Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
выпивку, вполне им заслуженную  и  совершенно  необходимую,  или  придется
обойтись.
     А тем  временем  с  моря-таки  потянуло  прохладцей  и...  пивом.  От
крайнего баркаса, что был во всей баркасьей компании самым  мощным.  Жилло
повел носом - в неярком свете кованой лампы  увидел  вокруг  стола  четыре
рожи.  Бороды  -  одна  другой  краше,  торчат  во  все  стороны,  усы   -
нечеловеческого размера, из ноздрей вылазят и в уши концами упираются. Как
при этих усах еще и  дышать  -  вовсе  уму  непостижимо.  Носы,  значит...
Обыкновенные для морского  народа  носы,  то  есть,  цвета  обыкновенного,
красновато-лилового.  У  самого  молодого  морячка  нос  пока  что  вполне
человеческий, но, видать, недолго осталось... Насчет волос сказать  трудно
- головы плотно пестрыми  платками  повязаны.  Словом,  местное  береговое
братство, законно промышляющее  каботажным  плаванием,  но  главный  доход
имеющее, очевидно, совсем от других проделок.
     Подняли четыре моряка кружки с пивом, стукнулись ими, сдунули пену  и
молча  вытянули  все  пиво  до  дна.  А  кружки  -  под  стать   баркасам.
Обыкновенный человек от такой кружки, пожалуй, вдоль по  пузу  треснет,  а
моряку даже на пользу - задумчивый делается. Размышлять начинает.
     Вот и эти красавцы сидели себе задумчивые, сидели, тот, что на вид  -
старший, вздыхал шумно, прочие вторили, а потом хозяину  крикнули  -  мол,
расплатиться желаем!
     Хозяин девку прислал - сам он что-то этакое на открытом огне жарил  и
отвлекаться не мог. Пришла эта девка - ну, всего у нее хватало, и спереди,
и сзади, встала руки в боки и раскомандовалась.
     - Вы, - говорит, - каждый за себя платите, тоже еще  выдумали,  чтобы
один за всех платил! Теперь у народа равные права и равные обязанности! Не
слыхали, что ли?
     А дальше, когда моряки поодиночке платить отказались,  а  расплатился
все-таки старший, девка такое загнула - Жилло показалось, что у  него  уши
повредились, от прыготни над шумным водопадом это вполне могло случиться.
     - Теперь у нас еще не полное равноправие, - объявила, - а  вот  когда
мужья и жены у всех будут общие, тогда и будет  равноправие!  Равноправная
Дума, сто лет ей жизни, в будущем году это ввести обещала!
     Оказалось, не только Жилло  ошалел  -  морякам  тоже  затея  Думы  не
понравилась. Старший степенно вышел из-за стола, встал против девки и тоже
руки в боки упер.
     Здоровый был он дядька, нарядный - по бежевому кафтану заместо  пояса
полосатый шарф повязан, коричневый с золотом, и хотя шарф довольно  широк,
но для почтенного капитанского пуза даже несколько маловат. И  кружева  на
груди. И перевязь шита золотом.
     - Интересно! - прогудел. - Значит, всякая старая  рухлядь  будет  под
меня клинья подбивать, а я и послать ее к чертовой бабушке не могу? А я  и
штаны расстегивай, потому что общий?! А ну, геть отсюда!  Это  я  им  буду
общий! Всем оголодавшим бабам! А вот мы четверо сейчас  тебя  до  кустиков
доведем - а ты и не пикнешь,  потому  что  общая!  Понравится?  Нет?  Ишь,
проповедница сыскалась...
     Девка так и отскочила.
     Жилло, собственно, почему  на  моряков  посматривал?  Они  пребольшую
копченую треску ели да не доели. Он  и  рассудил,  что  стянуть  ее  будет
несложно, пока девка деньги хозяину  сдает.  Мелочь,  которая  в  кармане,
все-таки поберечь придется. А треска с горбушкой - это уже завтрак.
     Встали моряки, расплатившись, факел небольшой  от  фонаря  зажгли  и,
думаете, к гавани гуськом пошли? Какое там - совсем в другую сторону. И  у
самого главного - сундучок под мышкой оказался. Жилло  насторожился  -  не
иначе, клад закапывать понесли! Так что бы  вы  думали  -  у  замыкающего,
самого  молодого,  лопата  под  кафтаном.  Он  ее  к  перевязи  для  сабли
приспособил, но все равно болтается и сбоку хорошо видна.
     Тут Жилло присвистнул. Клад - это было куда как кстати. Граф-то, если
жив, то в темнице, и лекарь с ним вместе. Вызволять надо. А здравый  смысл
подсказывал слуге, что и при повальном равенстве вытащить узника из тюрьмы
можно только за деньги. Не то чтоб стражу подкупить - это бы проще  всего!
