Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | LAT


Павел Амнуэль
Странные Приключения Ионы Шекета
 < Предыдущая  Следующая > 
С Позиции Силы
Я лежал на диване без сил и думал о том, как помочь пациенту Альтрогенибской психлечебницы, придумавшему способ делиться со всеми своим счастьем. Он ведь хотел как лучше! Но разве может знать сумасшедший, что счастье одного обычно строится на несчастье другого – даже в рамках человеческого сообщества? Что ж говорить о существах из разных миров, не всегда способных даже понять друг друга? Неудивительно, что счастье, испытанное пациентом Сто Тридцать Вторым Плюс, ввергло меня в пучину глубочайшей депрессии. «Ах, – думал я, – где взять силы жить в этом жестоком мире, когда приходится отказывать таким замечательным безумцам, как Бурбакис и Сто Тридцать Второй Плюс?» Мне казалось, что я никогда уже не вернусь в нормальное, то есть иронично–скептическое, свойственное мне–прежнему, состояние духа. Самое ужасное заключалось в том, что депрессия охватила оба сознания, уживавшихся в моем мозгу, и теперь Шекет–первый мрачно обсуждал с Шекетом–вторым планы ухода в иной мир.
«Да там такая же муть, – сообщал Шекет–первый. – Я занимался в свое время оккультными науками, и мне хорошо известно, что на том свете ничуть не лучше, чем на этом».
«Зато покойники не страдают депрессией, – отвечал на это Шекет–второй, – и если делают гадости своим ближним, то не испытывают после этого мук совести».
Неизвестно, к чему пришла бы в конце концов эта дискуссия, но ее неожиданно прервал вопль, раздавшийся из телеприемника галактической связи. Судя по высоте тона, меня вызывали если не с Денеба, то как минимум – из туманности Конская Голова.
Я включил приемник, чтобы сказать абоненту, что я о нем думаю, и увидел сияющую физиономию Пук Дан Шая, главного врача Альтрогенибской психиатрической клиники.
– Шекет! – восликнул он, не обращая ни малейшего внимания на мое депрессивное состояние, выражавшееся в том, что я отошел в дальний угол комнаты и прикрыл руками глаза, чтобы не видеть чужой радости. – Шекет, ваша система обучения продолжает приносить плоды. Только что пациент Аобуаиуба изобрел усилитель силы!
– Усилитель силы, – повторил я с отвращением, – это тавтология. То же самое, что увлажнитель влажности и высушиватель засухи. В патенте отказано.
– Шекет, что с вами? – с беспокойстом осведомился Пук Дан Шай.
– Это от счастья, – мрачно сказал я. – От того самого проклятого счастья, которым поделился со мной Сто Тридцать Второй, не помню уж, где у него Плюс, а где Минус.
– А, – с облегчением вздохнул Пук Дан Шай. – Прилетайте, сеанс терапии мигом лишит вас чужого счастья. А заодно познакомитесь с Аобуаиуба. Жду!
Ради собственного счастья я действительно не сдвинулся бы с места, но не мог же я заставлять ждать Пук Дан Шая, не сделавшего мне не только ничего плохого, но даже и ничего хорошего!
– Ничего, Шекет, – встретил меня главный псих Галактики, – все будет хорошо, как только вы ознакомитесь с изобретением Аобуаиуба.
– Мне и имени этого не выговорить, – буркнул я. – Существо с таким именем не способно придумать ничего путного.
Не говоря ни слова, Пук Дан Шай подхватил меня под локоть и повел к палате, висевшей в воздухе наподобие гроба Магомета. Аобуаиуба оказался разумным существом с планеты Биииа в системе звезды Омикрон Пегаса. Я мрачно выслушал сообщение врача о том, что на Биииа нет ничего, кроме воздуха – даже недра планеты настолько разрежены, что там можно летать на воздушных шарах. Поэтому жители Биииа живут в воздушных замках, строят воздушные планы и рожают детей, воздушных, как пирожные.
