Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
еле добрался до дома и бесполезной колодой рухнул на мой диван. Я пошел  и
купил для него складную кровать. Установил ее на кухне. После этого  места
в кухне уже не осталось. Отправил шатающегося Мурзика на  кухню  -  нечего
мой диван своими мазями прованивать.
     Чтобы успокоить нервы, посмотрел по 22-му ашшурскому каналу  репортаж
о драке в эламском парламенте. Посмеялся. Настроение у меня улучшилось.
     Заглянул на кухню - посмотреть, не подох  ли  еще  мой  освобождаемый
раб. Уж конечно кошка, возликовав, перебралась жить на мурзикову  кровать.
И потомство свое туда же перетащила. Мурзик лежал, обсиженный котами,  пах
целебными мазями и глядел в потолок.
     Я отправился в грязноватое  кафе  на  нашей  улице  и  принес  оттуда
Мурзику прохладные котлеты и отварной рис с подливкой.
     Мурзик ел и очевидно страдал.
     - Тебя что, Мурзик, никогда не пытали? - спросил я.
     Мой раб сказал, что нет, никогда.
     - Терпи, Мурзик, свобода того стоит.
     Мурзик выразил сомнение. Я обозвал его неблагодарной скотиной. Насчет
этого Мурзик не возражал. Я видел, что ему очень плохо.
     А Цира, эта сучка, как назло,  запропала.  В  храмах  Эрешкигаль  под
землей отсиживалась, не иначе. Глаз свой залечивала.


     Назавтра я подступился к Ицхаку за справкой о трудоустройстве.
     Время для этого я выбрал не самое подходящее. Но у Ицхака сейчас и не
могло быть подходящего времени. Его разрывало на части между  потребностью
непрерывно  трахать  очкастую  девицу  и  необходимостью  расширять  сферу
деятельности нашей прогностической фирмы.
     Однако я не мог ждать, пока сложная семитская душа моего шефа обретет
надлежащий покой. И потому без затей взял его под руку во время обеденного
перерыва.
     - Блин! - сказал Ицхак, обливаясь  горячим  кофе.  -  Ты  что,  Баян,
ебанутый?
     - Сам ты ебанутый, - огрызнулся я, разом забыв о  необходимости  быть
покладистым.
     Но Ицхак только вздохнул.
     - Если бы... - сказал он мечтательно.
     - Изя, - вкрадчиво начал я, подсаживаясь к нему за столик.
     Мы обедали в маленьком кафе в трех шагах от нашего офиса. Кафе  стало
процветать одновременно  с  нами  и  отчасти  -  благодаря  нам.  Это  был
своеобразный симбиоз двух небольших частных фирм.
     - Как обычно? - спросила нас девушка, высовываясь из-за стойки.
     Мы даже не кивнули. Она крикнула повару, чтобы тот запек картофель  в
гриле и нарезал салат, только без лука.
     - Изя, - сказал я, вытирая своим носовым платком  кофейное  пятно  на
его рукаве. - Ты говорил как-то, что собираешься расширить штат.
     Ицхак склонил голову набок и зашевелил носом, как муравьед.
     - Говорил.
     - Уборщицу брать будешь?
     - Очень возможно.
     - Возьми, Изя, возьми. Дело хорошее. Я, со своей  стороны,  хотел  бы
тебе предложить одного человечка...
     -  Не  темни,  Баян.  Рассказывай  сразу  и   все.   Кто   она,   где
познакомились, здорова ли трахаться?
     - У тебя, Иська, одни бабы на уме. Это не она, а он.
     Ицхак поперхнулся и долго кашлял.
     - Не в этом смысле! - закричал я и гулко захлопал его по спине.
     Багровый Ицхак выдавил, наконец:
     - Хватит гвозди забивать...
     И отпихнул меня.
     Некоторое время мы молчали. Девушка принесла нам картофель и салат. Я
попросил  немного  жареной  рыбы,  а  Изя   незатейливо   удовольствовался
сарделькой.
