Раздел 11.
То, что происходило дальше, Клеменс плохо помнил. Сознание как будто
отключилось и только глаза автоматически фиксировали происходящее. Ли
кудато его вел, потом вокруг Клеменса суетились какието люди. Ли чтото
говорил и кричал, но Мэйпл ничего не воспринимал. Потом он почувствовал
резкий укол на тыльной стороне левой кисти руки и вздрогнул от него. Ли
стоял перед ним, глядя в глаза и шевелил губами. Клеменс закрыл глаза и
отключился.
Он проснулся, услышал Клеменс рядом женский голос и открыл глаза.
Над ним склонилась полная женщина лет сорока с теплыми карими
глазами.
Как вы себя чувствуете? спросила она мягко.
Рядом с женщиной появился Ли. Клеменс перевел на него взгляд. Ли был
одет в черную рубашку явно форменного покроя и на его груди поблескивали
какието эмблемы.
Ты в порядке? Ли улыбнулся.
Откуда ты взялся? спросил Клеменс.
Долго рассказывать. Вставай, нас ждут.
Кто? Клеменс сел.
Шеф.
Какой шеф?
Вставай и одевайся. Скоро все узнаешь.
Женщина вышла и Клеменс подошел в столику, где лежал пакет с одеждой.
Он разорвал белый пластик и вытряхнул содержимое пакета на стол. Перед ним
лежали рубашка и брюки, такие же, как на Ли.
Что это? Клеменс посмотрел на него.
Твоя форма.
Клеменс развернул рубашку и увидел над нагрудным карманом отливающую
металлическим блеском пластинку с надписью: «К.Мэйпл». Рядом с пластинкой
расположилась эмблема: черная птица, заключенная в желтой стрелке на
красном фоне и строчка букв: «Особая команда «Феникс».
Я ничего не понимаю. Может, объяснишь, наконец, что происходит?
Клеменс бросил рубашку на стол и снова повернулся к Ли.
Одевайся, я сказал. Я потом все объясню, Ли подошел к столу и,
взяв рубашку, накинул ее на плечи Клеменса.
«Ну, ладно, подумал Клеменс разозлившись. Я разберусь, что это за
маскарад».
Он оделся. Ли придирчиво осмотрел его и улыбнулся.
Высший класс, проговорил он, соединяя в кольцо пальцы руки
указательный и большой.
Пошел ты... зло сказал Клеменс.
Ладно, не злись, усмехнулся Ли и вышел из комнаты. Клеменс
последовал за ним. Они молча прошли по коридору и Ли открыл одну из
дверей.
В комнате, где они оказались, было довольно уютно. Здесь были два
огромных аквариума с какимито экзотическими рыбами, мягкая мебель
приятного оливкового цвета, большой стол Гобразной формы с
вмонтированными в него пультом и дисплеем. Навстречу вошедшим поднялся
изза стола невысокий крепкий мужчина в такой же черной форме, но эмблем
на нем было побольше, чем на Ли. Клеменс подошел к нему ближе.
Это колонел Джордж Кьюмби. Мы работаем по разным профилям, но
давние приятели. К шефу я поведу тебя потом, чтоб ты успел остыть.
Клеменс зло посмотрел на Ли и кивнул Кьюмби головой.
Устраивайтесь, ребята, колонел указал рукой на кресла возле
небольшого журнального стола.
Ли подтолкнул Клеменса вперед. Мэйпл опустился в кресло.
Ну, теперь, Клем, наверное, самое время поговорить, сказал Ли.
У тебя, наверное есть некоторые вопросы?
Некоторые это мягко сказано. У меня их куча, проговорил
Клеменс.
Колонел уселся в кресло напротив него.
Мы ответим на все ваши вопросы, сказал он.
Ладно. Где я?
На опорной базе «Юнивесери сентер», межпланетная разведка.
Разведка?!! у Клеменса чуть глаза на лоб не полезли. А ято что
тут делаю?