Аобуаиуба выглядел едва видимым облачком, повисшим под потолком палаты.
– Сила! – воскликнуло облако оглушительным шепотом – будто порыв ветра пронесся по палате. – Сила! Вот чего бесконечно много во Вселенной и чего всегда нехватает простому разумному существу вроде нас с вами. Разве вы, господин эксперт, отказались бы обладать силой, способной перемещать галактики?
– Зачем мне перемещать галактики? – осведомился я. – Это происходит и без моей помощи.
– Ну так вы можете остановить их расширение!
– Зачем? – повторил я. – Пусть движутся, мне это не мешает быть несчастным.
Облачко под потолком едва заметно сгустилось, и Пук Дан Шак сказал мне:
– Послушайте, Шекет, не нужно его нервировать, это все–таки больное существо, мало ли что ему придет на ум...
Я вздохнул, а Аобуаиуба продолжил свои рассуждения.
– Итак, сил во Вселенной более чем достаточно, но распределены они очень неравномерно. Вот, скажем, Аугааа падает на Иуабуу, и вся сила ее уходит на то, чтобы выразить себя, в то время как Оообииа испытывает страдания из–за того, что не имеет сил слиться с Иаобиа...
– Пожалуйста! – взмолился я. – Эти имена сведут меня с ума! Я не хочу становиться вашим соседом по палате! Ближе к делу!
– Хорошо, – облако под потолком сжалось, стало почти черным, и я отошел в сторону – чего доброго пациент прольет на меня дождь своего гнева. – Хорошо, Шекет. Итак, есть сила, которая обычно используется не там, где нужно. Применим прием вынесения, о котором вы так увлекательно рассказывали в своей замечательной лекции.
– Применим, – согласился я.
– Пусть, – продолжал Аобуаиуба, – существо, обладающее силой, размахнется, чтобы убить своего врага. Но враг остается жив и здоров, а сила неожиданно оказывает свое действие там, где она действительно необходима – например, при спасении Иуабуу от...
– Понятно, – перебил я. – Избавьте меня от... э–э... Иуа... неважно. Давайте по существу. У вас есть опытный образец вашего прибора?
– Да! – радостно воскликнул Аобуаиуба, и меня сбил с ног шквал его эмоций. С трудом поднявшись на ноги, я почувствовал, что руки мои сдавлены невидимыми обручами, и понял, что хочу того или нет, но в эксперименте по передаче силы на расстояние мне все–таки придется принять участие.
– Выберите объект! – воскликнул Аобуаиуба. – Нечто, способное с силой воздействовать на окружающую среду!
И я тут же подумал о моем незадачливом племяннике Орене Шекете. Я вам еще о нем не рассказывал – не было повода, но в свое время этот человек попортил мне и своей матери, моей кузине Саре, немало крови. Орен вымахал под два с половиной метра и ударом кулака мог свалить с ног тигра, если бы не был от рождения патологическим трусом. Он боялся даже крылатых тараканов с Ганимеда – самых безобидных созданий в Солнечной системе! Силу свою он всегда использовал тогда, когда это было совершенно не нужно, например, чтобы связать вместе две нитки. Представляете картину? Значит, вы понимаете, как мучилась с Ореном моя кузина Сара.
– Орен Шекет, – сказал я. – Это мой племянник, и сил у него вполне достаточно. Правда, мне неизвестна система фокусировки вашего прибора, уважаемый Аобуаиуба...
От волнения я даже сумел правильно произнести имя изобретателя!
– Неважно, – послышался голос психа. – Я уловил движение вашей мысли и знаю теперь, о ком идет речь. Индуктор выбран, и я начинаю эксперимент. Назовите объект, к которому должна отойти сила Орена!
– Я бы и сам не прочь... – пробормотал я. Лучше бы мне этот вариант никогда не пришел в голову!
