Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | LAT


Ольга Акимочкина
Парк Аттракционов
 < Оглавление  Следующая > 
Раздел 1.
Клеменс вылез из воды и развалился на горячем белом песке, вытянув морду. Если с утра не было заказов, значит, ему сегодня уже ничего не удастся заработать. Знать бы, где сейчас Ли, тогда можно было бы что–нибудь придумать. Хотя Клеменс совсем не был в этом уверен.
Погодка была потрясная. Впрочем, как всегда. Уж чего–чего, а погодка здесь никогда не подводила. В обзорный иллюминатор било солнце и в каюте было душновато. «Ли, как всегда, забыл включить вентиляцию», – вздохнул Клеменс и опустил ноги с постели. Он натянул выгоревшие зеленые штаны и, шлепая босыми ногами по полу, пошел к выходу.
Ли нежился под лучами солнца, разбросав исцарапанные загорелые ноги чуть ли не на весь трап. Бесцеремонно подвинув его, Клеменс сел рядом. Ли, не открывая глаз, почесал голую коленку и зевнул. Клеменс, свесив руки с трапа и сорвав горсть земляники, засунул ее в рот. Из–за планетарной опоры вышел Перкинс и, сипло мяукнув, взобрался на голубые шорты Ли.
– Где это наша хозяйка пропадает? Что–то ее сегодня не видно.
– Сейчас явится, – пробурчал Ли.
И тут же, метрах в ста, появилась длинноногая фигура в короткой кожаной юбке, декольтированной майке и в туфлях на высоких каблуках. Подойдя к трапу, она тряхнула светлой челкой, и, улыбнувшись, сказала:
– Фирма «Астросчастье» приветствует вас на двенадцатый день вашего пребывания на планете. Чем желаете развлечься, мальчики?
Ли открыл один глаз, похожий на голубой стеклянный шарик.
– А что у нас сегодня в программе? – лениво осведомился он.
Девица открыла папку, которую до этого момента держала в руках и выбрала нужный лист.
– Азиатские танцы, – начала читать она. – Игры в гареме, военные схватки, марсианский стриптиз, пожирание красавицы морским змеем, конная битва и песни под луной.
– Скудновато, – вздохнул Клеменс и толкнул локтем Ли.
– Что выберем?
– Я бы посмотрел военные схватки, – сказал Ли. – Но только после завтрака.
Девица сделала пометку в своих бумагах.
– А можно марсианский стриптиз на фоне конной битвы? – спросил Клеменс.
– Можно, – без тени улыбки ответила девица. – А как насчет пожирания красавицы морским змеем?
– Пойдет, – махнул рукой Клеменс.
– Какое там пожирание! – вздохнул Ли. – Этот морской змей землянику из рук лопает, а вы ему бабу хотите подсунуть. Эта тварь сдохнет от несварения желудка.
– Это мы как–нибудь уладим, – серьезно ответила девица. – Вам какую красавицу – блондинку или брюнетку?
– Рыжую, – брякнул Клеменс.
– Хорошо, – девица снова тряхнула светлой челкой. – У вас есть жалобы или пожелания?
– Пока нет, – отмахнулся Клеменс.
– Разве что, погода эта однообразная надоела, – бросил Ли. – Солнце и солнце.
– Учтем. Ну, пока, мальчики. – Девица, ковыляя на своих несуразных каблуках, двинулась в обратный путь и исчезла так же внезапно, как появилась. И как только ее не стало видно, с запада потянулась черная пустая туча. Вдали прогремел гром.
Сидя в открытом шлюзе, Клеменс и Ли любовались жестокой грозой, которая явилась по их желанию. После обеда они сидели на берегу моря и наблюдали, как мокрый черный монстр пожирает рыжеволосую визжащую красавицу.
– Лихо они это делают, – восхищенно сказал Клеменс.
– Я в кино лучше видел, – безразлично ответил Ли.