Ты будешь теперь здесь работать, ответил Ли.
Я ничего не понимаю! Клеменс почти кричал. Что происходит, черт
меня возьми! Откуда ты сам взялся?
Стоп, Клем, не напирай так, засмеялся Ли. Я тебе все сейчас
расскажу по порядку. Короче, тобой заинтересовались еще до навигационных
курсов. Ты ведь после школы проходил тесты на профессиональную пригодность
к тому или иному роду деятельности? Вот тогдато тебя и приметили и меня
прикрепили к тебе. И на навигационных курсах я был только изза тебя,
потому что больше мне там делать было нечего. В космической технике я
разбирался гораздо лучше, чем в девочках. Мне нужно было понаблюдать за
тобой и сделать вывод, пригоден ты к работе в разведке или нет. А как бы я
мог все это сделать, если б не стал твоим приятелем? Ты, Клем, только не
заводись, а послушай. Когда мы закончили курсы, я уже знал, что ты тот
человек, который нам нужен. Тогда я дал добро на «Парк аттракционов».
На что? не понял Клеменс.
Ли улыбнулся.
Все твои приключения произошли на учебном полигоне, который мы тут
называем «Парком аттракционов». Я понимаю, что ты думал, что все эти
полеты, монстры, погони и прочая атрибутика фантастических романов все
это было серьезно.
На шутки это было не похоже. Сколько раз я попадал в такие
переделки, что страшно вспомнить! Клеменс был зол.
Да если б все ловушки «Парка аттракционов» были настоящими, ты бы
ни из одной бы не выбрался, усмехнулся Ли. Тебе не приходило в голову,
что тебе слишком везет?
Послушал бы я, что ты сказал бы, если б тебе так везло!
огрызнулся Мэйпл.
В свое время я тоже прошел «Парк аттракционов», спокойно ответил
Ли. И уверяю тебя, он тоже мало был похож на воскресную прогулку.
«Юнивесери сентер» держит штат сценаристов для «Парка аттракционов»,
которым дельцы из Голливуда в подметки не годятся. Кстати, колонел Кьюмби
как раз является шефом «Парка аттракционов» и он изъявил желание видеть
тебя.
Клеменс бросил взгляд на Кьюмби и тот смущенно улыбнулся.
Значит, я сорок с лишним лет жил по сценарию? Клеменс еле
сдерживал себя.
Так уж получилось, Клем, пожал плечами Ли. Только сорока лет не
было. С того момента, как мы с тобой улетели с Земли прошло всего шить
месяцев.
Как это? Клеменс помотал головой.
Сейчас поймешь. Ты никогда не был морским монстром и не было
никаких сорока лет. Ты двое суток провел под гипнозом. Тебе просто внушили
все это. И, разумеется, никакой фирмы «Астросчастье» тоже не существует.
Подожди, так вы не умеете перевоплощать людей в иные формы жизни?
Конечно, нет. Да это, помоему, и невозможно.
Ладно, но как ты тогда стал женщиной?
Ли захохотал, а колонел Кьюмби хмыкнул.
Да я ею никогда и не был! С тобой работала Карин Кеттлберри. Она
в штате «Парка аттракционов». И вообще, Клем, ты не придал значения одному
важному психологическому фактору: мужчина никогда не смог бы примириться с
тем, что стал женщиной. Иначе, это был бы ненормальный мужчина! Ли снова
засмеялся. Карин отлично справилась со своей задачей. А ты, Клем, уж
прости меня за такие слова, но ты оказался очень наивным.
Я не считаю это качество пороком, отрезал Клеменс.
Для разведчика это порок, Ли посерьезнел.
А кто тебе сказал, что я собираюсь стать разведчиком? Я плевать
хотел на вашу команду и улечу на Землю. Но сначала набью тебе морду, Ли!
Да перестань ты обижаться, Клем. Ты говоришь, как ребенок. И
вообще, не все так просто, как тебе кажется.