А хоть адвоката нанять... Хотя леший их тут ведает, не отменили ли они  по
случаю равенства и адвокатов?
     В  общем,  моряки  вразвалочку  чьим-то   огородом   топают,   Жилло,
пригнувшись, следом крадется. Моряки луг перешли - и он за ними. Моряки  в
рощицу углубились  -  Жилло  почуял,  тут  и  остановятся.  Действительно,
остановились, один яму выкопал, другой в нее сундучок поставил.  Закопали,
постояли, тихо назад побрели.  Жилло,  конечно,  остался.  Стоило  морякам
отойти подальше - он руками откопал сундучок.
     И что же за клад вынул он оттуда?
     Хотите - верьте, а хотите - нет, а вынул он  завернутого  в  шелковый
платок дохлого попугая...
     Почесал Жилло в затылке. Клад, однако!.. Подумал, что  хитрые  моряки
могли   нафаршировать   пташку-покойницу   драгоценностями    -    скажем,
бриллиантами. Но копаться в дохлых птичьих потрохах у него охоты не  было.
Да и поди сбудь драгоценности в чужом  городе.  Как  раз  на  неприятности
нарвешься. Потому взял Жилло платок, а попугая сунул обратно  в  сундук  и
закопал.
     Платок же ему понадобился для колена. Как он  треснулся,  перебираясь
через водопад, так до сих пор и болело. Жилло  знал,  что  лучше  всего  в
таком случае - туго  перебинтовать  ногу.  Вот  и  воспользовался  пестрым
шелковым платком. Вроде полегчало. Подумал Жилло, что  нужно  будет  потом
повязку и штаны местами поменять - чтобы повязка все-таки снизу,  а  штаны
все-таки сверху. Когда "потом", он и сам не знал. А просто пошел прочь  от
попугаевой могилы.
     Поскольку местности он не знал, то и вернулся к кабачку с  баркасами.
Там уже последние посетители разбредались. И посуду прибрала бойкая девка,
которой вынь да положь общих мужей, и недоеденную треску - соответственно.
     От кабачка рукой подать было до гавани. Собственно, от города к  этой
гавани вела дорога, а кабачок стоял в сотне шагов от  той  дороги,  но  от
него тянулась туда и своя, особая тропинка. И на той тропинке хорошо  было
в засаде сидеть, потому что окружали ее высоченные валуны. Жилло подумал -
надо же куда-то двигаться, почему бы и не в гавань? В конце концов, в  его
дурацком положении матросом  наняться  -  еще  не  самый  скверный  выход.
Травознаем он был, браконьером был, сторожем на рынке был, слугой графским
тоже был - матросом не был!
     Похромал Жилло к гавани, соображая, когда же наконец рассветет.  Ночи
летом короткие. Моряки на судах поднимаются рано. Поужинал он на лекарской
кухне плотно.  Голод  до  утра  не  проснется.  Часика  полтора-два  можно
подремать на берегу - а потом...
     Тут тропа сделала поворот, и Жилло - с ней вместе. Прямо в глаза  ему
з-за валуна - факел! Что еще за полуночные гуляки к кабачку бредут? А  это
нос к носу с Жилло столкнулись двое из той четверки, что попугая хоронила.
Старший и тот, что лопату нес!
     - Эге! - говорит басом старший,  ткнув  пальцем  в  колено  графского
слуги. - А платочек-то знакомый!
     - Вот так всегда, - добавляет его спутник, вытягивая  из-за  раструба
грязнейшего ботфорта ножичек с пол-сабли, не меньше. - Идешь за  позабытым
поясом, а находишь платочек...
     - Напрасно ты меня тогда убеждал, Мак, что не для чего за пивом  пояс
расстегивать, - и тут старший тоже достает из-за  своего  раструба  что-то
похожее. - Видишь, кабы я тебя послушался, мы бы за поясом не вернулись  и
платочек свой не повстречали!
     - Вы, капитан, правы в том рассуждении, что в  стянутое  брюхо  много
пива не  вольешь,  -  философски  отвечает  юный  владелец  лопаты,  -  но
распущенное брюхо отнюдь не способствует бдительности. А  мы  ее,  видать,
утратили, раз этот равноправный собрат  за  нами  смог  бесшумно  пойти  и
платочком нашим разжиться...
     Жилло давно бы деру дал, несмотря на колено, да только держат его два
ножа с двух сторон, один в  желудок  уперся,  а  другой  -  в  печенку,  и
неизвестно, что хуже.
     - Я бы таких собратиков на реях вешал, - задумчиво сообщает  капитан,
- и знаешь, Мак, получал бы от этого огромное удовольствие... Придется нам
с тобой теперь возвращаться, искать  могилку,  опять  Дублона  в  сундучок
укладывать, опять закапывать...