Клеменс проследил, как спускается в трюм последний контейнер и вышел наружу.
– Когда там кошечка появится, – бросил он Ли. – Неужели придется улететь не попрощавшись?
– Хочешь поблагодарить ее за гостеприимство? – усмехнулся Ли. – От их гостеприимства Перкинс в двери не пролезает. Бедная животина вот–вот лопнет от жира.
– Ничего. В полете похудеет, – Клеменс кинул взгляд на горизонт и тут же толкнул Ли в бок. – Смотри, что это там такое?
Ли повернулся. К их кораблю что–то двигалось по воздуху. Через несколько секунд стало ясно, что это небольшой скутер незнакомой конструкции.
– По–моему, пора сматываться, – процедил сквозь зубы Ли.
– Погоди. Может, это церемония проводов. Я бы посмотрел, что они нам предложат под занавес.
– Тебе все шуточки, – сказал Ли, но спорить не стал.
Скутер мягко сел возле корабля и из него выбралась светловолосая девица. Клеменс облегченно вздохнул и помахал рукой.
– Привет. А мы уж думали, что и попрощаться не доведется. Девица мило улыбнулась.
– Необходимо уладить небольшие формальности.
– Формальности? – поднял брови Клеменс. – Вы забыли вручить нам местные сувениры на память?
Девица, как фокусник, выхватила откуда–то два пластиковых листа и протянула их Ли. Клеменс заглянул через его плечо.
– Я ничего не понимаю, – Ли повертел листы в пальцах. – Что это?
– Счет за услуги нашей фирмы, – девица тряхнула челкой, как она это любила делать.
– А что тут такое написано? – Ли ткнул пальцем в один из бланков. – Железо, алюминий, керамит, платина... К чему это?
– Мы берем плату металлами. Межпланетная валюта нас не интересует.
– А где же мы возьмем 8000 тонн керамита и 30000 тонн алюминия? – пожал плечами Ли.
– Все, включенное в список, является составляющими вашего корабля, – девица была совершенно серьезна.
Клеменс и Ли переглянулись.
– Не понял, – помотал головой Клеменс.
– Все просто. В оплату за наши услуги мы забираем ваш звездолет.
– Что?! – воскликнул Клеменс. Ли молчал и пауза затянулась.
– Ладно, договорились, – улыбнулся Клеменс. – Мы вышлем вам его по почте.
– Оплата производится на месте, – девица была неумолима.
– Вы, милая, сошли с ума, – втолковывал ей Клеменс. – Целый звездолет за военные схватки с марсианским стриптизом?
– Именно, – кивнула девица.
– Дороговато за иллюзию, пусть даже выглядевшую очень похоже на правду. Вы не находите?
Клеменс уже разозлился.
– Иллюзиями наша фирма не торгует, – невозмутимо заявила девица.
Клеменс судорожно сглотнул слюну.
– Вы что же хотите сказать, что и морской змей, и красотка, которую он съел, были настоящими?
– Абсолютно настоящими. Мы не обманываем клиентов.
Клеменса передернуло, когда он вспомнил, как монстр раздирает тело рыжеволосой женщины.
– Веселенькая история, – буркнул Ли.
Клеменс постарался выбросить все это из головы.
– Даже если все это так, вы серьезно рассчитываете оставить нас без звездолета?
– Я удивлена, что это приходится объяснять вам так долго, – пожала плечами девица.
Клеменс взял Ли за локоть.
– Что здесь разговаривать? Пошли, пора стартовать. Пока, крошка, поищи–ка дураков где–нибудь в другом месте.
– Вы отказываетесь оплатить счет? – совершенно спокойно осведомилась девица.
– Разумеется, милая. Неужели вы ожидали чего–то другого?
– В таком случае... – девица сделала неопределенный жест рукой. Клеменс почувствовал за спиной какое–то движение. Он резко обернулся. Их корабль бесшумно растаял в воздухе. Девица улыбнулась.