Мне уже ничего не кажется, и работать на вас я не собираюсь! Вы
что, ждете, что я брошусь вам на шею? Вы, верно, не заметили, что я вышел
из того возраста, когда мечтают стать разведчиками!
Клем, подожди, перебил его Ли. Ты не сможешь жить так же, как
раньше. Конечно, ты можешь отказаться и улететь, но, думаю, не захочешь.
Почему это ты так в этом уверен?
А как, например, ты объяснишь людям, что у тебя ненормальная
регенерация?
Что? Клеменс схватился за воротник рубашки. Ты же сказал, что
все это был гипноз...
Не все, Клем. Пока ты думал, что прыгаешь по белому пляжу на
четырех лапах, тебе перестроили организм. Твои физиологические качества
отличны от человеческих. Ты можешь теперь многое из того, что обычному
человеку и не снилось.
Так я не человек?
Нет, ты просто необычный человек. А обычный человек вряд ли смог бы
участвовать в тех операциях, которые мы проводим. В них очень важно умение
выживать. Мы все такие. И я, и Кьюмби, и теперь ты.
А кто вам дал право вмешиваться в мою жизнь? Почему вы сделали это
насильно, не спросив моего согласия?
Из соображений конспирации, сказал Ли. Мы работаем в контактах
с Галаполом и армией Земли, но даже они многого не знают о нас. А ты
хочешь, чтобы мы первому встречному выкладывали свою программу?
Как я понял, я не был первым встречным.
Верно. Именно поэтому тебя нужно было сначала проверить в
экстремальных ситуациях. Ты не дурак, Клем, и, если б я тебе предложил
работать в разведке, а потом загнал на полигон, то ты бы на первом же
круге «Парка аттракционов» почувствовал бы подвох. А полигон затем и
нужен, чтобы приблизиться к реальной обстановке и потом быть готовому ко
всему. Мы просто тебя проверяли.
Ладно. Проверили, взмахнул руками Клеменс. Спасибо, ребята. Ты
этих слов от меня ждешь?
Клем, я еще хочу сказать, что далеко не каждый получает возможность
работать в «Юнивесери сентер». И мне ты должен быть благодарен.
Я благодарен тебе, Ли. Клеменс отвесил ему шутовской поклон.
Только вот за что не пойму!
За что? А вот за что. После «Парка аттракционов» практически все
попадают в команду новичков и долго еще жрут дерьмо, чтоб к этому
привыкнуть! взорвался Ли. А я тебя избавил от этого и взял в свою
команду!
В эту, что ли? Клеменс коснулся рукой эмблемы на груди.
В эту! кивнул Ли. И уверяю тебя, что это лучшее из того, что
здесь есть. Я поручился за тебя и поэтому ты попал в «Феникс».
Боюсь, что подведу тебя, сказал Клеменс с плохо скрываемой
злобой. Я ведь не учился жрать дерьмо! И не собираюсь этого делать в
дальнейшем!
Ли хлопнул себя ладонями по коленям и, встав, зашагал по комнате.
С тобой трудно разговаривать, Клем, сказал он.
Вы бы мне подкинули чегонибудь еще в вашем «Парке аттракционов» и
я бы вообще не стал с тобой разговаривать! отрезал Клеменс.
Ли остановился и вздохнул.
И тем не менее, я все еще испытываю к тебе дружеские чувства,
сказал он тихо.
Он сказал это таким тоном, что у Клеменса пропала злость. Он откинул
голову на спинку кресла и потер ладонями лицо.
Господи! пробормотал он. Я точно свихнусь!
Колонел взял в руки бутылку и, разлив в бокалы спиртное, протянул
один Клеменсу. Клеменс подумал, что и не заметил, как на столе появились
виски и хрусталь. Он сделал глоток и, отметив голову, тихо проговорил:
Я бы тебя убил, Ли, честное слово...