     - Не придется, - наконец обрел дар речи Жилло. - Я когда  понял,  что
там нет ни золота, ни драгоценностей, попугая обратно похоронил. Не верите
- я вас сам туда отведу и покажу.
     - Похоронил? - удивился капитан. - Попугая - похоронил???
     - Вы же похоронили!
     Помолчали  моряки.  Мак  с  большим  интересом  ждал,   что   капитан
попугайскому гробокопателю ответит, а капитан задумался.
     - На мели, значит, оказался? - спросил он наконец Жилло.
     - И на какой еще мели!
     - Пойдешь с нами, - внезапно решил капитан. - Только слово  дай,  что
похоронил Дублона как полагается, не бросил лесным кошкам на растерзание!
     - Право слово, как полагается! - отвечал Жилло. - Правда,  и  сам  не
знаю, зачем это сделал, но в сундучок уложил и закопал. Клянусь!
     -  Чем  клянешься-то?  -  почему-то  с  великим  подозрением  спросил
капитан.
     Жилло задумался. Граф бы в таком  случае  свою  честь  и  благородных
предков помянул. А  слуга?  Впрочем,  раз  уж  в  государстве  равноправие
завели... Может, оно и к клятвам относится?
     - Честью... - буркнул Жилло, понимая, что не про него такая клятва.
     - Ого! - и тут  моряки  переглянулись.  Понял  Жилло,  что  опять  их
удивил.
     - Откуда ты такой взялся? - полюбопытствовал капитан.  -  Честью!  Да
если бы ты честь в городе помянул  -  тебя  бы  повязали  и  в  подземелье
Коронного замка сволокли. Ты что, совсем из захолустья?
     - Из захолустья, - признался Жилло. - С севера. Мы с молодым графом в
университет приехали. Кто ж знал, что у вас тут уже и честь отменили!
     - И где же твой граф?
     - Да в Коронном замке, пожалуй... - неуверенно сказал Жилло.  Граф  с
тем же успехом мог, свернув при падении шею, лежать мертвым в кустах.
     - В университет! Ишь! Студиозусы! - капитан опять надежно установился
на крепких ногах, решительно выкатив живот и уперев руки в боки.  -  Нашли
время! Ну, граф - молодой, ему простительно дурака валять, но ты-то уже  в
мужском  возрасте,  мог  бы  понимать!  Не  то  теперь  время,  чтобы   по
университетам шастать! Вы что там, у себя, вообще  из  столицы  вестей  не
имеете?
     - Имеем. Только кто же их всерьез принимает? - признался Жилло. - Вон
лет шесть назад проезжали купцы, говорили, что  в  Кульдиге  возле  самого
Коронного замка девку с рыбьим хвостом  из  реки  выудили.  У  нас  конюх,
молодой еще парень, сбежал - на девку посмотреть. Вернулся  через  полгода
злой как черт. Оказалось  -  надувательство!  Стоит  на  базарной  площади
палатка, в палатке одна убогая свечка горит, в  ванне  тетка  пожилая  без
ничего восседает, и хвост в воде мокнет тряпичный.
     - Простая твоя душа... - вздохнул капитан. - Ладно, леший  с  ним,  с
поясом. Мало надежды, что его еще к рукам не прибрали. Наверняка та  дура,
у которой мужья общие. Пошли! Колено-то чем повредил?
     - Водопадом, - усмехнулся Жилло.
     - Чем?.. - хором спросили моряки.
     - Ну, на водопаде сейчас споткнулся. Треснулся...
     - На Вентас-Румбе?! - прямо остолбенел капитан. - Кой черт тебя  туда
ночью понес?
     Жилло развел  руками  -  и  впрямь,  объяснить  умному  человеку  эту
экспедицию было невозможно.
     - Помните, капитан, возле Коронного замка факелы мельтешили? -  вдруг
сообразил Мак. - Мы как раз в кабачок шли и на гору смотрели! Так вот  кто
всю суматоху поднял! Студиозусы!..
     Мак еще что-то собирался угадать, но схлопотал по затылку, а  лапа  у
капитана была серьезная.
     - Не наше дело! - рявкнул капитан. - Мало ли какие графы со слугами в
Коронный  замок  ездят!  И  суматохи  мы  никакой  не  видели.  Подумаешь,
факелы... Пошли скорее. Еще до рассвета выйти в залив надо. Лишь бы языком
трепать! Пошли! И ты хромай шустрее. Студиозус! Шастают тут всякие...
     Бурчал капитан на разные лады, пока не дошли до гавани. Там прямо  на
глазах переменился.
     - Голубушка моя! - говорит. - Красавица ненаглядная! Второй такой  на
свете нет!