Не знаю уж, как действовал прибор, сконструированный Аобуаиуба, – он ведь тоже состоял из воздуха, как и сам изобретатель. Но в следующую секунду я неожиданно для самого себя размахнулся и ударил рукой по стене палаты. Заметьте, это была стена из прочного сплава, но лопнула она как бумага, и палата, будто воздушный шар, из которого выпустили воздух, начала падать на поверхность планеты.
– Спасите! – взвизгнул Пук Дан Шай, который до этого момента молча стоял рядом со мной и наблюдал за состоянием пациента.
Я сделал единственное, что и должен был сделать в такой ситуации – нащупал на груди медальон, надавил на крышку и тем самым послал сигнал бедствия в Службу галактического спасения. Обычно этого было достаточно – спасатели являлись в течение тысячной доли секунды. Но сейчас, к моему ужасу, ровно ничего не произошло – мы продолжали падать, Пук Дан Шай не переставал визжать, а Аобуаиуба, которому опасность разбить себе шею вовсе не угрожала, спокойно возился со своим прибором.
Я пришел в полное отчаяние. Сейчас у меня была сила моего племянника Орена, а он, следовательно, получил возможность воспользоваться моей силой. Иными словами, я пробил стену палаты, когда Орен случайно взмахнул рукой, а он вызвал Службу спасения, когда я решил, что пора это сделать. И сейчас бедняга Орен наверняка удивлялся неожиданному появлению в его комнате галактических спасателей.
Я ничего не мог предпринять, поверхность планеты приближалась слишком быстро. Мимо меня с визгом пролетел Пук Дан Шай, и я даже не смог схватить его за ногу.
Это был конец, и я подумал о том, что сам ведь недавно хотел покончить счеты с этим неблагоустроенным миром. Но не таким же способом!
– Аобуаиуба! – неожиданно закричал Пук Дан Шай. – Индуктор – Иуабуу!
И я сразу почувствовал изменение в ситуации. Будто мощнейший воздушный поток поднял меня на своем гребне и медленно понес над территорией больницы куда–то навстречу заходившему светилу. Чуть ниже меня летел на воздушной подушке переставший визжать Пук Дан Шай, а темное облачко Аобуаиуба следило за нами сверху.
– Что такое? – крикнул я. – Что происходит?
– Аобуаиуба отключил вашего брата, – объяснил врач и перевернулся в воздухе, чтобы лучше видеть меня, – и подключил индуктором своего родственника Иуабуу. Кстати, именно этот тип засадил Аобуаиуба в нашу клинику. Они же там все из воздуха, их сила – это сила воздушных потоков, так что теперь, Шекет, постарайтесь не выходить из образа, пока мы не опустимся на землю.
Я уж постарался! Когда мы с Пук Дан Шаем тихо опустились перед главным корпусом клиники, врач скомандовал:
– Аобуаиуба! Можешь отключить прибор, все в порядке!
– Я получу патент? – прошелестел вопрос.
Пук Дан Шай выразительно посмотрел мне в глаза, и мне ничего не оставалось, как сказать:
– Да! Честное слово эксперта! Замечательное изобретение!
А как бы вы поступили на моем месте? Начали бы упрямиться, и тогда Аобуаиуба мог бы передать мне силу, с которой астероид врезается в планету? И что тогда? От больницы, от Пук Дан Шая, да и от меня самого ничего бы не осталось!
Вот и пришлось мне, вернувшись на Цереру, написать положительное экспертное заключение на изобретенный господином Аобуаиуба прибор. Написав, я изо всех сил (собственных, не заемных!) ударил кулаком по столу и навсегда зарекся давать сумасшедшим изобретателям какие бы то ни было обещания.

© Павел Амнуэль

Разрешение на книги получено у писателя
 
 < Предыдущая  Следующая > 

  The text2html v1.4.6 is executed at 5/2/2002 by KRM ©


 Новинки  |  Каталог  |  Рейтинг  |  Текстографии  |  Прием книг  |  Кто автор?  |  Писатели  |  Премии  |  Словарь
Русская фантастика
Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.
 
Stars Rambler's Top100 TopList