– К сожалению, мы вынуждены были это сделать, – она повернулась и зашагала к своему скутеру.
Клеменс рванулся за ней и, схватив за руку, резко развернул к себе лицом.
– Ну–ка верни звездолет на место или я не знаю, что с тобой сделаю! – заорал он.
Подошел Ли и с невозмутимым видом протянул девице лист.
– Вы взяли с нас больше, чем указано в счете.
– Нет, все точно. Ни одного лишнего грамма.
– На борту остался один член экипажа. Насколько я успел заметить, живые существа в счет не включены.
– Перкинс! – вспомнил Клеменс. Он понял к чему клонит Ли и оживился.
– Я буду жаловаться в Галактический Союз, – заявил он. – Фирма, которая обманывает клиентов не имеет права на существование. Вы – шарлатаны!
Девица, похоже, была несколько обескуражена.
– Мы вернем вашего друга чуть позже.
– Нет! – заорал Клеменс. – Я без него жить не могу! И могу даже помереть, а вы будете отвечать!
– Если вы сразу заорали корабль, – поддержал его Ли. – То не заставляй и нас ждать. Это же уронит ваш престиж!
– Хорошо, я проконсультируюсь с Конторой, – сказала девица и направилась к своему скутеру.
– Нет, – схватил ее за руку Клеменс. – Немедленно верните то, что вам не принадлежит.
Девица немного помолчала.
– Хорошо. Наша фирма не обманывает клиентов. Корабль появится на прежнем месте.
– Вот это уже деловой разговор, – кивнул Ли. – Сейчас мы заберем нашего товарища и на этом покончим с нашими делами.
Клеменс и Ли, не сговариваясь, рванулись к кораблю. В шлюзовой камере их встретил мяукающий Перкинс.
– Закрывай шлюзы, – на ходу бросил Ли и помчался в рубку.
Автоматика сработала с тихим шипением и Клеменс, облегченно вздохнув, поднялся на главный пульт. Подойдя к Ли, он спросил:
– Ну как?
– Похоже, она ждет, что мы вернемся, – Ли кивнул на обзорный экран, на котором была видна девица, грациозно облокотившаяся на крыло скутера.
– Мы не сожжем ее на старте?
– Давай на воздушной тяге. Метров на семьсот поднимемся, а там и двигатели можно запустить.
Клеменс включил компьютер на «общую готовность» и устроился в своем кресле. Корабль дрогнул и девица со скутером поплыла вниз.
Вдруг Клеменс почувствовал вибрацию и экраны потемнели. Вибрация продолжалась несколько секунд и, как только она прекратилась – наступила тишина, прерываемая тоновыми сигналами компьютера.
– Что за ерунда, – процедил Ли сквозь зубы и бросил взгляд на контрольные дисплеи. По данным компьютера все системы корабля были в полном порядке. Компрессоры воздушной тяги произвольно отключились. На обзорном экране была темнота, но внешние камеры действовали, судя по информации на дисплее.
– Включи прожекторы, – сказал Ли Клеменсу.
Мощный свет прожекторов разбил мрак. Камеры действительно работали. Корабль находился в цилиндрической шахте с шершавыми стенами и гладким полом. Вверху ничего не было видно – свет прожекторов уходил во тьму.
– Приехали, – пробормотал Клеменс.
– Ясно. Они перебросили нас на свою базу, если это так называется, – сказал Ли.
– Чисто сработано, – сплюнул со злости Клеменс. – Что будем делать?
– Ничего другого не остается, как только ждать, когда за нами придут. Послушаем, что они смогут нам предложить, поторгуемся и, может, что–нибудь придумаем. Главное – не выходить из корабля.
– Ждать, так ждать, – согласился Клеменс.
Ждать пришлось долго. На шестнадцатый день за скудным завтраком Ли сказал:
– Мне кажется, о нас забыли.