     И впрямь - с носа шхуны смотрела на них деревянная девица с пышнейшей
грудью и золотыми локонами, каждый  -  с  человечью  голову.  Девица  была
выкрашена в розовато-белый цвет, кудри -  вызолочены.  Там,  где  кончался
розовеющий животик, была небольшая и не очень заметная  на  темном  дереве
дыра - отверстие корабельного гальюна. И надпись шла по борту  -  "Золотая
Маргарита".
     В гавани  нашел  Мак  принадлежащий  кораблю  ялик,  ошвартованный  у
пристани, и доставил капитана с Жилло на борт шхуны. Сам, получив  приказ,
в кубрик отправился - спать. А Жилло капитан в своей каюте оставил.
     - Я пьян, - сказал, - хорошо пьян, но недостаточно. Поэтому сейчас мы
с тобой, студиозус,  добавим.  Пиво  -  это  ерунда.  Развлечение.  Причем
ненадолго. А вот ром... Конечно, мешать ром с  пивом  -  преступление.  Но
пива во мне уже не осталось, а желание выпить имеется. И повод есть.
     - За приятное знакомство, что ли? - осведомился слуга, берясь за свой
оловянный кубок.
     - За Дублона, беднягу... - капитан взялся за свой золотой. - Мир  его
птичьему праху! Ты не поверишь, студиозус - любил  я  его,  негодяя,  хотя
звал он меня исключительно дураком и мерзавцем!
     - Любил? Птицу? - Жилло чуть кубок не выронил.
     - Любил, черти бы ее побрали! Почему же я, как  ты  думаешь,  хоронил
Дублона, как родимую бабушку не хоронят? Любил, будь ты неладен!
     - Любил... - задумчиво повторил Жилло. - Слово-то какое...
     - Это слово, студиозус,  вроде  репейника  на  огороде.  Как  его  ни
истребляй, прорастет  и  к  человеку  прицепится,  -  поучительно  заметил
капитан. - Что, и у вас в захолустье его из моды вывести пытались?
     - Из уездного правление комиссия приезжала, - сказал слуга. - Книги в
графской библиотеке смотрела. Про  науку  оставили,  а  про  это  самое  -
увезли. Но нас с графом  тогда  дома  не  было,  я  его  по  горам  водил.
Секретарь старого графа нам потом  так  объяснил  -  если  кто-то  кого-то
любит,  значит,  считает,  что  тот  человек  лучше  всех  прочих.  А  это
противоречит равноправию. Ну, пусть так - не ехать же в уездное  правление
про любовь разговаривать! До него неделю добираться.
     - Значит, помнишь еще это слово? - радостно  спросил  капитан.  -  Ты
только на людях его не говори. Разве что бабе с  глазу  на  глаз...  И  то
умной - чтобы доносить не побежала.
     И вспомнил тут Жилло разом Лизу и ту  соколицу  сероглазую,  что  ему
сверточек дала.
     Конечно, было в его жизни немало женщин и без этих двух - даром,  что
ли, тридцать пять с половиной лет  на  свете  прожил?  Сколько  удалось  -
столько и осчастливил. Вероятно, и дети были - по крайней мере, одно чадо.
А к этим двум он ведь и пальцем прикоснуться не  успел.  Однако  ж  увидел
перед  глазами  именно  их.  Должно  быть,  именно  потому,  что  еще   не
прикоснулся...
     - Хорошо, что напомнили, - сказал Жилло капитану. - Как  раз  получил
от одной подарочек. Надо бы посмотреть, что такое.
     И сверточек достал.
     - Сперва за Дублона выпьем - велел капитан. -  Умнейшая  была  птица!
Выпью, тогда - про баб. Трезвый я  про  них  и  думать  не  желаю,  пустой
народишко... Включая в сие число мою супругу с дочкой. Вот сын  у  меня  -
молодец.
     Хмыкнул Жилло на то, что капитан назвал себя трезвым, но  спорить  не
стал, чокнулись, выпили рому. Развернул Жилло сверточек. Капитан привстал,
навис над столом.
     - Якорь мне в печенку и в селезенку, если они у меня еще остались!  -
говорит. - Ничего себе студиозус! Какие подарки получает!
     Жилло - тот остолбенел.
     Лежал перед ними на столе кусок  тонкого  темно-вишневого  бархата  в
виде странного и древнего знамени - по одному краю семь углов  вырезаны  и
обметаны, да недошиты. А в серединке  -  букет  из  трех  цветков  золотом
вышит. Один, в середине, повыше торчит, два  -  по  краям,  и  все  три  -
совершенно одинаковые, с округлыми лепестками.  Листья  тоже  золотые,  но
чуть другого оттенка, зубчатые,  и  основание  каждого  цветка  крошечными
зубчатыми язычками окружено. Красиво и непонятно -  никогда  раньше  Жилло
таких цветов не видывал, хотя и считался травознаем, и лазил по  горам  за
корешками.
     - Да тут одна золотая  нить  сколько  стоит...  -  только  и  мог  он

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг