Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                                  
     - Неужели Истина - это так страшно?
     - Любое оружие  -  это  страшно,  если  его  применяют  неумелые  или
бездарные руки. Пока я не научился пользоваться мудростью, я  чего  только
не натворил. Пинки в зад для барменов - это ерунда, а если  бы  ко  мне  и
впрямь кто пришел с мечом?
     - Такого не жалко.
     - А если бы он просто принес мне его в  подарок?  Слава  Богу,  я  не
коллекционирую древнего оружия.  Но  сколько  хороших  дантистов  остались
из-за меня без зубов? Знаете - око за око... Да все это ерунда.  Пусть  бы
все население Л.А. [Лос-Анджелес (амер. сленг)] осталось без зубов - я  бы
не заплакал. Пусть бы без зубов остался весь Американский континент,  лишь
бы я не сделал того, что я сделал...
     - А что вы сделали?
     Джордж наклонился над столиком.
     - Я был веселым дураком, -  просипел  он.  -  Веселым,  остроумным  и
глупым. Знаете, игра ума, научная богема... Я  острил  направо  и  налево,
высмеивал  всех  и  вся...  Меня  любили  остроумные   молодые   бандиты -
математики... Я старался не  ударить  в  грязь  лицом.  И  вот  однажды...
Однажды я РАДИ КРАСНОГО СЛОВЦА...
     Наступила драматическая пауза.
     - И что же случилось с вашим отцом?
     - Я сам толком не знаю, что с ним  произошло,  но  ясно,  что  ничего
хорошего. Похоже, что с ним случилось самое худшее, что может произойти  с
человеком. Наверное, он попал в ад... Или еще что-нибудь в этом духе...  И
все это из-за меня. Вряд ли мы можем представить себе все это,  пока  сами
не попадем туда.
     - Сплюньте через левое плечо.
     - Сами плюйте. Я-то как раз хочу туда попасть... Вот...  И  теперь  я
все силы своего ума, всю силу подвластной мне народной мудрости  направляю
на то, чтобы исправить все, что натворил - и...
     - И?
     - И не могу найти шестидаймового доллара.
     - Да он-то вам зачем?
     - Как зачем?! Это отправная точка моей теории! Я могу  исправить  все
лишь с помощью машины  времени  -  вернуться  в  прошлое  и  не  допустить
собственных ошибок. И я ее изобрел.
     - И теперь вам не хватает вечного двигателя?
     - Молодой человек!
     - Майк.
     - Вы плохо кончите, Майк. Нельзя выводить из себя  старших.  Особенно
меня.
     - Я и не думал смеяться. Просто  я  уже  готов  поверить  всему,  что
услышал от вас. Раз уж вы  изобрели  машину  времени,  почему  бы  вам  не
изобрести вечный двигатель?
     - Потому что у меня нет времени на  пустяки!  Да,  я  изобрел  машину
времени, но я не могу ею воспользоваться.
     - Почему?
     - Вспомните, что народная мудрость говорит о времени.
     - О времени?.. М-м... Время... Делу -  время,  потехе  -  час.  Время
дорого. Время - предатель...
     - Почему - предатель?
     - Не знаю. Я когда-то читал такой  рассказ  ["Время  -  предатель"  -
рассказ Альфреда Бестера, опубликован на русском языке].
     - Чушь. Что такое время?
     - Время?..
     - Сразу видно, что вы не бизнесмен. Время - это...
     - ?..
     - Деньги!
     - Деньги?!
     - Ну да! Время - деньги! Это одно и то  же.  Надо  только  переводить
время в деньги и наоборот. И тогда мы сможем  свободно  путешествовать  по
времени вперед  и  назад,  ведь  доллары  мы  можем  отсчитывать  в  любой
последовательности -  справа  налево  или  слева  направо,  от  одного  до
миллиона и от миллиона  до  одного...  Время  анизотропно,  но  доллары-то
изотропны! А поскольку время - это деньги, парадокс снимается!
     - Но зачем вам доллар именно из шестидесяти центов?
     - Чтобы перевести деньги во время требуется первое, основное усилие -
самое трудное. Не должно быть никаких помех! А разность  шкал  мешает,  да
еще как!..
     - То есть?..
     - В минуте шестьдесят секунд. В долларе сто центов. Если доллар равен
минуте, то в одной секунде получается  периодическая  дробь  центов.  Если
цент равен секунде, тогда доллар не равен минуте - и все срывается! И так,
и так мы имеем расходящийся ряд. Если бы в долларе было шестьдесят центов,
доллар входил бы в минуту, как патрон в ствол кольта.
     - Так вот зачем вам этот доллар!
     - Да. И я найду его, чего бы это мне ни стоило.
     - А теперь послушайте меня. Ничего вы не найдете. Это говорю  вам  я,
Майк Лейман, детектив и журналист. Вы, бесспорно, гений в  математике,  но
вы не гений сыска. У сыщиков, страховых агентов, коммивояжеров и попрошаек
существуют другие, нематематические, но  куда  более  эффективные  методы.
Настоящий детектив на поиск такого доллара затратил бы не больше года.  Вы
потратили  десять  лет  -  и  безрезультатно.  Журналист  любого   бармена
раскрутил на все доллары в кассе и сейфе - вас гнали после десятой монеты.
Сыск не ваша стихия. Но есть человек, который  мог  бы  вам  помочь.  Этот
человек - я.
     - Майк! За этот доллар я отдам девять миллиардов!
     - Нет. Я хочу получить взамен способ управлять народной мудростью.
     - Вы не знаете, о чем просите. Вы будете жалеть об этом всю жизнь.
     - Это уж мое дело. Нужен вам этот доллар или нет?
     - Ну что ж... По рукам.


     Устами Г.К.Честертона (1874-1936) народная мудрость гласит:
     Где можно спрятать лист? - В лесу.
     Где можно спрятать доллар?..


     В Национальный Банк вошел молодой  джентльмен.  На  нем  был  строгий
серый костюм, строгие темные очки и строгая ледяная улыбка.
     - Ревизия, - бросил он секретарше на этаже "Только для сотрудников".
     - К шефу, - еле прошелестел он  клерку,  поднявшему  на  него  взгляд
усталых глаз.
     - Пароль: "Абракадабра", - процедил  он  детективу,  насторожившемуся
при его появлении.
     - Смирно! Почему небриты?! - рявкнул он  двум  вооруженным  до  зубов
охранникам.
     -  Вы  недостаточно  компетентны,  -  отчеканил  он  трем   ближайшим
Помощникам Шефа, чем вверг их в ступор.
     И оказался в святая святых Национального Банка - в кабинете  Главного
Шефа.
     -  Представитель  Федеральной  Инспекции  По  Борьбе  С   Долларовыми
Вирусами, - представился Майк  Шефу.  -  Открыт  новый  долларовый  вирус,
который  распространяется  исключительно   среди   однодолларовых   монет.
Зараженные монеты катастрофически теряют в стоимости  и  размениваются  на
шестьдесят центов вместо ста. Распространение вируса идет в геометрической
прогрессии. В  течение  трех  месяцев  все  может  обесцениться  на  сорок
процентов! Единственное спасение - найти инфицированный доллар, пока он не
перезаразил все доллары в сейфах вашего банка. Изолировав этот  доллар  от
других, мы сможем приостановить  эпидемию  и  разработать  вакцину.  Людям
вирус не опасен. Подключите все  силы.  Дорога  каждая  секунда.  Время  -
деньги.
     - Да, - побледнев, прошептал Шеф. - Все мои люди к вашим услугам...


     ...Три недели спустя Майк брел по улице, меланхолично  снимая  с  шеи
узкий серый галстук. "В  этом  лесу  листа  не  прятали,  -  думал  он.  -
Попробуем иначе..."
     В комнату для курящих  Нумизматического  Клуба  проскользнул  старик.
Кожа его была нездорового желтого цвета, усы обвисли, одежда пахла тленом.
Глаза, горевшие молодым блеском, были полуприкрыты.
     -  Для  вас  сегодня  ничего,  -   прошамкал   он   двум   прожженным
коллекционерам, насторожившихся было при его появлении.
     - Нужен золотой фартинг,  -  сообщил  он  молодому  франту,  который,
видимо, попал сюда впервые и потому  слишком  пристально  разглядывал  все
вокруг.
     - Два пива для Фредди, -  негромко  кинул  он  официанту,  кивнув  на
огромного детектива, который благодарно ему улыбнулся.
     И оказался за одним столиком с Главным Нумизматом Мира.
     - Сенсация века! - прошептал он. - Выпущен  шестидаймовый  доллар.  В
одном экземпляре.  Аверс,  реверс  и  гурт  неотличимы  от  обыкновенного,
определить можно только  при  размене.  Представляете,  сколько  он  будет
стоить через пару десятков лет?! О нем не знает никто.  Берусь  выцарапать
его, если буду знать, кто его зацапал.
     - О'кей! - бодро воскликнул Главный Нумизмат. - Всех на уши поставлю,
но узнаю, где этот доллар!
     - ...Так я и думал, -  бормотал  Майк  через  два  месяца,  отклеивая
фальшивые усы. - Значит, все-таки Сицилиец. Теперь вся надежда на него...


     Из  шикарного  автомобиля,  остановившегося  у  штаб-квартиры  самого
Крестного Отца-И-Сына, выскочил молодой парень в ковбойке, с серьгой в ухе
и четырьмя браслетами на руках.
     - Эй, Джонни! - крикнул он  детине  с  автоматом,  преградившему  ему
путь. - Меня ждет Капо.
     - Я не Джонни, - процедил детина.
     - Брось, Джонни. Никому не интересно, как тебя зовут на самом деле.
     - Мне интересно, - не сдавался охранник.
     - На здоровье, Джонни, - пожал плечами Майк. - Слушай,  будь  хорошим
мальчиком. Меня ждут...
     - Кто там, Джонни? - на пороге появился сам Мистер Мафия.  -  А,  это
ты, Майк...
     В этом доме не было нужды хитрить.
     - Старина, - сказал Майк бывшему сослуживцу по сыскному агентству,  а
ныне главе куда более мощной организации, - только ты можешь  мне  помочь.
Есть один хитрый бак, который наверняка осел в твоей семье...


     ...Мистер Мафия хмурился.
     - Нет, - сказал он с сожалением, - такого бака у меня в кармане  нет.
И я даже не знаю, где он может быть. А жаль... - пробормотал он. - Это был
бы грандиозный рэкет. Доллар за шесть  даймов!  В  этом  заложен  не  один
миллион... Уж я бы нашел способ... - он задумался.
     -  Послушай,  дружище,  -  не  успокаивался  Майк.  -  Может,   здесь
поработали  твои  конкуренты?  Скажем,  китайская  мафия?  Или  ребята   с
Брайтон-Бич?
     - Что?! - вспылил Сицилиец. - Ты думаешь, что они хоть в чем-то лучше
работают, чем мои парни? Да я их вот здесь держу, понял? От кого, Майк,  а
от тебя я такого не ожидал...


     ...Майк брел по тротуару. Расследование зашло в тупик. Ну кто бы  мог
подумать,  что  Главный  Жулик  страны  прошляпил  такой   талисман,   как
шестидесятицентовый доллар! "Плохо работает, - думал Майк. - А еще Главный
Жулик..." И вдруг его осенило. Он свистнул  -  и  желтое  такси  с  визгом
затормозило у тротуара.
     - Белый Дом, - сказал он шоферу.


     - Майк, ты гений! - вопил Джордж, сжимая  в  кулаке  свой  уникальный
доллар и хлопая другой рукой Майка по плечу. - Но ради всего святого,  как
ты его достал?
     - Нет ничего проще, - голосом Холмса ответил довольный Майк.  -  Надо
было лишь вспомнить, кто у нас Самый Главный Жулик...


     И  был  вечер,  и  было  утро,  и  были   горы   долларов,   медленно
расщепляющиеся под треск расходящихся минут, и центы приглашали секунды на
вальс, и вихрь, возникший от перепада временного давления  гасился  грудой
серебра, и шел распад времени, и шел распад денег, и Майк провожал Джорджа
в прошлое - в путешествие, из которого до сих пор  никто  не  возвращался.
Никогда.
     Но есть ли "никогда" в расщепленном времени?
     Майк ждал Джорджа назад, а время шло, хотя  и  укрощенное  серебряной
лавиной, но все такое же неумолимое, и по радио начался спектакль, автором
которого был  человек,  устами  которого  тоже  иногда  говорила  народная
мудрость. И Майк  похолодел,  услышав  название  спектакля  и  поняв,  что
никогда не дождется Джорджа  Колбайва,  и  никогда  не  будет  правил  для
времени, потому что время тоже играет с нами, и убивает нас,  и  не  верит
нам, и не подчиняется нашим законам и нашей мудрости. Потому что...
     -  Время  -  предатель!  -  произнес  голос  радиодиктора.  А   голос
радиодикторши подтвердил:
     - Время - предатель!
     Их устами говорила народная мудрость.
     Мудрость Альфреда Бестера, с вашего позволения.

Предыдущая Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг