Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | LAT


Сергей Лукьяненко
Рыцари Сорока Островов
 < Предыдущая  Следующая > 
2. Разоблачение
Никогда не поверю, что у меня был такой же ошарашенный вид после прибытия на остров, как у Тома. Мы еле–еле вытянули из него имя – от наших бесконечных «вот из ю нэйм?" в ушах звенело, когда он наконец его произнес. Потом мы повели Тома в замок, но он уперся, и пришлось остаться снаружи. Рита знала английский получше нас, наверное, ее учил Крис, но и она ничего не могла объяснить Тому. Он или молчал, или начинал говорить так торопливо и сбивчиво, что мы не могли разобрать ни слова. А еще Том постоянно щипал себя за руку и протирал глаза. Вначале мне это казалось смешным, потом стало жалко мальчишку. А затем снова разобрал смех. Я представил, что к вечеру Том окажется с красными глазами и в синяках. А все из–за недоверчивости...
– Что за шум? Пополнение прибыло?
Мы разом вскинули головы. С южного моста, облокотившись на перила, на нас смотрел Крис. Он разделся до пояса, но только разглядев обмотанную набрякшей футболкой правую кисть, я понял, что это не от любви к загару. Рита, сообразив в чем дело, ойкнула и метнулась к двери замка. Я побежал следом. Если Меломан остался дежурить в одиночку, его необходимо выручать... Но Крис выглядел абсолютно спокойным. Похоже, Игорю ничего не угрожало.
Рита первым делом принялась перебинтовывать рану Криса. Откуда у нее взялись бинт и мазь, я так и не сообразил. В кармане она их таскает, что ли... Подойдя к ним, я спросил:
– Мне на южный мост?
Крис пожал плечами, с деланной небрежностью ответил:
– Как хочешь. Игорь может достоять и один, все разбежались.
Странно он на меня смотрел – насмешливо, и в то же время с уважением. Так смотрят на детей, сделавших что–то не по возрасту умное.
– У нас новенький.
Крис кивнул.
– Англичанин... или американец.
Вот теперь наш предводитель оживился.
– Двое в один день, совсем неплохо. Рита, бинтуй быстрее.
– А почему двое? – завязывая бинт спросила Рита. – Или англоязычные народы в бою стоят двоих?
Засмеявшись, Крис высвободил руку. Зубами и свободной рукой начал затягивать бинт потуже.
– Ты плохо бинтуешь, Рита. Надо делать повязку плотнее, тогда мазь быстрее всасывается... А в бою одинаковы все, иногда даже девчонки умеют сражаться. Соблаговолите обернуться, мисс Острый Язык.
Мы с Ритой обернулись одновременно. И я почувствовал, как у меня лицо растягивается в невольной счастливой улыбке. Присев на подоконник одного из открывающихся на террасу окон, поправляя обоими руками растрепанную прическу, на меня смотрела Инга.
– Ты...
– Нет, моя тень.
– Дима, вы знакомы? – удивленно спросила Рита.
Я замялся. Мы же собирались держать это в тайне... Но заговорил Крис:
– Первым ее вопросом был вопрос: «С Димой ничего не случилось?»
Инга покраснела. Но Рита не обратила на это ни малейшего внимания.
– Неужели с другого острова? Решила перейти к нам?
Крис пошел к лестнице и, уже спускаясь, крикнул:
– Рита, о том, что они знакомы, говорить не стоит. О'кэй?
Молча кивнув, Рита подошла к Инге, спросила:
– Ты не ранена?
На светло–желтой блузке Инги бурели подсохшие пятна.
– Нет, это не моя кровь.
Они не обращали на меня ни малейшего внимания. Стояли с видом давних подружек и разговаривали вполголоса.
– У нас хороший остров, вот увидишь. И девчонок четверо... пятеро теперь. Тане двенадцать, Лере десять, а Оля совсем малышка. У вас было много девчонок?
– Нет, трое. Лорка, Айна и я.
Рита сочувственно кивнула.
– Понятно... Пошли ко мне – переоденешься, а твою блузку постираем.
– Пойдем.
Я молча таращил на них глаза. Ну ладно, ставшая разговорчивой Рита – это еще куда ни шло. Но Инга, разыгрывающая из себя пай–девочку и глядящая на Риту послушнее, чем первоклассница на учительницу! Это не лезло ни в какие ворота.
Девчонки направились к двери. Я шагнул следом и ни с того ни с сего охрипшим голосом спросил:
– Инга, а...
– Вечером, Дима, вечером... – Инга повернулась и вдруг показала мне язык.
Вздохнув, я пошел к другой лестнице. Инга может злиться сколько ее душе угодно. Но прийти на встречу с ней я не мог.
Том оказался австралийцем. Когда я спустился, Крис уже пересказывал притихшим девчонкам его историю.
Пожалуй, он был единственным, кто мог поблагодарить пришельцев за свое похищение. Тома «сфотографировали», когда он падал с седьмого этажа. Как он ухитрился выпасть, Том не объяснил. Зато красочно описывал свои чувства в момент, когда вместо стремительно приближающегося асфальта под ним оказался тропический островок. Как он в смущении объяснил, первой его версией было то, что он попал в рай.
Предположение о рае Крис перевел, давясь от смеха. Но рассказывать Тому о нашей далеко не райской жизни не стал. Видимо, это было правилом – не вываливать на новичка сразу все ожидающие его трудности.