     - Как ты можешь есть эту гадость? - спросил я.
     - А что? - удивился Ицхак. - Еда - она и есть еда.  Так  что  это  за
человечек такой, да еще мужеского пола?
     Я почувствовал, что краснею.
     - Да раб мой, Мурзик.
     - На заработки отпустить его хочешь?
     - Вообще отпустить хочу.
     Ицхак посмотрел на меня, как на сумасшедшего.
     - А ты хоть интересовался, сколько это стоит - отпустить раба?
     - Да.
     Ицхак пожал плечами и впился в сардельку. Я наклонился над  тарелкой,
ковыряя рыбу.
     Потом Ицхак спросил, очевидно сердясь на мою глупость:
     - И зачем тебе это надо?
     - Долгая история... Изя, ты веришь в переселение душ?
     -  Я  верю  в  информацию.  В  хорошо  поставленный   менеджмент.   В
родительскую любовь. В то, что безусловно  положительные  эмоции  вызывает
только хорошая пища. Достаточно?
     - Нет, - сказал я. - Обещай, что никому не расскажешь...
     Я  наклонился  через  стол  и  вполголоса  поведал  Ицхаку  о   своем
путешествии в прошлые жизни. Рассказывать было тяжело,  потому  что  Ицхак
мне не верил. Особенно когда речь зашла о том, что мы с Мурзиком оказались
одним и тем же человеком. Да еще каким! Великим героем Энкиду!
     - Ну да, конечно, - сказал  Ицхак,  откидываясь  на  спинку  стула  и
ковыряя в зубах вилкой. - Энкиду. Не больше, не меньше.
     - Гляди, металлокерамику попортишь, - сказал я мстительно. - Я  и  не
прошу, чтобы ты мне верил. Дай справку о трудоустройстве  Мурзика,  вот  и
все, о чем я прошу.
     - Ага, - сказал Ицхак, продолжая ковырять. - Я тебе  справку  дам,  а
через месяц твой Мурзик потребует,  чтобы  я  и  вправду  предоставил  ему
работу.
     - А ты и предоставь, - разозлился я. - Что тебе, уборщица не нужна?
     - Мне нужна женщина. Ни один мужчина так не приберет, как женщина.
     - Иська,  не  жлобись.  Ты  же  знаешь  Мурзика.  Ну,  возьми  его  с
испытательным сроком...
     - Не держи меня за дурака. Кто берет уборщицу с испытательным сроком?
Это не программист и не менеджер...
     - Возьми без срока. Не понравится, уволишь.
     - А ты знаешь, Баян, что, по нашему трудовому законодательству,  если
я беру освобожденного раба на работу, то в  течение  года  не  имею  права
увольнять его?
     - Изя... - воззвал я.
     -  Погоди,  -  перебил  Ицхак,  -  а  жилплощадь?  Тебе  не  позволят
освободить раба без справки о предоставлении ему жилплощади.  Где  ты  ему
будешь площадь брать? Будешь инсулу ему покупать? Разоришься ты  на  своем
переселении душ...
     - К себе пропишу, -  разозлился  я  и  встал,  отодвигая  стул.  Стул
провизжал по каменному полу.
     Ицхак повертел пальцем у виска. И сказал:
     - Ладно, возьму твоего Мурзика на работу. Что мы  с  тобой,  в  конце
концов, не разберемся. Свои люди... Год отработает, а там  его  и  уволить
можно по закону...
     - Не придется тебе его увольнять, - сказал я. - Он хороший.


     Дома меня ждала Цира. Разъяренная. Не то сама  еще  на  лестнице  мои
шаги услышала. Не то кошка заволновалась, у двери  тереться  стала.  Я  не
выяснял.
     Цира распахнула дверь еще до того, как я полез  в  карман  куртки  за
ключами. И прямо с порога понесла:
     - Рабовладелец!.. Изувер!..
     Я попытался проникнуть за порог, но не тут-то было -  она  билась  об
меня грудью, как птичка о стекло, и всё норовила заехать кулачком  мне  по
носу.
