4
Уходящим из ночи, убивающим тьму,
факелам рассвета – песня моя!
Из посмертных стихов
казненного поэта–сонника
Бигль был явно в хорошем настроении. Он весело насвистывал что–то,
искоса наблюдая за Ли, молча сидевшим у пульта. Ему не нравилось состояние
Ли: похоже, что мальчишка не выспался. Проболтался, наверно, с девчонкой,
а сейчас зевает.
– Включаю информационную запись блока, – сказал Ли.
На экране появилась диспетчерская космического корабля, и знаменитый
космонавигатор Нэд Гарроу что–то прокричал в микрофон. Изображение на
экране мелко затряслось, и металлический голос произнес:
– Канал номер шестьсот семьдесят три. Первая экспедиция на Марс.
Космический корабль «Реджинальд» попал в метеоритный поток. Добавочная
информация к шифру АЮ–восемнадцать – сорок два.
– Конец прошлого века, – сказал–Бигль. – Гарроу тогда бы не выбрался,
если б не русские. Какой дурак это смотрит?
Ли нажал клавишу на пульте. Металлический голос снова заговорил:
– Номер шестьсот семьдесят три. Айвен Лоу, студент Харперс–колледжа.
– Студент... – удовлетворенно протянул Бигль. – Я так и думал.
Возьму–ка его на заметку.
Ли неприязненно посмотрел на Бигля и выключил экран. Откинувшись в
кресле, закрыл глаза: мучительно хотелось спать.
– Что с тобой, малыш? Заболел? – услышал он встревоженный голос Бигля.
– Просто не выспался, – неохотно процедил Ли.
– Поменьше надо гулять, – наставительно заметил Бигль. – Я в твои годы
всегда знал меру.
Ли передернулся.
– Я не гулял. Просто не мог заснуть, потому что не включал сомнифера.
– Вот тебе и раз, – присвистнул Бигль.
Он поднялся и медленно подошел к пульту.
– А что тебе помешало включить его? – Голос Бигля показался Ли плоским
и бесцветным, как изображение на черно–белом экране блока.
– Я слушал вчерашний допрос, – сказал Ли. – И я знаком с доктором
Стоуном.
– Плохо, – задумчиво произнес Бигль, – совсем плохо.
– Почему?
Вместо ответа Бигль только вздохнул.
– Что с ним сделают? – спросил Ли. Он с трудом сдерживался, чтобы не
разрыдаться.
– Что надо, то и сделают, – сурово сказал Бигль и, заметив состояние
Ли, прибавил с былой ласковостью: – Иди–ка, малыш, отдохни. А я покараулю
твоих подопечных.
Ли встал, растерянно оглядываясь по сторонам. Он не знал, как ему
говорить с Биглем и что он должен сделать.
– Иди, иди, – подтолкнул его Бигль.
Оставшись один, он долго смотрел на дверь, словно пытаясь увидеть за
ней Ли, медленно бредущего к выходу.
– Да–а, – протянул Бигль, – жаль парня.
Он грузно уселся в кресло гоноши, подумал и недрогнувшей рукой включил
микрофон.
– Старший блок–инспектор Бигль вызывает шефа.
На экране возникло желтое, измятое лицо начальника Главного управления
Системы.
– Что случилось, Бигль?
– Довожу до вашего сведения, шеф, о нелояльном поведении младшего
блок–инспектора Джексона.
– Из новеньких?
– Да. Недоглядели. Встречался с доктором Стоуном, шеф.
– Параграф? – быстро спросил шеф.
– Тридцать пятый.
– Значит, сомневается, – засмеялся шеф. – Что ж, действуйте согласно
тридцать пятому.
Его лицо начало расплываться, бледнеть и наконец совсем исчезло.
Бигль выключил микрофон и подошел к окну. Далеко внизу под ним
маленькая фигурка Ли пересекала дорогу. Вот она уже скрылась за поворотом.
– Да–а, – опять протянул Бигль, – жаль парня.