Да ты не смог бы, ответил Ли. Потому что у тебя есть одно
качество, которое ты, как я понял, не можешь переступить. Ты гуманист. И
это необычно. Для людей твоего склада. Конечно, ты перестрелял два десятка
наших людей и тут о гуманизме говорить трудно. Но тебя к этому и вели.
Разведчик должен все уметь выполнять и грязную работу. Вот тебя и довели
до исступления. А теперь вспомни, как тебя били колонисты в Комфилде. Ты,
наверное, заметил, что били они понастоящему. Но я даю голову на
отсечение, что попадись тебе в тот момент оружие, ты бы их не поубивал.
Может быть, согласился Клеменс. Хотя очень бы хотел. Но,
принимая во внимание то, какая у меня была миссия, убивать их было бы с
моей стороны нерасчетливо.
Значит, тебя подчинила бы себе цель?
Это естественно, пожал плечами Клеменс.
Естественно... Ладно, другой пример. Когда ты бежал из дома Мэтлока
в сельву, ты не убил его. Почему? Ведь тут тобой не руководили какието
высшие цели. Учитывая то, как обращался с тобой Мэтлок, просто странно,
что ты его не отправил на тот свет. Почему, всетаки?
Не знаю...
Я бы на твоем месте, Клем, точно убил бы его.
Но это была бы бессмысленная жертва. Я мог его не убить и не убил.
Ты молодец, Клем, улыбнулся Ли. И вообще, ты во время своих
приключений очень часто поступал так, как поступает положительный герой.
Ты уж не обижайся на мои слова. И мне это очень нравится в тебе. И не
только мне.
А кому еще?
Карин Кеттлберри после четырех дней работы с тобой требовала, чтобы
тебя сняли с «Парка аттракционов». Ты ей так понравился, что ей очень не
хотелось трепать тебе нервы.
У меня ни разу не появилось мысли, что это не ты, Ли, сказал
Клеменс.
Плохих работников здесь не держат, Клем. Правда, мне пришлось
разобраться с парнем, который отдал тебе юниган... Это было не по
правилам. И нам пришлось вывести тебя из игры. Но уверяю тебя, что еще ни
один клиент «Парка аттракционов» не проходил все испытания. Слишком уж
буйная фантазия у наших сценаристов. Но результаты у тебя прекрасные.
Меня это мало утешает...
В тебе сейчас говорит обида. Ты считаешь, что с тобой поступили
нечестно, не рассказав правила игры перед ее началом. Но в жизни, Клем,
нас никто не предупреждает о том, что случится завтра. Ты нам нужен, Клем.
У нас полно плечистых парней, которые, не моргнув глазом, могут превратить
в пепел полгалактики. Но воин с головой и сердцем всегда находка для нас.
Так что, ты просто создан для работы в разведке. Помяни мое слово, если ты
хоть немного поработаешь здесь, то не захочешь уйти. Наши функции гораздо
шире, чем ты можешь себе представить. И когда ты войдешь в курс дела, на
Земле тебе будет просто неинтересно. Но тебе, конечно, надо все обдумать?
Для этого есть время. Мы с тобой полетим в отпуск.
В отпуск?
После «Парка аттракционов» необходим реабилитационный отпуск,
который мы проведем на Земле. Отпуск длится три месяца и тоща мы еще
вернемся к этой теме. Идет?
У меня есть еще право выбора?
Разумеется.
Клеменс бросил короткий взгляд на Кьюмби, затем вновь поднял глаза на
Ли.
Значит, скоро я буду на Земле?
Уже завтра, Клем.
И я свободен, пробормотал Клеменс.
Конечно. Так мы договорились? спросил Ли.
Договорились, кивнул Клеменс.
Тогда мы выпьем за окончание приключении, вступил в разговор
колонел.
Пожалуй, улыбнулся Клеменс.
Пусть все приключения заканчиваются хорошо, серьезно сказал Ли.
Как в «Парке аттракционов»!