– Ли, надо самим искать выход. Так дальше продолжаться не может.
– Успокойся, надо ждать.
– Сколько можно ждать? Сидим тут, как в тюрьме. И создается впечатление, что мы себя сами засадили. Мы скоро уничтожим съестные запасы, сожрем Перкинса и примемся друг за друга!
– И что же ты предлагаешь? – спокойно спросил Ли, положив локти на стол.
Клеменс провел ладонью по волосам.
– Надо выходить. Ли. Действовать как–то надо.
– А если они только этого ждут?
– Все равно, надо что–то делать... Мне страшно подумать, что мы будем сидеть до самой смерти, – Клеменс встал и прошелся по каюте. – Они все продумали. Корабль стоит у них в ангаре, а на нас им наплевать. Мы тут сдохнем, они вынесут наши трупы и повздыхают: мол, сами виноваты. И самое обидное будет то, что это будет правда. Мы сами будем виноваты в том, что не искали пути к спасению! Что ты молчишь?
– Я думаю, – ответил Ли.
– Ну, что ж, хоть какое–то разнообразие.
– Не язви. Я признаю, что ты прав.
– Уже легче, – Клеменс снова сел. – Давай я выйду хотя бы на ближнюю разведку и обследую шахту.
– Проще послать кибера.
– Кибер не будет работать. Ты что, забыл сколько раз мы пробовали запустить двигатель?
– Но автоматика внутри корабля действует.
– Только внутри.
– Все равно, я не хотел бы рисковать.
– А что остается?
Ли помолчал.
– Похоже, ничего больше и не остается, – наконец, согласился он.
Хотя шахта была отлично освещена корабельными прожекторами, дверь Клеменс нашел не сразу.
– Кажется, я нашел выход отсюда, – сказал он в радиофон. – Очень похоже на дверь. Вроде металлическая. Я попробую прорезать люк автогеном.
– Только осторожно, – отозвался Ли.
Вырезанный квадрат с оплавленными краями вывалился наружу. Клеменс посветил в отверстие фонарем.
– Ли, здесь коридор и еще одна дверь.
– Только не вздумай лезть туда, – гаркнул Ли.
– Именно это я и хочу сделать, – ответил Клеменс, протискиваясь в коридор.
– Клем, ради бога, осторожнее. Если что, то немедленно возвращайся, – тихо сказал Ли.
– Договорились, – Клеменс медленно двинулся по коридору и приблизился к двери в его конце.
Он положил ладонь на гладкую поверхность. Что–то вдруг щелкнуло и перед дверью зажегся свет. Клеменс отпрянул от двери и, озираясь, отступил назад. Где–то негромко загудело.
– Черт, – пробормотал Клеменс.
– Что случилось? – тут же позвал его Ли.
– Кажется, я что–то включил. Ли, с кораблем все в порядке?
– Никаких изменений, Клем, возвращайся!
– Не посмотрев, что будет дальше? Ну уж нет.
И тут панель двери поползла в сторону. В увеличивающуюся щель бил яркий свет. Клеменс на всякий случай положил палец на спусковую кнопку бластера. За дверью находилась маленькая комнатка. Клеменс осторожно приблизился и заглянул в нее. Никаких дверей в ней больше не было. Гладкие белые стены, пол и потолок. Только слева в небольшой нише поблескивали разноцветные пластины.
– Ли, тут, оказывается, лифт! – крикнул в радиофон Клеменс. – Вот уж не думал. Только обозначения этажей нет. Я, пожалуй, прокачусь немного.
– Клеменс, вернись, – потребовал Ли. – Мы не готовы к подобным экспериментам.
– Ли, я не успокоюсь, пока не узнаю, как отсюда выбраться.
– Вернись, идиот! – взорвался Ли.
– Ли, держи со мной связь. Мне так приятно слышать твой ласковый голос, – сказал Клеменс, вошел в кабину лифта и прикоснулся к одной из пластин.