     - Погоди ты, - слабо отбивался я. - Дай хоть в дом войти...
     - Бесчеловечное животное!
     - Да замолчи! - рявкнул, наконец, я и поймал ее за руки.
     Она пискнула. Укусить меня попыталась.  Я  отодвинул  ее  в  сторону,
вошел, разулся и снял куртку.
     Цира, всхлипывая без слез, пошла за мной в комнату.
     - Скотина... - на ходу говорила она. - Низкая тварь...
     Я сел на диван, заложил ногу за ногу. Цира продолжала  разоряться.  Я
узнал о себе много нового. Наконец, она примолкла. Надо отдать ей должное,
разорялась она долго.
     - Ну, - сказал я и поднял к ней голову, - и в чем, интересно, дело?
     - В чем дело? - завопила она с новой  силой.  -  Он  еще  спрашивает!
Растленный работорговец!
     Тут я не выдержал и заревел:
     - Я противник рабства! Я аболиционист!
     - Аболиционист херов! - вцепилась Цира  в  новую  тему.  -  Противник
рабства! А сам рабов пытаешь!
     - Кого я пытаю? - надсаживаясь, заорал я. - Это  ты  меня  пытаешь!..
Сучка белобрысая!..
     - А Мурзик? - крикнула Цира. Она аж приседала от ярости.
     - Что - Мурзик?
     - Почему ты подверг его пыткам?  -  выкрикнула  она.  -  Ты  что  же,
думаешь, раз он купленный раб, то можно... так... Что он игрушка для твоей
садистской... мелкой душонки...
     Она задохнулась.
     - Цира, - сказал я, - ты можешь оскорблять  меня,  но  пожалуйста  не
трогай душу великого Энкиду.
     Она  с  размаху  плюхнулась  рядом  со  мной  на  диван   и   наконец
разревелась.
     - Ну? - спросил я. - Что еще?
     - Что ты с ним сделал? За что ты его?..
     Я встал, неторопливо открыл комод,  вытащил  из-под  стопки  футболок
пачку бумаг на освобождение Мурзика и швырнул ей на колени.
     - Читай, - сказал я. И вышел на кухню.
     Мурзику и впрямь было совсем худо. Глаз  не  открывал.  Инфекцию  ему
занесли, что ли? Костоправы, одно слово.
     Я нашел гарантийный талон и набрал  номер  телефона,  указанный  там.
Сперва долго  было  занято,  потом  не  брали  трубку.  Наконец  нелюбезно
осведомились о причине моего звонка.
     - Да человек после вашего лечения помирает.
     Там деловито осведомились:
     - Жар?
     - Да.
     - Сколько?
     Я не измерял Мурзику температуру -  какой  смысл,  если  и  без  того
видно, - но ответил уверенно:
     - Сорок.
     Медикусы любят четкие, точные, лаконичные ответы.
     - Возраст?
     - Тридцать один.
     - Хронические заболевания?
     - Отсутствуют.
     - Ждите бригаду.
     - Когда? - спросил я.
     - В течение суток.
     - Так он помрет за сутки.
     - А я что могу сделать? Дайте ему аспирин, если вы такой беспокойный.
     И повесили трубку.
     Я выругался и отправился обратно к Цире.  Она  уже  закончила  чтение
документов и сидела смущенная.
     - А, Цира, - сказал я, забирая у нее бумаги,  -  поняла  теперь,  что
невинного человека опорочить хотела?
     - Я же не знала...
     - Да. Многого ты еще не знаешь о людях, Цира.
     - А что я должна была думать, когда он открыл  мне  дверь  и  тут  же
повалился на пол? Весь забинтованный, морда опухла... Я его еле до кровати
дотащила...
     - Ты целить умеешь, Цира?
     - Нет. Я работаю только с тонкими планами.
     Я плюнул и пошел пичкать Мурзика аспирином.
