С Позиции Силы
Я лежал на диване без сил и думал о том, как помочь пациенту
Альтрогенибской психлечебницы, придумавшему способ делиться со всеми своим
счастьем. Он ведь хотел как лучше! Но разве может знать сумасшедший, что
счастье одного обычно строится на несчастье другого даже в рамках
человеческого сообщества? Что ж говорить о существах из разных миров, не
всегда способных даже понять друг друга? Неудивительно, что счастье,
испытанное пациентом Сто Тридцать Вторым Плюс, ввергло меня в пучину
глубочайшей депрессии. «Ах, думал я, где взять силы жить в этом
жестоком мире, когда приходится отказывать таким замечательным безумцам,
как Бурбакис и Сто Тридцать Второй Плюс?»
Мне казалось, что я никогда уже не вернусь в нормальное, то есть
ироничноскептическое, свойственное мнепрежнему, состояние духа. Самое
ужасное заключалось в том, что депрессия охватила оба сознания,
уживавшихся в моем мозгу, и теперь Шекетпервый мрачно обсуждал с
Шекетомвторым планы ухода в иной мир.
«Да там такая же муть, сообщал Шекетпервый. Я занимался в свое время
оккультными науками, и мне хорошо известно, что на том свете ничуть не
лучше, чем на этом».
«Зато покойники не страдают депрессией, отвечал на это Шекетвторой, и
если делают гадости своим ближним, то не испытывают после этого мук
совести».
Неизвестно, к чему пришла бы в конце концов эта дискуссия, но ее
неожиданно прервал вопль, раздавшийся из телеприемника галактической
связи. Судя по высоте тона, меня вызывали если не с Денеба, то как минимум
из туманности Конская Голова.
Я включил приемник, чтобы сказать абоненту, что я о нем думаю, и увидел
сияющую физиономию Пук Дан Шая, главного врача Альтрогенибской
психиатрической клиники.
Шекет! восликнул он, не обращая ни малейшего внимания на мое
депрессивное состояние, выражавшееся в том, что я отошел в дальний угол
комнаты и прикрыл руками глаза, чтобы не видеть чужой радости. Шекет,
ваша система обучения продолжает приносить плоды. Только что пациент
Аобуаиуба изобрел усилитель силы!
Усилитель силы, повторил я с отвращением, это тавтология. То же
самое, что увлажнитель влажности и высушиватель засухи. В патенте отказано.
Шекет, что с вами? с беспокойстом осведомился Пук Дан Шай.
Это от счастья, мрачно сказал я. От того самого проклятого счастья,
которым поделился со мной Сто Тридцать Второй, не помню уж, где у него
Плюс, а где Минус.
А, с облегчением вздохнул Пук Дан Шай. Прилетайте, сеанс терапии
мигом лишит вас чужого счастья. А заодно познакомитесь с Аобуаиуба. Жду!
Ради собственного счастья я действительно не сдвинулся бы с места, но не
мог же я заставлять ждать Пук Дан Шая, не сделавшего мне не только ничего
плохого, но даже и ничего хорошего!
Ничего, Шекет, встретил меня главный псих Галактики, все будет
хорошо, как только вы ознакомитесь с изобретением Аобуаиуба.
Мне и имени этого не выговорить, буркнул я. Существо с таким именем
не способно придумать ничего путного.
Не говоря ни слова, Пук Дан Шай подхватил меня под локоть и повел к
палате, висевшей в воздухе наподобие гроба Магомета. Аобуаиуба оказался
разумным существом с планеты Биииа в системе звезды Омикрон Пегаса. Я
мрачно выслушал сообщение врача о том, что на Биииа нет ничего, кроме
воздуха даже недра планеты настолько разрежены, что там можно летать на
воздушных шарах. Поэтому жители Биииа живут в воздушных замках, строят
воздушные планы и рожают детей, воздушных, как пирожные.
Аобуаиуба выглядел едва видимым облачком, повисшим под потолком палаты.
Сила! воскликнуло облако оглушительным шепотом будто порыв ветра
пронесся по палате. Сила! Вот чего бесконечно много во Вселенной и чего
всегда нехватает простому разумному существу вроде нас с вами. Разве вы,
господин эксперт, отказались бы обладать силой, способной перемещать
галактики?
Зачем мне перемещать галактики? осведомился я. Это происходит и без
моей помощи.
Ну так вы можете остановить их расширение!
Зачем? повторил я. Пусть движутся, мне это не мешает быть несчастным.
Облачко под потолком едва заметно сгустилось, и Пук Дан Шак сказал мне:
Послушайте, Шекет, не нужно его нервировать, это всетаки больное
существо, мало ли что ему придет на ум...
Я вздохнул, а Аобуаиуба продолжил свои рассуждения.
Итак, сил во Вселенной более чем достаточно, но распределены они очень
неравномерно. Вот, скажем, Аугааа падает на Иуабуу, и вся сила ее уходит
на то, чтобы выразить себя, в то время как Оообииа испытывает страдания
изза того, что не имеет сил слиться с Иаобиа...
Пожалуйста! взмолился я. Эти имена сведут меня с ума! Я не хочу
становиться вашим соседом по палате! Ближе к делу!
Хорошо, облако под потолком сжалось, стало почти черным, и я отошел в
сторону чего доброго пациент прольет на меня дождь своего гнева.
Хорошо, Шекет. Итак, есть сила, которая обычно используется не там, где
нужно. Применим прием вынесения, о котором вы так увлекательно
рассказывали в своей замечательной лекции.
Применим, согласился я.