Створка двери плавно закрылась и Клеменс почувствовал, что поднимается. Не более, чем через минуту лифт остановился и дверь открылась. Клеменс шагнул вперед и чуть было не столкнулся с огромным насекомым с мордой доисторического ящера. Насекомое разинуло внушительную пасть, в которой дрожали мокрые от слюны жвалы. Клеменс отскочил назад и стукнулся спиной об уже закрывшуюся дверцу лифта. Руки автоматически вскинули бластер. Тело мгновенно покрылось потом, а сердце бухало где–то в животе. Насекомое же закрыло пасть и неторопливо зашагало своей дорогой. Пройдя метров пять, оно исчезло в таком же лифте, который привез сюда Клеменса. «Как оно только туда влезло», – подумал Клеменс и огляделся. Он стоял в большом помещении с низким потолком. На двух противоположных стенах через равные промежутки располагались двери лифтов. Направо и налево вели два шестиугольных тоннеля. Из правого коридора выползло еще одно животное, похожее на громадную креветку, попавшую под бульдозер. На ее появление Клеменс отреагировал уже спокойнее. Как он втайне и ожидал, креветка вползла в лифт и уехала по своим креветочным делам.
– Ли, тут довольно забавно, – сказал в радиофон Клеменс. Ли не отозвался, только в динамиках тихо потрескивало. Тут Клеменс вспомнил, что с того момента, как закрылась дверь лифта. Ли молчал.
– Ли! – крикнул Клеменс.
Ответа не последовало. Вероятно, двери лифта экранировали радиосвязь. Клеменс подумал, что разведку пора прекращать и вернулся к двери лифта, на котором приехал. Отзываясь на прикосновение его ладони, дверь отъехала в сторону и у Клеменса перехватило дыхание. Стены лифта были темно–голубыми, а не белыми, как раньше. «Плевать! – решил Клеменс. – Может у них это принято». Он вошел в кабину и тронул левую пластину. Он подумал, что если не с первого, так с пятого раза, непременно вернется в шахту, где стоял корабль. Ведь пластин было только пять. Кабина пошла вниз, но потом резко двинулась влево. Клеменс, не подумав, ударил по следующей пластине. Лифт двинулся вверх, потом вправо и опять вверх. Клеменс понял, что влип. И он решил двигаться наугад.
Первый раз лифт привез Клеменса в тускло освещенный грот. Подземное озеро подходило почти к двери лифта. В черной воде что–то булькало и плескалось. Во второй раз, выйдя из лифта, Клеменс увидел кольцевую галерею – пустую и ярко освещенную. На третьей попытке он оказался в длинном зале, заваленном мусором. В мусоре копался лысоватый человек в сером выгоревшем плаще. Клеменс подошел к нему и попытался выяснить, как ему попасть к кораблю. Он уже начал описывать шахту, как человек поднял голову и Клеменс увидел толстый розовый нос, покрытый седой шерстью. Слова застряли в горле, а человек вскочил и побежал вглубь зала. Из–под плаща за ним волочился длинный розовый хвост. Клеменс вернулся к лифту и с тоской отметил, что кабина на этот раз – ярко–красная. Катаясь дальше, он понял, что пластины означают не номера этажей, а маршруты движения кабин. И в каждой кабине свой набор маршрутов, причем, бесконечно широкий. Как ни боялся такой мысли Клеменс, но он понял, что у него нет шансов найти путь к кораблю.

© Ольга Акимочкина

 
 < Оглавление  Следующая > 

  The text2html v1.4.6 is executed at 5/2/2002 by KRM ©


 Новинки  |  Каталог  |  Рейтинг  |  Текстографии  |  Прием книг  |  Кто автор?  |  Писатели  |  Премии  |  Словарь
Русская фантастика
Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.
 
Stars Rambler's Top100 TopList