шагах от каменной кладки. Пустая.
Я осторожно подошла к колодцу и заглянула в него. Зеркало воды снова было гладким и спокойным. Я поспешно отпрянула, пока с моих мокрых волос не сорвалась капля. Кто его знает, как поведет себя источник. Во второй раз потревожить его я не хотела.
Пристегнув к поясу флягу и подобрав мех, я вернулась на прежнее место. Вулх окинул меня неодобрительным взглядом. Да уж, вид у меня, надо полагать, был тот еще. Я провела рукой по лицу, чтобы отвести липнущие ко лбу мокрые волосы, и только теперь заметила, что рука испачкана землей и мхом.
– Это была веха, Одинец, – сказала я вулху. – Вторая из пяти. Только я ее сперва не узнала.
Анхайр неожиданно вскинул голову и посмотрел на меня как–то совсем иначе. Я вздрогнула. Это не был взгляд зверя. Глазами вулха на меня смотрел человек.
– Здравствуй, Одинец! – торопливо сказала я. От волнения голос сорвался в какой–то хрип. – Ты, наверное, ненадолго – слушай быстро, как нам идти дальше. Если уже сам знаешь, кивни. На пути в У–Наринну нужно непременно пройти пять вех. Первую...
Громкое рычание раздалось у меня за спиной. Я отпрыгнула в сторону, оборачиваясь уже в прыжке.
То, что с рычанием и воем бросилось на нас из–за деревьев, не было похоже на живое существо. Оно не было похоже вообще ни на что из известного мне. Как будто одна из клочковатых туч вдруг спустилась на землю, обзавелась скверным характером, вонючей пастью с огромными клыками, и решила сорвать на нас злость за свою никчемную жизнь.
Анхайр увернулся от клыкастой пасти, вцепился чудовищу в бок и оторвал от него кусок тумана. Тварь не обратила на это внимания, а Одинец вдруг по–собачьи взвизгнул от боли.
Туманное щупальце хлестнуло меня по руке, и я тоже вскрикнула, тряся обожженной кистью. Тьма! Облако было горячим, как пар над кипятком. Светлые боги, как же с ним справиться?! Если бы оно не было таким огромным... Даже если избежать страшных клыков чудовища, в нем внутри можно свариться заживо.
Темный вихрь промчался меж осинок. Ветер с громким ржанием устремился на врага и... прошел сквозь него, разделив туманное тело твари на два отдельных полотнища.
– Топчи его, Ветер! Одинец, сюда! – отчаянно завопила я и бросилась жеребцу на подмогу. Все втроем мы обрушились на тот кусок тумана, на котором не было пасти. Уворачиваясь от щелкающих клыков и обжигающих щупалец твари, мы растоптали и развеяли в клочья одно из полотнищ.
– И еще раз! – крикнула я и ринулась прямо в облако, стараясь не думать о будущих ожогах.
Мы набросились на туманную тварь, как детишки на праздничный пирог. Ветер поднялся на дыбы и молотил чудовище копытами, Одинец рвал его лапами и пастью, а я руками раздирала обжигающий туман на куски. От боли у меня из глаз катились слезы, но я продолжала ощипывать с твари клочья тумана, как перья с курицы.
Облако завизжало. Оно беспорядочно щелкало пастью и визжало, как почуявший смерть поросенок, а мы продолжали остервенело рвать его на части. Чудовище визжало все тише и тише, и вскоре от него остался только клок тумана величиной с подушку, посредине которого застыла в беззвучном крике разинутая пасть. Я примерилась и врезала ногой по клыкам. Они раскрошились от удара, как старая хрупкая кость. Остатки тумана растаяли, и на истоптанной земле осталось лежать только костяное крошево.
Я перевела дух.
– Не знаешь, что это было, Одинец? – спросила я, оборачиваясь к анхайру.
И встретила звериный взгляд. «Ничего хорошего» – явственно читалось в глазах вулха.
– Вот и я не знаю, – вздохнула я, подошла к ручью и окунула в воду обожженные руки. Вода была теплой. – Но что–то мы с ним слишком легко расправились. Боюсь, что нас всего–навсего пугали. Хотела бы я знать, кто.
Больше до самого вечера ничего особенного не случилось. Хмурое небо пролилось на нас обильным, но коротким дождем, и тотчас просветлело. Ветер утих. Показавшийся из–за облаков Четтан высушил звериную шерсть и мои волосы.
Вороной конь легко нес меня по равнине навстречу закату. Хвала небесам, жеребец не получил ожогов в кипящем облаке. Нам–то с Одинцом ничего, нас исцелит пересвет.
Четтан уже коснулся западного горизонта, когда я остановила жеребца, спрыгнула на землю и выскользнула из одежды. Должны ли мы с Одинцом и этот пересвет встретить порознь? Вроде бы ничего такого Самир не говорил. А если бы и говорил, я не уверена, что послушалась бы его слов. Очень мне не хотелось сейчас расставаться ни с Ветром, ни с Одинцом.
Четтан ушел под землю. Багровое зарево заката на горизонте медленно угасало. Тьма объяла мир, и над головой у меня зажглись звезды. Я положила руку на шею коня и повернулась лицом на восток. Туда, где через пару минут Тьмы взойдет уже немного знакомый мне синий Меар. Пока еще я не смогу увидеть его восход. Пока еще.
Краем глаза я уловила движение там, где стоял вулх, обратив вытянутую морду к востоку. Я глянула на анхайра.
Тело оборотня стремительно менялось. Удлинились лапы, сплющилась морда. Живая плоть на считанные мгновения обрела текучесть и спешила отлиться в новый облик. Последней исчезла серая шерсть, и под бледной кожей рельефно обрисовались человеческие мышцы. Анхайр медленно поднялся с четверенек и застыл, глядя на меня.
Несколько мгновений мы стояли и смотрели друг на друга. Два оборотня, мадхет и анхайр. Нагие мужчина и женщина под темными небесами в редких крапинках звезд.
Добрые джерхи! Нам с Одинцом столько нужно было сказать друг другу, а мы не могли вымолвить ни слова. Мы просто смотрели друг на друга. Просто смотрели.
А потом из–за горизонта показался яркий синий краешек Меара, и неодолимая сила пригнула мои плечи к земле. Я почти почувствовала, как сквозь кожу прорастает шерсть.
Пришло время карсы.

© Анна Китаева
Владимир Васильев
Александр Лайк


 
 < Предыдущая  Следующая > 

  The text2html v1.4.6 is executed at 5/2/2002 by KRM ©


 Новинки  |  Каталог  |  Рейтинг  |  Текстографии  |  Прием книг  |  Кто автор?  |  Писатели  |  Премии  |  Словарь
Русская фантастика
Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.
 
Stars Rambler's Top100 TopList