Пусть, продолжал Аобуаиуба, существо, обладающее силой, размахнется,
чтобы убить своего врага. Но враг остается жив и здоров, а сила неожиданно
оказывает свое действие там, где она действительно необходима например,
при спасении Иуабуу от...
Понятно, перебил я. Избавьте меня от... ээ... Иуа... неважно.
Давайте по существу. У вас есть опытный образец вашего прибора?
Да! радостно воскликнул Аобуаиуба, и меня сбил с ног шквал его эмоций.
С трудом поднявшись на ноги, я почувствовал, что руки мои сдавлены
невидимыми обручами, и понял, что хочу того или нет, но в эксперименте по
передаче силы на расстояние мне всетаки придется принять участие.
Выберите объект! воскликнул Аобуаиуба. Нечто, способное с силой
воздействовать на окружающую среду!
И я тут же подумал о моем незадачливом племяннике Орене Шекете. Я вам еще
о нем не рассказывал не было повода, но в свое время этот человек
попортил мне и своей матери, моей кузине Саре, немало крови. Орен вымахал
под два с половиной метра и ударом кулака мог свалить с ног тигра, если бы
не был от рождения патологическим трусом. Он боялся даже крылатых
тараканов с Ганимеда самых безобидных созданий в Солнечной системе! Силу
свою он всегда использовал тогда, когда это было совершенно не нужно,
например, чтобы связать вместе две нитки. Представляете картину? Значит,
вы понимаете, как мучилась с Ореном моя кузина Сара.
Орен Шекет, сказал я. Это мой племянник, и сил у него вполне
достаточно. Правда, мне неизвестна система фокусировки вашего прибора,
уважаемый Аобуаиуба...
От волнения я даже сумел правильно произнести имя изобретателя!
Неважно, послышался голос психа. Я уловил движение вашей мысли и
знаю теперь, о ком идет речь. Индуктор выбран, и я начинаю эксперимент.
Назовите объект, к которому должна отойти сила Орена!
Я бы и сам не прочь... пробормотал я. Лучше бы мне этот вариант
никогда не пришел в голову!
Не знаю уж, как действовал прибор, сконструированный Аобуаиуба, он ведь
тоже состоял из воздуха, как и сам изобретатель. Но в следующую секунду я
неожиданно для самого себя размахнулся и ударил рукой по стене палаты.
Заметьте, это была стена из прочного сплава, но лопнула она как бумага, и
палата, будто воздушный шар, из которого выпустили воздух, начала падать
на поверхность планеты.
Спасите! взвизгнул Пук Дан Шай, который до этого момента молча стоял
рядом со мной и наблюдал за состоянием пациента.
Я сделал единственное, что и должен был сделать в такой ситуации нащупал
на груди медальон, надавил на крышку и тем самым послал сигнал бедствия в
Службу галактического спасения. Обычно этого было достаточно спасатели
являлись в течение тысячной доли секунды. Но сейчас, к моему ужасу, ровно
ничего не произошло мы продолжали падать, Пук Дан Шай не переставал
визжать, а Аобуаиуба, которому опасность разбить себе шею вовсе не
угрожала, спокойно возился со своим прибором.
Я пришел в полное отчаяние. Сейчас у меня была сила моего племянника
Орена, а он, следовательно, получил возможность воспользоваться моей
силой. Иными словами, я пробил стену палаты, когда Орен случайно взмахнул
рукой, а он вызвал Службу спасения, когда я решил, что пора это сделать. И
сейчас бедняга Орен наверняка удивлялся неожиданному появлению в его
комнате галактических спасателей.
Я ничего не мог предпринять, поверхность планеты приближалась слишком
быстро. Мимо меня с визгом пролетел Пук Дан Шай, и я даже не смог схватить
его за ногу.
Это был конец, и я подумал о том, что сам ведь недавно хотел покончить
счеты с этим неблагоустроенным миром. Но не таким же способом!
Аобуаиуба! неожиданно закричал Пук Дан Шай. Индуктор Иуабуу!
И я сразу почувствовал изменение в ситуации. Будто мощнейший воздушный
поток поднял меня на своем гребне и медленно понес над территорией
больницы кудато навстречу заходившему светилу. Чуть ниже меня летел на
воздушной подушке переставший визжать Пук Дан Шай, а темное облачко
Аобуаиуба следило за нами сверху.
Что такое? крикнул я. Что происходит?
Аобуаиуба отключил вашего брата, объяснил врач и перевернулся в
воздухе, чтобы лучше видеть меня, и подключил индуктором своего
родственника Иуабуу. Кстати, именно этот тип засадил Аобуаиуба в нашу
клинику. Они же там все из воздуха, их сила это сила воздушных потоков,
так что теперь, Шекет, постарайтесь не выходить из образа, пока мы не
опустимся на землю.
Я уж постарался! Когда мы с Пук Дан Шаем тихо опустились перед главным
корпусом клиники, врач скомандовал:
Аобуаиуба! Можешь отключить прибор, все в порядке!
Я получу патент? прошелестел вопрос.
Пук Дан Шай выразительно посмотрел мне в глаза, и мне ничего не
оставалось, как сказать:
Да! Честное слово эксперта! Замечательное изобретение!
А как бы вы поступили на моем месте? Начали бы упрямиться, и тогда
Аобуаиуба мог бы передать мне силу, с которой астероид врезается в
планету? И что тогда? От больницы, от Пук Дан Шая, да и от меня самого
ничего бы не осталось!
Вот и пришлось мне, вернувшись на Цереру, написать положительное
экспертное заключение на изобретенный господином Аобуаиуба прибор.
Написав, я изо всех сил (собственных, не заемных!) ударил кулаком по столу
и навсегда зарекся давать сумасшедшим изобретателям какие бы то ни было
обещания.