Глядя на постепенно оживляющегося Тома, с любопытством расспрашивающего нас об острове, о «волшебных» мостах, я не мог отделаться от мысли, что двойник его, то есть не двойник, а настоящий Том лежит сейчас на асфальте. И никакая мазь не сможет затянуть его раны...
Если у нас оставалось хотя бы сомнительное утешение – двойник на Земле, то этот мальчишка был один на всю Вселенную.
До вечера мы ходили с ним по замку, знакомя Тома с расположением комнат, и потихоньку рассказывая все новые и новые детали Игры. К тому моменту, когда начали возвращаться с мостов ребята, Том знал все. К моему удивлению, отреагировал он довольно спокойно. Наверное, не воспринял рассказ всерьез...
Несколько раз мы сталкивались с Ритой и Ингой. Девчонки со скучающими лицами проходили мимо нас и тут же начинали хихикать. Я посмотрел на Криса – он улыбался. Происходящее его тоже забавляло, но я, хоть убей, ничего смешного не видел.
Первым пришел с дежурства Меломан. Удивленно взглянул на Тома, попытался что–то ему сказать по–английски, потом засмеялся и попросил Криса перевести: «Очень рад увидеть новое лицо, хоть это и эгоистично». Крис с серьезным видом перевел. А Меломан тихо спросил меня:
– Новенькую видел?
Я насторожился.
– Да.
– Красивая, правда?
Я растерялся. Мы с Ингой знакомы давно, так что я об этом не задумывался.
– Ничего...
Меломан хмыкнул, водружая на голову наушники.
– Ничего... Сказал тоже... Черт, опять звук тянет. На этих дурацких островах плейер плохо заряжается, словно от электрических ламп, а не от солнца.
Я насторожился.
– Здесь чужое солнце, Игорь.
– Я понимаю. И все равно обидно.
С восточного моста пришли Игорек и Януш. У Януша вид был довольный, у Игорька – скучный – верный признак того, что день прошел без стычек. Быстро взглянув на меня, Игорек отвел глаза. Иногда у меня возникало мерзкое чувство, что он знает, как я выследил его ночью в подвале...
– У нас новенький, – сообщил Крис.
Януш нерешительно улыбнулся. Тщательно выговаривая слова, спросил:
– Ты откуда попал?
Он был очень молчаливым, Януш. А в разговоре всегда старался говорить абсолютно правильно, хотя у него не слишком получалось.
– Он англичанин, – встрял Игорь.
– Австралиец, – поправил я.
– А, какая разница... – махнул рукой Меломан. – Главное, что знает только английский.
– Попади ты на восемнадцатый, – беззлобно сказал Крис, – тоже знал бы английский. А про тебя говорили бы: «Он турок».
На западном мосту показались три маленькие фигурки.
– Наконец–то, – с удовлетворением сказал Крис. – Хороший день.
Вечером я убедился, что появление Инги ошарашило всех куда больше, чем появление Тома. Может быть, потому, что перебежчики на островах куда большая редкость, чем обычное «сфотографированное» пополнение. А может и не из–за этого...
После ужина никто не спешил расходиться. Крис коротко пересказал нам последние новости с Земли, то, что знал Том: «Мировой войны нет, США вывели войска из какой–то страны, из какой – Том не помнит, а в СССР продолжается перестройка». Больше ничего о нашей стране Том не знал, ну а новости из жизни города Джералдтон нас не слишком интересовали. Крис продолжал беседовать с Томом, Януш лежал на диване, уставившись в потолок, а остальные постепенно собирались вокруг Инги.
Она сидела у камина, напротив нее верхом на стуле устроился Тимур. Инга что–то с улыбкой рассказывала, ребята, как завороженные, слушали. Некоторое время я оставался в стороне, потом не выдержал и подошел поближе.
– ...а Гарик, он такой тощий, носатый, ну – кавказец, говорил, что лучше будет драться один против двоих, чем против того парня, который фехтует двумя мечами...
Лицо у Тимура было растерянно–довольное, уши горели. Я постоял, слушая Ингу, потом небрежно произнес:
– Инга, ты совсем Тимура заболтала. Я–то ладно, с семи лет тебя слушаю. А ребята с непривычки и поверить могут.
Наступила тишина. Тимур посмотрел на меня, потом усмехнулся и уставился на огонь. Инга с вызовом повернулась ко мне. Меломан покачал головой и включил свой плейер на полную мощность, Крис шагнул ко мне. И лишь Илья с восторгом спросил:
– Так вы знакомы, да? А чего раньше не говорили?
Я закусил губу. Глянул вбок, выискивая Игорька. И увидел, что он он выскальзывает в полуоткрытую дверь.
– Крис... – выдохнул я. – Игорек.
Крис дернулся, словно его ударили. Помедлил неуловимую долю секунды. И закричал:
– Тим, Толька! Взять Малька!
Мы бросились к двери одновременно. Но первым, опередив и меня и Тимура, в коридор выскочил Толик.

© Сергей Лукьяненко

Хотите знать больше?
На официальной странице
Лукьяненко
вы найдете био-
и библиографию, резенции и
интервью, фотографии и
рисунки к произведениям.
 
 < Предыдущая  Следующая > 

  The text2html v1.4.6 is executed at 5/2/2002 by KRM ©


 Новинки  |  Каталог  |  Рейтинг  |  Текстографии  |  Прием книг  |  Кто автор?  |  Писатели  |  Премии  |  Словарь
Русская фантастика
Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.
 
Stars Rambler's Top100 TopList