     Бригада явилась через две стражи. Неопрятного вида дядя влез в кухню,
брезгливо посмотрел на Мурзика и велел мне снять с него повязки.
     Я  снял.  Под  повязками  все  распухло  и  покраснело.  Дядя  сдавил
мурзикову руку пальцами, посмотрел, не выходит ли гной. Гноя, вроде бы, не
было.
     - Так у него и не воспалилось вовсе,  -  сказал  дядя  недовольно.  -
Зачем вызывали-то?
     - Откуда мне знать? - огрызнулся я. - Я не доктор. Плохо ему,  вот  и
вызвал.
     - Ему и должно быть плохо. А чего вы ожидали? Ему вон  какую  площадь
обработали. Вам, вообще-то, говорили, что нельзя такую площадь за один раз
обрабатывать?
     - Ничего  мне  не  говорили.  Взяли  деньги  и  сделали  работу.  Вы,
костоправы, портачите, а люди страдают.
     Дядя в охотку  послал  проклятие  коллегам  и  небрежно  набросил  на
Мурзика одеяло.
     - Так что мне с ним делать? - спросил я,  понимая,  что  дядя  сейчас
сбежит и больше я его не дозовусь.
     Дядя повернулся ко мне.
     - Кормить бульоном. Следить, чтобы обязательно ел,  пусть  понемногу.
Смазывать мазью, которую вам дали. Мазь еще осталась?
     Я показал.
     - Мало, - сказал  дядя.  -  Прикупите  в  аптеке.  Я  выпишу  рецепт.
Смазывайте два раза в день.  Повязки  меняйте.  Температуру  не  сбивайте.
Только когда сердце отказывать начнет. Если через три дня не станет легче,
вызовите гарантийную бригаду еще раз.
     Он оставил рецепт и ушел, не закрыв за собой дверь.


     Мурзик оказался двужильным. Я даже и  не  знал,  как  мне  повезло  с
рабом.
     Все то время, что он помирал, Цира жила у меня. Спала со мной в одной
постели, но трахаться наотрез отказывалась. Говорила, что у  нее  кусок  в
горле застревает, не говоря уж обо всем  остальном.  Все  остальное,  надо
понимать, тоже застревает.
     Однако сидеть с Мурзиком, обтирать с него пот и поить его бульончиком
отказывалась. Больше по тонким планам ударяла, стерва.
     На третий день  Мурзику  действительно  полегчало.  Он  увидел  Циру,
боязливо втиснувшуюся на кухню за чайником, и обрадовался.
     - Цирка! - сказал он. - И ты здесь... А новости какие-нибудь есть?
     - Да, - сказала Цира. - Есть, и к тому же важные. Ты встать можешь?
     - Не знаю, - сказал Мурзик. - Сесть, вроде, могу.
     И сел.
     Я велел ему умыться и переодеться.  Мурзик  натянул  на  себя  чистую
тельняшку - едва ли не последнюю, ибо за время его болезни грязного  белья
накопился полный мешок - и,  хватаясь  за  стены,  прибрел  в  комнату.  Я
подвинулся, пуская его на диван. Цира - о диво! - сама подала чай. Правда,
половину, косорукая, ухитрилась разлить.
     Мы выпили по чашке в молчании. Потом Цира со значением сказала:
     - Ну вот, теперь я покажу вам кое-что.
     И упорхнула в прихожую.
     Мы с Мурзиком переглянулись. Я пожал плечами.
     - Понятия не имею, - ответил я на невысказанный вопрос моего раба.  -
Что ты, Циру не знаешь? Вечно у нее какие-то фейерверки...
     По лицу Мурзика я понял, что Циру-то он, может быть, и знает,  а  вот
фейерверков явно не видел...
     Цира  внесла  в  комнату  свою  сумочку.  Сумочка  выглядела  изрядно
раздувшейся. Меня всегда поражало, как  много  барахла  можно  напихать  в
самую микроскопическую дамскую сумочку.
     Цира тряхнула волосами и расстегнула сумочку.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг