Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | LAT


Сергей Лукьяненко
Рыцари Сорока Островов
 < Предыдущая  Следующая > 
Часть Третья. Разрушение
1. Дезертир
Меня разбудил Януш. Легонько потряс за плечо, сказал:
– Дима, вставай...
Я приподнялся на кровати, оглядывая помещение.
Нам, мальчишкам, дали одну большую комнату. Наверное, чтобы мы не опасались предательства и могли спокойно выспаться. Что ни говори, а французы с шестого острова нравились мне все больше...
– Все еще спят?
– Да... – улыбаясь протянул Януш. – Спят...
Тимур лежал, завернувшись в одеяло и прижимаясь к стене. Том растянулся чуть ли не поперек кровати, уронив на пол свою тонкую руку.
– Подъем... – с неохотой вылезая из–под одеяла, произнес я.
Дверь в нашу комнату выглядела довольно забавно. В толстые стальные петли, когда–то предназначавшиеся для засова, был вставлен один из тимуровских мечей. Меч был поставлен надежно – клинок оставался металлическим даже для меня.
Пока ребята, позевывая, выбирались из кроватей, я подошел к окну. Честно говоря, после нашего острова с его выгоревшей травой и чахлым кустарником зрелище было фантастическим. Нас поселили в комнате, занимающей один из верхних этажей главной башни замка. Но даже здесь вид из окна заслоняли деревья. Я осторожно раскрыл створки, и на подоконник мягко опустилась гибкая зеленая ветка. Сквозь листву голубело море.
– Черт, ну и воздух у них... – раздался из–за спины обиженный голос Тимура. – Надо попросить взаймы пару кубометров.
– Ага, идея. В мешок засунем, – поддержал я.
По узкой винтовой лестнице, пробуравившей башню насквозь, мы спустились в крепость. Идти можно было только гуськом, и первым пошел Тимур. Я двигался следом, задевая плечами неровные каменные стены. В сочащемся из узких бойниц свете поблескивали рукоятки обоих его закинутых за спину мечей.
Интересно, кем стал бы Тимур? То есть, нет. Кем станет на Земле его двойник? И чем занимается сейчас?
А чем занимаюсь я сам?
До боли закусив губы, я вышел в светлый, просторный коридор, который вел к трапезной. Планировка наших замков хоть и различалась в деталях, но сохранила какие–то общие черты. Ориентироваться было несложно.
Мы проснулись как раз к завтраку. Девчонки доставали из шкафа продукты, и я мимоходом отметил, что система снабжения у нас одинаковая. Даже шкаф, в который каждую ночь телепортировались продукты, казался точной копией нашего.
Инга, на правах гостьи, в сервировке стола не участвовала. Она болтала с Сергеем. Рядом стояли еще трое ребят, бросившие на нас быстрые, осторожные взгляды. Правильно, оставлять остров в нашем распоряжении было бы не осмотрительно... Четверо остались, а остальные отправились охранять мосты. Остальные? Вшестером – три моста? Но двоим бойцам удерживать мост в течение суток невозможно!
Я немного растерялся. От нас то ли утаили какой–то важный секрет, то ли мы сами на что–то не обратили внимания.
Сергей приветственно махнул рукой, я машинально ответил. Рассевшись за столом и с аппетитом завтракая, мы вели какой–то пустячный разговор. Я с любопытством следил за Янушем – тот опять прилип к Кшиштофу. Потом поймал вопросительный взгляд Инги. И не выдержал.
– Сережка, вы дежурите на мостах по двое?
Он недоуменно посмотрел на своих друзей. Пожал плечами. И вдруг сообразил в чем дело.
Нет, у нас только два моста. Третий взорван, давно уже...
Мост был вовсе не мраморным.
Когда, опустившись на колени, я подполз к краю моста, передо мной открылась странная картина. На изломе розовый «мрамор» оказался пупырчатым, скрепленным из крошечных шариков разного диаметра. Больше всего это напоминало сломанный пенопласт. Но когда я постучал о «мрамор» мечом, звук оказался глухим, тяжелым, как от настоящего камня.
– Говорят, это было вскоре после войны, – сказал Сергей. – Кто–то попал на остров, сидя на ящике со снарядами.
– И мост не пытались ремонтировать?
– Пришельцы? Нет.
Я посмотрел вниз – и мне показалось, что сквозь далекую голубоватую дымку воды просвечивают розовые каменные глыбы. Да, здорово устроились ребята. Ничего не скажешь. И остров у них, как игрушка, и сражаться меньше, чем нам... До «вражеской» половинки моста, принадлежащей Шестому острову, было метров двадцать. Не допрыгнешь.
– Тогда на Островах было много оружия. Те ребята, кто попадал сюда из Европы, особенно из Франции, Германии, России, часто оказывались вооруженными. У нас, на одной из стен замка, остались следы от пуль.
– И пришельцы не вмешивались?
Сережка подошел к самому краю моста. Задумчиво посмотрел вниз.
– Насколько я знаю – нет. Все кончилось само собой, вместе с запасом патронов...
– Да зачем же мы им нужны? – спросил я. – Если им плевать на все, что мы делаем?
Никто не ответил. Ребята – и наши, и с четвертого острова – стояли у перил моста. Зрелище было не для слабонервных – давнишний взрыв порядочно повредил ограждение.
– Иногда мне кажется, – тихо сказал Сергей, что о нас забыли.
Отплыть от острова мы решили после обеда. Я побродил по лесу с Тимуром и маленьким Андрэ в качестве провожатого. Не удержавшись от искушения, набрал полные карманы крошечных, величиной с вишню, плодов какого–то незнакомого дерева. Сомнительно, чтобы они смогли прорасти в песчаной почве нашего острова, но... Чем черт не шутит. Плоды были несъедобными, но зато дерево цвело изумительно красивыми розовыми цветами. Я потянулся было, чтобы сломать ветку для Инги, но засмущался.
Тимур, орудуя мечом, срезал несколько тонких прямых молодых деревьев. Пояснил:
– Буду делать лук.
Я с сомнением пожал плечами. Лук сделать нетрудно, а вот откуда взять стрелы? Короткие арбалетные не подойдут, а для самодельных необходимы наконечники, разве что устроить кузницу и самим их выковать...
Мы вернулись к замку, не ожидая никакого подвоха. Дул подходящий ветер, и нас удерживало на острове только желание пообедать...
Неприятности ждали нас на берегу перед замком. Для разнообразия они приняли облик Януша и Инги. У Януша был смущенно–растерянный вид, а у Инги – обиженно–грустный. Метрах в десяти стоял, прислонившись к дереву, Кшиштоф. При нашем приближении Януш начал что–то быстро говорить Инге, а та, не глядя на него, кивнула.
– Ребята, – без предисловий начала она. – У нас есть отличная идея, как укрепить конфедерацию на острове...
Голос у Инги был не слишком–то восторженным.
– Надо оставить на острове нашего... посла.
Секунду я обдумывал услышанное. Потом спросил:
– Послом, конечно, будет Януш?
Тимур тоже сообразил, в чем дело.
– Януш, мне это не нравится, – поглядывая на Кшиштофа, заявил он. – Смахивает на дезертирство.
– Послушайте, – запинаясь, начал кандидат в «послы».
– Слушаю, – миролюбиво сказал Тимур. – Учти, я не Инга, меня на жалось не возьмешь...
Януш замолчал. Потом сел на землю и уткнулся лицом в колени. Его латаная–перелатаная футболка выбилась из джинсов, открывая загорелую спину. Вдоль поясницы тянулся длинный рубец.
– Держать тебя мы не будем, да и не можем... – сказал я. – Решай...
– Ребята, пустите... – выдавил из себя Януш.
– Ну ладно, встретил земляка, я понимаю. Может поляков всего–то двое на все острова. А почему он не хочет плыть с нами? – ледяным голосом произнес Тимур.
– Он не может... – тихо сказал Януш.
– Не может, – эхом откликнулась Инга. – Дима, Тимур... Это правда.
Я посмотрел на Кшиштофа, настороженно поглядывающего на нас. Светловолосый здоровяк, ровесник Криса. Вот оно что...
– Давай назначим его послом, Тим. Если так сильно хочет.
Тимур презрительно обвел нас взглядом. И пошел к шлюпке.
Мне было не по себе. Опять столкнулись две правды, две позиции. Прав Тимур – уход опытного бойца ослабит наш остров. И Януша, встретившего соотечественника, понять можно...
Кто–то мягко дотронулся до моего плеча, и я обернулся. К нам подошли Сергей и Том. В руках у нашего капитана была скрученная в трубку карта островов.
– Я вам дорисовал... Немножко. То, что знаю, – дружелюбно улыбаясь сказал Сергей. – И написал характеристику каждого острова.
Я кивнул. И сообщил:
– Сергей, у нас такое дело... Януш хочет остаться на вашем острове. Разрешите?
Он не особенно удивился. Кивнул:
– Да, пожалуйста... Не обидим. Это он из–за земляка?
– Конечно, – я невольно опустил глаза. Что ни говори, а уход Януша можно было расценить как обиду... – Сергей, ты не знаешь, а поляков на островах много?
– Не очень. Тут какая–то сложная система отбора. Чем больше страна, тем больше ребят попадает из нее на острова. Но еще играет роль уровень развития. Из Японии, например, три или четыре острова – больше, чем из Китая или Индии.
Странная система... У меня мелькнула смутная, полуосознанная мысль. Ладно, потом... Я подошел к Янушу.
– Ян, вставай. Пошли на званный обед в честь первого посла на Сорока Островах.
На четвертом острове дежурные приходили обедать в замок. Мы смогли попрощаться со всеми – церемонно, с каждым отдельно. Инге мальчишки стали дружно целовать руку. Я так и не понял, всерьез они это делают или придуриваются. Судя по невозмутимо–снисходительному лицу Инги – она такое прощание принимала как должное.
А вот я Янушем мы прощались по–разному. Том, воспринявший случившееся как норму, что–то весело и непонятно сказал ему. Инга вяло махнула рукой и ушла на нос «Дерзкого». Тимур прошел мимо, словно и не заметил.
Я пожал руку. И сказал, пробуя пошутить.
– Ладно, Ян. Если что – плыви обратно.
Януш часто–часто закивал. На мгновение мне показалось, что он сейчас прыгнет в шлюпку... Показалось.
Мальчишки помогли нам сдвинуть шлюпку с песка. Мокрые до пояса, мы с Тимуром влезли в закачавшуюся на волнах посудину и принялись ставить парус. Шлюпка медленно заскользила по воде – высокий берег острова прикрывал нас от ветра.
– До свидания! – крикнул нам вслед Сергей.
Януш молчал. Он стоял рядом с Кшиштофом, который держал за руку одну из датчанок. Хельгу, кажется...
– Домой хочу, – неожиданно сказал Тимур. – Ребята, как все надоело...
Инга подошла к нам на корму. Уселась по–турецки на палубе, грустно посмотрела на нас.
– Дом еще далеко, Тимур. Надо победить пришельцев...
Тимур отвернулся. Тоскливо сказал:
– Я не о том доме, Инга. Я о нашем острове.

© Сергей Лукьяненко

Хотите знать больше?
На официальной странице
Лукьяненко
вы найдете био-
и библиографию, резенции и
интервью, фотографии и
рисунки к произведениям.
 
 < Предыдущая  Следующая > 

  The text2html v1.4.6 is executed at 5/2/2002 by KRM ©


 Новинки  |  Каталог  |  Рейтинг  |  Текстографии  |  Прием книг  |  Кто автор?  |  Писатели  |  Премии  |  Словарь
Русская фантастика
Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.
 
Stars Rambler's Top100 TopList